قيادة العين Leading The Eye

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • قيادة العين Leading The Eye

    قيادة العين
    Leading The Eye

    فلسفة أقل وتصوير أكثر واقعية هذه المرة، يعد توجيه العين إلى المشهد أحد مبادئ التكوين (على الأقل بالنسبة لي) وهناك العديد من الطرق التي يمكن أن يحدث بها هذا. يمكن أن تكون صورة شيء ما أو مكان ما تجربة أكثر فائدة للمشاهد إذا تم توجيهه إليها أو من خلالها أو عبرها، وقضاء وقت أطول في استيعاب المشهد والاستمتاع به. (آمل) أن يغفر المصورون المتقدمون بساطة هذه المقالة؛ أنا لست خبيرًا في التكوين ولكني اعتقدت أنني سأشارك بعض الأفكار.

     بوابة إلى إنجلترا



    Less philosophy and more actual photography this time, leading the eye into a scene is one of the tenets of composition (at least for me) and there is a multitude of ways in which this can happen. An image of something or somewhere can be a more rewarding experience for the viewer if they are led into, through or across it, spending longer to absorb and take in the scene. Advanced photographers will (I hope) forgive the simplicity of this article; I am no kind of expert on composition but I thought I would share some ideas.


    Gateway to England

  • #2

    أولاً، قد يكون للموضوع أو الموقع نفسه خطوط توجيهية أو أشكال هندسية ملائمة لتوجيه الأعين. قد يكون هذا شيئًا بسيطًا مثل خطوط السكك الحديدية أو جدول متقارب عند نقطة التلاشي على مسافة.





    Firstly, the subject or location itself may have convenient leading lines or geometry to direct the eyes along. This may be something as simple as railway tracks or a stream converging on their vanishing point in the distance.

    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	22.jpg 
مشاهدات:	88 
الحجم:	97.7 كيلوبايت 
الهوية:	186425 Church At Vik

    تعليق


    • #3
      توفر الطرق والسواحل أيضًا مجموعة ملائمة من الخطوط الرئيسية، التي تصل ثم تختفي إلى هناك أو باتجاه جبل أو بحر. عندما أكون في مقعد الراكب، ستكون الكاميرا دائمًا في حضني، جاهزة لالتقاط الرحلة عبر المناظر الطبيعية.

      ساحل مانكس




      Roads and coastlines also offer a convenient set of leading lines, reaching and then disappearing into the yonder or towards a mountain or sea. Whenever I’m in the passenger seat I’ll always have my camera on my lap, ready to capture the journey through a landscape.
      Manx Coast

      تعليق


      • #4
        في الواقع، الخطوط الرئيسية موجودة في كل مكان، خارجيًا على المعالم المعمارية مثل الجسور والمباني الشاهقة أو داخليًا على الأرضيات المزخرفة. إن إمالة الصورة، كما فعلت في أحد الأمثلة، تؤكد على خطوط الاتجاه خارج المشهد، وتفصل المشاهد عن الموقع الفعلي وبدلاً من ذلك تجعل الخطوط أكثر صلة.

        جسر الألفيةكنيسة سانت جون، كامبريدج.




        In fact, leading lines are ubiquitous, externally on architectural features such as bridges and tall buildings or internally on patterned floors. Tilting the image, as I have in one of the examples, emphasises the directional lines beyond the scene, disconnecting the viewer from the actual location and instead making the lines more relevant.
        Millenium BridgeSt John’s Chapel, Cambridge.

        تعليق


        • #5

          سلالم. إنهم يقودون دائمًا إلى مكان ما وداخل الصورة يمكنهم توجيه العين إلى وجهتهم أو إلى منظر طبيعي أكبر. ستتبع العين درجًا متعرجًا أو تنزل بضع درجات إلى مكان مفتوح. في كل حالة، أنت تساعد المشاهد على السفر إلى مكان ما.

