المصور: كوفاديس
من مواليد نينوى عام ۱۹۳۸ .
متزوج وله - ٤ - اطفال .
خريج الدراسة الاعدادية ..
تتلمذ فوتوغرافياً على يد الفنان الراحل مراد الداغستاني.
- يهتم بالتصوير الفوتوغرافي منذ اكثر من ٣٥ سنة .
أقام أول معرض له ببغداد عام ١٩٥٩ .
- اشترك في معرض مهرجان الربيع الأول ١٩٦٩.
اشترك في جميع معارض التصوير في نينوى وبغداد
- سافر الى جميع الاقطار العربية للبحث في الآثار وتصويرها، وسافر الى العديد
من البلدان الأوربية ليصور الآثار العراقية هناك . اقام عام ١٩٧٦ وعلى قاعة الأعلام الداخلي في نينوى معرضاً عن : آثار العراق
القديم ونقل الى الجمعية العراقية للتصوير ببغداد.
- عام ١٩٨٦ أقام له المركز الثقافي الاجتماعي بجامعة الموصل وبرعاية السيد رئيس جامعة الموصل معرضاً على قاعة المركز الطلابي حمل عنوان : حضارتا
وادي الرافدين ووادي النيل .
يهتم بالموسيقى والرسم والتاريخ والتراث الشعبي .
6
****&&&&****
Born in Nineveh in 1938.
Married with 4 children.
Middle school graduate..
He studied photography under the late artist Murad Al-Daghestani.
- He has been interested in photography for more than 35 years.
He held his first exhibition in Baghdad in 1959.
- Participated in the First Spring Festival Exhibition 1969.
Participate in all photography exhibitions in Nineveh and Baghdad
- He traveled to all Arab countries to research and photograph antiquities, and he traveled to many places
From European countries to photograph Iraqi antiquities there. In 1976, he held an exhibition in the Inner Media Hall in Nineveh on: Antiquities of Iraq
The old one was transferred to the Iraqi Photography Society in Baghdad.
In 1986, the Social Cultural Center at the University of Mosul, under the auspices of the President of the University of Mosul, held an exhibition for him in the Student Center Hall, titled: Two Civilizations.
Mesopotamia and the Nile Valley.
He is interested in music, drawing, history and folklore.
6
****&&&***
7
لا يمكن لمن يدرس تطور الفوتغراف في العراق. الا ان يقف طويلاً عند الفنان المبدع كوفاديس الذي طرق كل الابواب التي تنفتح على عالم التصوير الفني بشكل عام وتميز في اعماله عن الحضارات القديمة وحضارات القرون الوسطى والطراز المعماري الموصلي.
بشكل خاص اذا كان الفنان مراد الداغستاني قد اهتم بالتراث العربي الاسلامي ، فأنه لم يركز على تراث الحضارات القديمة، ومن هنا وجد كوفاديس نفسه يحرث في ارضه الخاصة ليتفرد في اعمال ابداعية نهضت شاهدة على عظمة حضارة بني الانسان. وبهذا المعنى تصبح الخصوصية هاجسه الأول.
لقد اهتم المبدع كوفاديس باهمية اكتشاف حضارته العراقية القديمة لانها بمثابة ذاكرة حية للانسان المعاصر، وهو يفسر سر عشقه للآثار بقوله : «الحضارة هي الاصل الجذر في تشكيل ثقافة الانسان، في بداية زيارتي لمتاحف أوربا، لاحظت ان تراثنا معروض بشكل منسق ومنظم وكان الكثير من الزوار يعبرون عن اهتمامهم بتراث نينوى والأشوريين. ولفت نظري نصب شريعة حمورابي التي تعد اقدم شريعة في العالم، ففي اللوفر تدخل ببطاقة معينة واذا اردت رؤية حمورابي ، عليك ان تدفع عملة اضافية، وقد شعرت بحزن كبير حين
***&&&***
7
It is not possible for anyone who studies the development of photography in Iraq. However, he stands tall at the creative artist Kovadis, who knocked on all the doors that open to the world of artistic photography in general and distinguished himself in his works from ancient civilizations, medieval civilizations, and the Mosul architectural style.
In particular
If the artist Murad Al-Daghestani was interested in the Arab-Islamic heritage, he did not focus on the heritage of ancient civilizations, and from here Kovadis found himself plowing in his own land to be unique in creative works that bore witness to the greatness of human civilization. In this sense it becomes
Privacy is his first concern.
