ماهي الفنون الجميلة ​​​​​​​What is the fine arts

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • ماهي الفنون الجميلة ​​​​​​​What is the fine arts


    ماهي الفنون الجميلة؟
    What is the fine arts

    في التقاليد الأكاديمية الأوروبية، يتم صنع الفنون الجميلة في المقام الأول من أجل الجماليات أو التعبير الإبداعي، مما يميزها عن الفن الزخرفي أو الفن التطبيقي، والذي يجب أيضًا أن يخدم بعض الوظائف العملية، مثل الفخار أو معظم الأعمال المعدنية. في النظريات الجمالية التي تم تطويرها في عصر النهضة الإيطالية، كان الفن الأسمى هو ذلك الذي يسمح بالتعبير الكامل وعرض خيال الفنان،[1] غير مقيد بأي من الاعتبارات العملية المتعلقة، على سبيل المثال، بصنع وتزيين إبريق الشاي. كما كان من المهم أيضًا ألا يتضمن صنع العمل الفني تقسيم العمل بين أفراد مختلفين ذوي مهارات متخصصة، كما قد يكون ضروريًا مع قطعة أثاث، على سبيل المثال. حتى في الفنون الجميلة، كان هناك تسلسل هرمي للأنواع بناءً على مقدار الخيال الإبداعي المطلوب، مع وضع الرسم التاريخي في مرتبة أعلى


    In European academic traditions, fine art is made primarily for aesthetics or creative expression, distinguishing it from decorative art or applied art, which also has to serve some practical function, such as pottery or most metalwork. In the aesthetic theories developed in the Italian Renaissance, the highest art was that which allowed the full expression and display of the artist's imagination,[1] unrestricted by any of the practical considerations involved in, say, making and decorating a teapot. It was also considered important that making the artwork did not involve dividing the work between different individuals with specialized skills, as might be necessary with a piece of furniture, for example.[2] Even within the fine arts, there was a hierarchy of genres based on the amount of creative imagination required, with history painting placed higher than still life.
    التعديل الأخير تم بواسطة غدير معروف; الساعة 04-23-2024, 05:13 PM.

  • #2
    تاريخيًا، كانت الفنون الجميلة الخمسة الرئيسية هي الرسم والنحت والهندسة المعمارية والموسيقى والشعر. تم أيضًا تضمين "الفنون الثانوية أو الفرعية" الأخرى، وخاصة الفنون المسرحية مثل المسرح والرقص، والتي تم اعتبارها "من بين أقدم الفنون وأكثرها عالمية".[3] في الممارسة العملية، خارج التعليم، يتم تطبيق هذا المفهوم عادةً فقط على الفنون البصرية. تم تضمين الطبعة الرئيسية القديمة والرسم كأشكال مرتبطة بالرسم، تمامًا كما كانت أشكال الأدب النثرية مرتبطة بالشعر. اليوم، يشمل نطاق ما يمكن اعتباره فنونًا جميلة (طالما بقي المصطلح قيد الاستخدام) عادةً أشكالًا حديثة إضافية، مثل الأفلام والتصوير الفوتوغرافي وإنتاج/تحرير الفيديو، بالإضافة إلى الأشكال التقليدية المصنوعة في الفنون الجميلة الإعداد، مثل فخار الاستوديو وزجاج الاستوديو، مع ما يعادلها في مواد أخرى.


    Historically, the five main fine arts were painting, sculpture, architecture, music, and poetry. Other "minor or subsidiary arts" were also included, especially performing arts such as theatre and dance, which were counted as "among the most ancient and universal."[3] In practice, outside education, the concept is typically only applied to the visual arts. The old master print and drawing were included as related forms to painting, just as prose forms of literature were to poetry. Today, the range of what would be considered fine arts (in so far as the term remains in use) commonly includes additional modern forms, such as film, photography, and video production/editing, as well as traditional forms made in a fine art setting, such as studio pottery and studio glass, with equivalents in other materials.

    تعليق


    • #3
      أحد تعريفات الفنون الجميلة هو "فن مرئي تم إنشاؤه في المقام الأول لأغراض جمالية وفكرية ويتم الحكم عليه من حيث جماله ومعناه، على وجه التحديد، الرسم والنحت والرسم والألوان المائية والرسومات والهندسة المعمارية."[4] في ذلك بمعنى أن هناك اختلافات مفاهيمية بين الفنون الجميلة والفنون الزخرفية أو الفنون التطبيقية (هذان المصطلحان يغطيان نفس الوسائط إلى حد كبير). بالنسبة لمستهلك الفن، فإن إدراك الصفات الجمالية يتطلب حكمًا دقيقًا يُشار إليه عادةً بالذوق الرفيع، وهو ما يميز الفنون الجميلة عن الفنون الشعبية والترفيه.