           يصل إلى شقة أيزنهاور، قلعة كولزيان. قلعة بوويز




          Stairs. They always lead somewhere and within an image they can lead the eye to their destination or onto a larger landscape. The eye will follow a winding staircase or travel down some steps into an open space. In each instance, you are helping the viewer travel somewhere.
          Up to Eisenhower’s apartment, Culzean Castle.Powys Castle

          تعليق


          • #6
            يمكن أن يؤثر موضع خط الأفق أيضًا على كيفية توجيه العين عبر المناظر الطبيعية. سيطلب الخط الأفقي العالي من المشاهد أن يرسم عبر الأرض، مع استيعاب الميزات في الطريق، مما يجعل التجربة أكثر إرضاءً.

            ريو دي جانيروكارتميل.




            The placement of the horizon line can also influence how the eye is led across a landscape. A high horizon line will ask the viewer to draw across the land, taking in the features en route and making the experience more gratifying.
            Rio De JaneiroCartmel.

            تعليق


            • #7
              وبنفس الطريقة تقريبًا، فإن وضع النقطة المحورية أو الميزة الرئيسية في أعلى الصورة سيشجع أيضًا المشاهد على السفر عبر الصورة للوصول إلى هناك. ستؤدي الميزات المثيرة للاهتمام في المقدمة إلى إبطاء هذه العملية ومنحها سببًا للتنقل عبرها.

              آه، ويلز Spotter





              In much the same way, placing your focal point or main feature higher up in the image will also encourage the viewer to travel across the image to get there. Interesting features in the foreground will slow this process down and give them a reason to navigate through.
              Ah, Wales Spotter

              تعليق


              • #8
                سيوفر الاهتمام بالمقدمة نقطة بداية أو إطارًا مرجعيًا، أو حتى إحساسًا بالحجم. لا يتعين بالطبع تحقيق ذلك باستخدام عدسة واسعة الزاوية فقط. لا يزال من الممكن أن يساعدك الطول البؤري الأطول في تأطير الصورة وفقًا لذلك، مع إضافة المزيد من الضغط إلى العناصر الموجودة داخل المشهد. قد تكون الفتحة الضيقة أو المسافة البؤرية المفرطة ضرورية للحفاظ على التركيز الواضح لأكبر قدر من المشهد.

                بيرين، بلغاريا. جزيرة أران، اسكتلندا. أوليمبوس 60 ملم (120 ملم تعادل مجال الرؤية).






                A foreground interest will provide a starting point or frame of reference, or even a sense of scale. This does not, of course, have to be achieved with just a wide angle lens. A longer focal length can still help you frame the image accordingly, while perhaps adding a little more compression to the elements within the scene. A narrow aperture or hyperfocal distance may be necessary to keep as much of the scene in sharp focus.
                Pirin, Bulgaria.Isle Of Arran, Scotland. Olympus 60mm (120mm equiv FOV).

                تعليق


                • #9

                  سيستخدم العديد من المصورين عدسة ذات زاوية واسعة جدًا عمدًا لتحقيق منظور قسري، مما يؤدي إلى تضخيم المقدمة بالنسبة للخلفية من أجل توجيه العين نحو نقطة التلاشي. هذه طريقة مشروعة تمامًا لتحقيق تكوين ما، لكن عليك أن تدرك أنها يمكن أن تجعل الصورة ثقيلة إلى حد ما في المقدمة.

                  توكينا 11-16 ملم F/2.8 قاعة الحفلات الموسيقية في ريكيافيك. توكينا 11-16 ملم F/2.8.







                  Many photographers will use an ultra-wide angle lens deliberately to achieve a forced perspective, exaggerating the foreground relative to the background in order to lead the eye towards the vanishing point. This is a perfectly legitimate way to achieve a composition but be aware that it can make the image somewhat front-heavy.
                  Tokina 11-16mm F/2.8Reykjavik Concert Hall. Tokina 11-16mm F/2.8.