The creative Kovadis was interested in the importance of discovering his ancient Iraqi civilization because it represents a living memory for contemporary man. He explains the secret of his love for antiquities by saying: “Civilization is the root of the formation of human culture. At the beginning of my visit to the museums of Europe, I noticed that our heritage is displayed in a coordinated and organized manner, and there were many visitors.” They express interest in the heritage of Nineveh and the Assyrians. My attention was drawn to the monument to the Code of Hammurabi, which is considered the oldest code in the world. In the Louvre, you enter with a specific card, and if you want to see Hammurabi, you have to pay an additional coin, and I felt very sad when
****&&&&****
لم يسمحوا لي بتصوير حمورابي هو تراثي فلم لا يكون لي ؟ وفي ايطاليا لاحظت اهتماماً بالحفاظ على الازقة القديمة والبيوت العتيقة
وان الزوار يرتادون هذه الأماكن بكثرة ...
وانطلق كوفاديس من قلب الحضارة والموروث الشعبي ، فلم لا يهتم بهما وهو فوتغرافي مهمته تسجيل الواقع والتاريخ وامساك المتحرك فيهما ؟ وكان لابد له ان يعيش حالة تأمل عميق الحضارته ولرموز الابداع فيها ولنتركه يتحدث عن ذلك قائلاً: «بدأت ارقب وارصد الآثار الموجودة في بلادنا باهتمام واخذت اصورها مركزا على التفاصيل، اذ ان الابداع فيها يبرز في تلك التفاصيل، تصور فئة عشرة دنانير ورقية، تجد فيها صورة الثور المجنح، ولكن كم منا من اهتم بدلالات الرموز فيه ؟ لقد صورت الكثير من تفاصيل الثور المجنح ، زوايا فيه الخنجر او الذنب، القدم او الانف مؤكداً على الدقة والتفاصيل، فهي اثر فني بحد ذاته في اوربا كنت ارى الفن الحديث يركز على العيون الكبيرة، ولاحظت ان الفنان في التراث السومري والعراقي القديم قد اهتم جدا بالعيون الكبيرة والارجل القصيرة، وهذا
يعني أنهم كانوا يهتمون بالحداثة . ان كوفاديس الحساس يدرك اية قيمة فنية ورمزية في الثور المجنح ، فهذا التمثال بقدر ما يعبر عن رؤية حديثة، يتضمن دلالات رمزية .
7
****&&&&***
They did not allow me to photograph Hammurabi. He is my heritage, so why not mine? In Italy, I noticed an interest in preserving old alleys and ancient houses
Visitors frequent these places a lot...
Kovadis started from the heart of civilization and popular heritage, so why is he not interested in them, since he is a photographer whose mission is to record reality and history and capture what is moving in them? It was necessary for him to live a state of deep contemplation of his civilization and the symbols of creativity in it, and we will let him talk about that, saying: “I began to observe and monitor the antiquities present in our country with interest, and I took pictures of them, focusing on the details, because creativity in them appears in those details. Imagine a ten-dinar paper note, in which you find... The image of a winged bull, but how many of us have paid attention to the meaning of the symbols in it? I depicted many details of the winged bull, the angles of the dagger or tail, the foot or the nose, emphasizing accuracy and detail. It is an artistic effect in itself. In Europe, I saw modern art focusing on large eyes, and I noticed that the artist in the ancient Sumerian and Iraqi heritage paid great attention to the eyes. Big and short legs, and that
This means that they were interested in modernity. The sensitive Kovadis realizes the artistic and symbolic value in the winged bull. As much as this statue expresses a modern vision, it contains symbolic connotations.
7
***&&&***
فالرأس رمز العقل، وجسد الثور رمز القوة يترافق مع الجناحين دلالة القوة والنفوذ، كذلك تستوقفه تماثيل السومريين ذات الرؤوس الكبيرة والاجساد الصغيرة والتي تعني رمز عظمة العقل، ولعل هذا يفسر لنا تركيز كوفاديس على التفاصيل، فهو يحدثنا عن تصويره لتمثال انسان يهصر رأس اسد فيقول : انت ترى الانسان يهصر رأس الاسد بيد ويحمل عنقودي عنب في اليد الاخرى، الا يقدم لنا هذا رمزاً في ترافق . القوة والعطاء ؟ . . اعتقد ان هذا العمل هو جذر فكرة للقلم والبندقية فوهة واحدة. هذا التراث القيم لم يشعر او يهتم به غيري من الفوتغرافيين ولذا ركزت عليه . دقة وتفصيلا وتعامل كوفاديس مع هذه الآثار والتماثيل يشكل ميزة تفرد له فهو يلعب بالضوء والظل ويضفي نعومة وسحرا غامضا على تصاويره الفنية، فثمة لوحة التقطها لتمثال روماني يمثل امرأة عارية ، يشعرنا العمل بأن المرأة تندفع نحونا او تجذبنا اليها، حتى لنحس اننا امام جسد غض طري ، حي يدعونا بشاعرية حسية وفي نفس الوقت يفيض ضوءا شفافا رقيا ليمسك بتلابيب ارواحنا . ان هذا الاستخدام الماهر للضوء والظل عند كوفاديس يشكل عنده سمة اساسية تصل حد الحساسية المفرطة فهو يرى ان الضوء والظل كل شيء بالنسبة للفنان. وبالنسبة للتماثيل والاعمال المادية الضخمة يكون الضوء والظل حاجة ضرورية، فعندما
8
***&&&***
The head is a symbol of the mind, and the body of the bull is a symbol of power, accompanied by the wings, a signification of power and influence. Likewise, it is mentioned by the Sumerian statues with large heads and small bodies, which mean a symbol of the greatness of the mind. Perhaps this explains Kovadis’s focus on details, as he tells us about his depiction of a statue of a man crushing the head of a lion, and he says: You see a person crushing the lion's head with one hand and holding a bunch of grapes in the other hand. Doesn't this provide us with a symbol in conjunction? Strength and giving? . . I think this work is the root of the idea for a pen and a single barrel gun. No other photographers felt or cared about this valuable heritage, so I focused on it. The precision, detail, and treatment of these antiquities and statues by Kovadis constitutes a unique feature for him, as he plays with light and shadow and adds softness and mysterious magic to his artistic depictions. There is a painting he took of a Roman statue representing a naked woman. The work makes us feel that the woman is rushing towards us or attracting us to her, so that we feel that we are in front of a tender, juicy body. He is alive, calling us with sensual poetry and at the same time pouring out a transparent, uplifting light to hold the close of our souls. For Kovadis, this skillful use of light and shadow constitutes a basic characteristic that reaches the point of extreme sensitivity, as he believes that light and shadow are everything to the artist. For statues and large physical works, light and shadow are necessary
8
****&&&&****
تريد اخذ صورة لشخص، تحتاج الى ضوء معين فاذا كان حزينا ، كذلك تحتاج اضاءة خاصة اذا كان الشخص خائفاً أو مريضاً أو فرحاً، الضوء والظل يعطيان حساسية وشعوراً بالصورة. وانا اهتم بهما جدا ولا أومن بالفطرية والآنية، فالضوء في الصور القصيدية يؤدي دوره ١٠٠٪ في اعمالي عن الكرنك بمصر، امضیت اسبوعا كنت اريد ان اصور الاعمدة التي كانت في الصباح تتخذ هيئة تختلف عن
الظهيرة والمساء، ورأيت ان افضل وقت للتصوير هو الظهيرة . واذا كان سهلاً معرفة اعمال كوفاديس عن العراق القديم والفراعنة والحضارات الأخرى، فان التقارب في الجذر الحضاري لتدمر وجرش والحضر والتي كانت وليدة تفاعل بين معطيات حضارية شرقية وغربية،
يجعل من الصعوبة بمكان التمييز بين آثار واخرى . صور كوفاديس الحضارة اليونانية والرومانية ، ونلاحظ في اعماله عن
اليونان التركيز على الرجل كقائد ومفكر وفيلسوف وربما كان مرجع هذا يعود الى تغني اليونان بجمال وقيمة جسد الرجل ايضا، وتميزت اعماله عن الرومان بالتركيز على عنصر جمال المرأة كتشكيل جسدي وعلى
مظاهر المتعة وارستقراطية الحياة في روما، واذا كانت لوحاته عن اليونان قد قدمت لنا صورة الرجل في تشكيلات تؤكد الشموخ والسمو
ونبل العقل، فان اعماله عن الرومان قد ارتنا تمجيد جسد المرأة .
8
****&&&&****
You want to take a picture of a person. You need a certain light, if he is sad. You also need special lighting if the person is afraid, sick, or happy. Light and shadow give sensitivity and feeling to the picture. I care about them very much, and I do not believe in innateness and immediacy. Light in poetic images plays its role 100% in my works on Karnak in Egypt. I spent a week wanting to photograph the columns that were in the morning, taking a form different from
Noon and evening, and I thought the best time for photography was noon. Although it is easy to know Covadis's works about ancient Iraq, the Pharaohs, and other civilizations, the convergence in the cultural roots of Palmyra, Jerash, and Hatra, which was the result of an interaction between Eastern and Western cultural data,
It makes it very difficult to distinguish one effect from another. Covadis depicted Greek and Roman civilization, and we note in his works about
Greece focused on the man as a leader, thinker, and philosopher. Perhaps this was due to the Greeks’ praise of the beauty and value of the man’s body as well. His works were distinguished from the Romans by focusing on the element of women’s beauty as a physical appearance and
Manifestations of pleasure and aristocracy of life in Rome, and if his paintings of Greece presented to us the image of the man in formations that emphasize nobility and sublimity
And the nobility of mind, his works on behalf of the Romans showed us the glorification of the woman’s body.
8
****&&&&****
مصور من مدينتي (( كوفاديس ))