      One definition of fine art is "a visual art considered to have been created primarily for aesthetic and intellectual purposes and judged for its beauty and meaningfulness, specifically, painting, sculpture, drawing, watercolor, graphics, and architecture."[4] In that sense, there are conceptual differences between the fine arts and the decorative arts or applied arts (these two terms covering largely the same media). As far as the consumer of the art was concerned, the perception of aesthetic qualities required a refined judgment usually referred to as having good taste, which differentiated fine art from popular art and entertainment.

      تعليق


      • #4
        إن كلمة "جيد" لا تشير إلى جودة العمل الفني المعني، بل إلى نقاء الانضباط وفقًا لشرائع أوروبا الغربية التقليدية.[7] باستثناء حالة الهندسة المعمارية، حيث تم قبول المنفعة العملية، فقد استبعد هذا التعريف في الأصل الفنون التطبيقية أو الزخرفية "المفيدة"، ومنتجات ما تم اعتباره حرفًا. وفي الممارسة المعاصرة، أصبحت هذه الفروقات والقيود بلا معنى بالأساس، إذ تُعطى الأولوية لمفهوم أو نية الفنان، بغض النظر عن الوسائل التي يتم التعبير عنها من خلالها.[8]

        The word "fine" does not so much denote the quality of the artwork in question, but the purity of the discipline according to traditional Western European canons.[7] Except in the case of architecture, where a practical utility was accepted, this definition originally excluded the "useful" applied or decorative arts, and the products of what were regarded as crafts. In contemporary practice, these distinctions and restrictions have become essentially meaningless, as the concept or intention of the artist is given primacy, regardless of the means through which it is expressed.[8]

        تعليق


        • #5
          يُستخدم هذا المصطلح عادةً فقط للإشارة إلى الفن الغربي بدءًا من عصر النهضة فصاعدًا، على الرغم من أن تمييزات الأنواع المماثلة يمكن أن تنطبق على فن الثقافات الأخرى، خاصة تلك الموجودة في شرق آسيا. تسمى مجموعة "الفنون الجميلة" أحيانًا أيضًا "الفنون الكبرى"، حيث تعادل "الفنون الصغيرة" الفنون الزخرفية. سيكون هذا عادةً لفن العصور الوسطى والقديم

          The term is typically only used for Western art from the Renaissance onwards, although similar genre distinctions can apply to the art of other cultures, especially those of East Asia. The set of "fine arts" are sometimes also called the "major arts", with "minor arts" equating to the decorative arts. This would typically be for medieval and ancient art

          تعليق


          • #6
            وفقًا لبعض الكتاب، فإن مفهوم فئة متميزة من الفنون الجميلة هو اختراع يعود إلى أوائل الفترة الحديثة في الغرب. يحدد لاري شاينر في كتابه اختراع الفن: تاريخ ثقافي (2003) مكان الاختراع في القرن الثامن عشر: "كان هناك "نظام تقليدي للفنون" في الغرب قبل القرن الثامن عشر. (لا تزال الثقافات التقليدية الأخرى تتمتع بنظام مماثل" في هذا النظام، كان الفنان أو الحرفي صانعًا أو ممارسًا ماهرًا، وكان العمل الفني هو المنتج المفيد للعمل الماهر، وكان تقدير الفنون مرتبطًا بشكل متكامل بدورها في بقية الحياة "الفن "، وبعبارة أخرى، تعني تقريبًا نفس الشيء مثل الكلمة اليونانية "techne"، أو في الإنجليزية "skill"، وهو المعنى الذي بقي في عبارات مثل "فن الحرب"، و"فن الحب"، و" فن الطب."[9] تم التعبير عن أفكار مماثلة بواسطة بول أوسكار كريستيلر، وبيير بورديو، وتيري إيجلتون (على سبيل المثال، إيديولوجية الجمالية)، على الرغم من أن نقطة الاختراع غالبًا ما يتم وضعها في وقت سابق، في عصر النهضة الإيطالية؛ أنتوني يشير بلانت إلى أن مصطلح arti di disegno، وهو مفهوم مشابه، ظهر في إيطاليا في منتصف القرن السادس عشر.