                  تعليق


                  • #10
                    في الداخل، يمكن للمرء أن يجذب المشاهد عبر الغرفة وليس بالضرورة عن طريق التقاطها بالكامل. في كثير من الأحيان، يمكن أن يكون مجال الرؤية الضيق بنفس القدر من الفعالية، حيث يعطي إحساسًا بالمساحة ومحتوياتها ويضع المشاهد داخلها؛ قد تجعل الزاوية الأوسع المشاهد يشعر وكأنه مراقب من الجانب. يعد ارتفاع الالتقاط مهمًا هنا أيضًا، حيث أن الارتفاع جدًا قد يظهر الكثير من الأعلى دون جذب العين بشكل أفقي أكثر خلال المشهد، ومن الواضح أن الارتفاع المنخفض جدًا لن يعطي عمقًا كافيًا. مرة أخرى، وجود شيء ما في المقدمة لدفع المشاهد في طريقه عبر الميزات المختلفة من شأنه أن يساعد. للحفاظ على أكبر قدر ممكن من التركيز، ستتم الإشارة مرة أخرى إلى فتحة أضيق، وإذا كان الضوء مرتفعًا، فسيكون من الضروري استخدام ISO أعلى للمساعدة أيضًا.

                     الدراسة.  المطبخ








                    Indoors, one can draw the viewer through a room and not necessarily by capturing its entirety. Often, a tight field of view can be just as effective, giving a sense of the space, its contents and placing the viewer within it; a wider angle may make the viewer simply feel like an observer at the side. The height of the capture is important here too, as too high may show too much from above without drawing the eye more horizontally through the scene, and too low will obviously not give enough depth. Again, having something in the foreground to nudge the viewer on their way along the various features would help. To keep as much as possible in focus, a narrower aperture would again be indicated, and if light were at a premium then a higher ISO would be necessary to assist as well.
                    The Study.The Kitchen

                    تعليق


                    • #11

                      ليس كل شيء في المشهد يجب أن يكون موضع التركيز بالطبع، ومن الواضح أن المكان الذي تضع فيه التركيز سيوجه عين المشاهد إليه، خاصة إذا كانت منطقة التركيز هذه في منتصف الصورة أو خلفيتها. باستخدام عدسة سريعة بفتحة واسعة، تعد هذه طريقة بسيطة جدًا لإعطاء إحساس بالمكان مع توجيه العين بالضبط إلى المكان الذي تريد أن تذهب إليه.

                      50 مم، فتحة/1.8.





                      Not everything in a scene has to be in focus of course, and where you place the focus will obviously direct the viewer’s eye to it, especially if this in-focus area is in the middle or background of an image. Using a fast lens at a wide aperture, this is a very simple way of giving a sense of place while directing the eye exactly to where you want it to go.
                      50mm F/1.8.

                      تعليق


                      • #12

                        قيادة العين لا تتعلق فقط بالميزات الجسدية. يعد الضوء أمرًا أساسيًا لأي تصوير فوتوغرافي، ويمكن استخدامه لتوجيه العينين بحكمة خلال المشهد. يمكن استغلال العلاقة بين الضوء والظلام لجذب العين ونقلها عبر الصورة. أجد أن هذا فعال بشكل خاص في اللونين الأسود والأبيض، ولكن ربما يمكن استخدام اللون نفسه بنفس الطريقة، مع الألوان الجريئة التي تقود العين إلى درجات أفتح أو ألوان الباستيل. في مرحلة ما بعد المعالجة، يمكن إبراز هذا التأثير من خلال المراوغة والحرق الانتقائي.

                         قاعة المدينة.






                        Leading the eye isn’t just about physical features. Light is fundamental to any photography and it can be used to judiciously guide the eyes through a scene. The relationship of light to dark can be exploited to grab the eye and take it through the image. I find this is particularly effective in black and white, but colour itself can perhaps be used in the same way, with bold colours leading the eye into lighter or pastel tones. In post-processing, this effect can be accentuated with selective dodging and burning.
                        City Hall.

                        تعليق


                        • #13


                          تعلمت في شبابي من دراسة الرسوم التوضيحية أن الحبر يوفر نفس القدر من المعنى للمشهد مثل الفنان بالقلم الرصاص، وغالبًا ما يحل محل التفاصيل الدقيقة بضربات جريئة من اللون الأسود، وذلك ببساطة لإضافة المزيد من التباين وتوجيه رؤية القارئ. يمكن تأطير أجزاء مهمة من الصورة بمهارة من خلال مساحات عميقة من اللون الأسود، مما يوجه المشاهد نحو الهدف المضاء.







                          Back in my youth I learned from studying graphic illustration that the inker provides as much meaning to the scene as the pencil artist, often supplanting the fine detail by bold strokes of black, simply to add greater contrast and direct the reader’s vision. