ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال.. الحلازين .. قصائد هايكو ( ج 2 )

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال.. الحلازين .. قصائد هايكو ( ج 2 )


    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	22082-632c9c57f1c5f71e7aa3b61cc6a81e84-99.png 
مشاهدات:	22 
الحجم:	48.2 كيلوبايت 
الهوية:	39803 الحلازين .. قصائد هايكو ( ج 2 ) - ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال
    الكاتب هايكو
    نص صور (1)(ربما كانت الحلازين بطيئة في زحفها و تتحرك باستقامة , ستكون مثلها لو حملت منزلك فوق ظهرك , اليس كذلك ؟ - أيلين فيشر )

    ( 11 ) - لورين فورد / استراليا

    ببطء ,
    تتحرك الأرض
    الحلازين واقعة في الحب

    ***

    ( 12 ) - غابي جريف / المانيا – اليابان

    الرغبة في التنقل ...
    الحلزون الصغير
    فوق الطحلب الأخضر الطري

    ***

    ( 13 ) - دينيس ام . هولمز / الولايات المتحدة الامريكية

    قوقعة فارغة
    في نهاية درب الحلزون الموحل -
    تمثال بوذا

    ***

    ( 14 ) - لودميلا خريستوفا / بلغاريا

    براق جدا تحت المطر
    بيت الحلزون -
    تنظيف في موسم الربيع

    ***

    ( 15 ) - سيمونج / المملكة المتحدة

    خلف باب
    الشرفة
    رحل الحلزون

    ***

    ( 16 ) - بريسيلا ليجنوري / المملكة المتحدة

    المد و الجزر على الساحل -
    يخرج الحلزون من قوقعته
    على كف الحفيدة

    ***

    ---------------------------
    مترجمة عن الإنكليزية : -
    11 – Snail ( katatsumuri ) . https : // wkdkigodatabase 03 . blogspot . com
    12 – Haiku in English : Sept . 19 . 2022 – The Mainichi . https : // mainichi . jp
    13 – Keepers : Haiku – TypePad . https : // cell2soul . typepad . com
    14 – Haiku Dialogue – the way of the bedridden . https : // thehaikufoundation . org
    15 – World Haiku Series 2021 ( 62 ) Haiku by Priscilla Lignori . https : // akitahaiku . com

يعمل...
X