            According to some writers, the concept of a distinct category of fine art is an invention of the early modern period in the West. Larry Shiner in his The Invention of Art: A Cultural History (2003) locates the invention in the 18th century: "There was a traditional "system of the arts" in the West before the eighteenth century. (Other traditional cultures still have a similar system.) In that system, an artist or artisan was a skilled maker or practitioner, a work of art was the useful product of skilled work, and the appreciation of the arts was integrally connected with their role in the rest of life. "Art", in other words, meant approximately the same thing as the Greek word "techne", or in English "skill", a sense that has survived in phrases like "the art of war", "the art of love", and "the art of medicine."[9] Similar ideas have been expressed by Paul Oskar Kristeller, Pierre Bourdieu, and Terry Eagleton (e.g. The Ideology of the Aesthetic), though the point of invention is often placed earlier, in the Italian Renaissance; Anthony Blunt notes that the term arti di disegno, a similar concept, emerged in Italy in the mid-16th century.

            تعليق


            • #7
              ولكن يمكن القول إن العالم الكلاسيكي، الذي لم يبق منه سوى القليل جدًا من الكتابة النظرية عن الفن، كان له في الواقع اختلافات مماثلة. أسماء الفنانين المحفوظة في المصادر الأدبية هي الرسامين والنحاتين اليونانيين، وبدرجة أقل نحاتي الأحجار الكريمة المنقوشة. كان العديد من الأفراد في هذه المجموعات مشهورين جدًا، وتم تقليدهم وتذكرهم لعدة قرون بعد وفاتهم. إن عبادة العبقرية الفنية الفردية، والتي كانت جزءًا مهمًا من الأساس النظري لعصر النهضة للتمييز بين الفنون "الجميلة" وغيرها من الفنون، استندت إلى سابقة كلاسيكية، خاصة كما سجلها بليني الأكبر. غالبًا ما يتم توقيع بعض الأنواع الأخرى من العناصر، وخاصة الفخار اليوناني القديم، من قبل صانعيها أو مالك ورشة العمل، ربما جزئيًا للإعلان عن منتجاتهم

              But it can be argued that the classical world, from which very little theoretical writing on art survives, in practice had similar distinctions. The names of artists preserved in literary sources are Greek painters and sculptors, and to a lesser extent the carvers of engraved gems. Several individuals in these groups were very famous, and copied and remembered for centuries after their deaths. The cult of the individual artistic genius, which was an important part of the Renaissance theoretical basis for the distinction between "fine" and other art, drew on classical precedent, especially as recorded by Pliny the Elder. Some other types of object, in particular Ancient Greek pottery, are often signed by their makers or the owner of the workshop, probably partly to advertise their products

              تعليق


              • #8

                س

                يرجع تاريخ تراجع مفهوم "الفنون الجميلة" على يد جورج كوبلر وآخرين إلى حوالي عام 1880. وعندما "خرج عن الموضة" بحلول عام 1900 تقريبًا، أصبح الفن الشعبي أيضًا يُنظر إليه على أنه مهم.[11] أخيرًا، على الأقل في الأوساط المهتمة بنظرية الفن، تم استبعاد "الفنون الجميلة" من الاستخدام بحلول عام 1920 تقريبًا من قبل دعاة التصميم الصناعي ... الذين عارضوا المعايير المزدوجة في الحكم على الأعمال الفنية والأشياء المفيدة". [12] وكان هذا عند المنظرين؛ لقد استغرق الأمر وقتًا أطول بكثير حتى تتمكن تجارة الفن والرأي العام من اللحاق بالركب. ومع ذلك، خلال نفس الفترة من أواخر القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين، كانت حركة الأسعار في سوق الفن في الاتجاه المعاكس، حيث كانت أعمال الفنون الجميلة تتفوق بكثير على أعمال الفنون الزخرفية.


                s
                The decline of the concept of "fine art" is dated by George Kubler and others to around 1880. When it "fell out of fashion" as, by about 1900, folk art was also coming to be regarded as significant.[11] Finally, at least in circles interested in art theory, ""fine art" was driven out of use by about 1920 by the exponents of industrial design ... who opposed a double standard of judgment for works of art and for useful objects".[12] This was among theoreticians; it has taken far longer for the art trade and popular opinion to catch up. However, over the same period of the late 19th and early 20th centuries, the movement of prices in the art market was in the opposite direction, with works from the fine arts drawing much further ahead of those from the decorative arts.

                تعليق


                • #9

                  في التجارة الفنية، يحتفظ المصطلح ببعض العملة للأشياء التي تعود إلى ما قبل عام 1900 تقريبًا ويمكن استخدامه لتحديد نطاق المزادات أو أقسام دار المزادات وما شابه. ويظل هذا المصطلح أيضًا مستخدمًا في التعليم العالي، حيث يظهر في أسماء الكليات والكليات والدورات. في العالم الناطق باللغة الإنجليزية، يحدث هذا غالبًا في أمريكا الشمالية، ولكن الأمر نفسه ينطبق على المصطلحات المكافئة في اللغات الأوروبية الأخرى، مثل الفنون الجميلة بالفرنسية أو الفنون الجميلة بالإسبانية.


                  In the art trade the term retains some currency for objects from before roughly 1900 and may be used to define the scope of auctions or auction house departments and the like. The term also remains in use in tertiary education, appearing in the names of colleges, faculties, and courses. In the English-speaking world this is mostly in North America, but the same is true of the equivalent terms in other European languages, such as beaux-arts in French or bellas artes in Spanish.

                  تعليق


                  • #10
                    إن الفصل المفاهيمي بين الفنون والفنون أو الحرف الزخرفية الذي غالبًا ما كان يهيمن على أوروبا والولايات المتحدة لا تتقاسمه جميع الثقافات الأخرى. لكن الفن الصيني التقليدي كان له اختلافات مماثلة، حيث كان يميز في الرسم الصيني بين اللوحات الأدبية التي غالبًا ما تكون للمناظر الطبيعية للسادة العلماء والحرفيين في مدارس الرسم والنحت في البلاط. على الرغم من أن المكانة الرفيعة مُنحت أيضًا للعديد من الأشياء التي يمكن اعتبارها أشياء حرفية في الغرب، ولا سيما السيراميك ونحت اليشم والنسيج والتطريز، إلا أن هذا لم يمتد بأي حال من الأحوال إلى العمال الذين صنعوا هذه الأشياء، والذين ظلوا عادةً أكثر مجهول مما هو عليه في الغرب. تم إجراء تمييزات مماثلة في الفن الياباني والكوري. في الفن الإسلامي، تم منح أعلى مكانة بشكل عام للخط والمهندسين المعماريين ورسامي المنمنمات الفارسية والتقاليد ذات الصلة، ولكن هؤلاء كانوا لا يزالون في كثير من الأحيان من موظفي البلاط. وعادة ما يقدمون أيضًا تصميمات لأفضل السجاد الفارسي، والبلاط المعماري، وغيرها من الوسائط الزخرفية، بشكل أكثر اتساقًا مما حدث في الغرب.

                    The conceptual separation of arts and decorative arts or crafts that have often dominated in Europe and the US is not shared by all other cultures. But traditional Chinese art had comparable distinctions, distinguishing within Chinese painting between the mostly landscape literati painting of scholar gentlemen and the artisans of the schools of court painting and sculpture. Although high status was also given to many things that would be seen as craft objects in the West, in particular ceramics, jade carving, weaving, and embroidery, this by no means extended to the workers who created these objects, who typically remained even more anonymous than in the West. Similar distinctions were made in Japanese and Korean art. In Islamic art, the highest status was generally given to calligraphy, architects and the painters of Persian miniatures and related traditions, but these were still very often court employees. Typically they also supplied designs for the best Persian carpets, architectural tiling and other decorative media, more consistently than happened in the West.

                    تعليق


                    • #11
                      هيمن الاستعمار الأوروبي على فن أمريكا اللاتينية حتى القرن العشرين، عندما بدأ الفن الأصلي في إعادة تأكيد نفسه مستوحى من الحركة البنائية، التي أعادت توحيد الفنون مع الحرف اليدوية القائمة على المبادئ الاشتراكية. في أفريقيا، غالبًا ما يكون لفن اليوروبا وظيفة سياسية وروحية. كما هو الحال مع الفن الصيني، غالبًا ما يتكون فن اليوروبا أيضًا مما يعتبر عادةً في الغرب إنتاجًا حرفيًا. بعض مظاهرها الأكثر إثارة للإعجاب، مثل المنسوجات، تقع ضمن هذه الفئة.


                      Latin American art was dominated by European colonialism until the 20th-century, when indigenous art began to reassert itself inspired by the Constructivist Movement, which reunited arts with crafts based upon socialist principles. In Africa, Yoruba art often has a political and spiritual function. As with the art of the Chinese, the art of the Yoruba is also often composed of what would ordinarily be considered in the West to be craft production. Some of its most admired manifestations, such as textiles, fall in this category.

                      تعليق

                      يعمل...
                      X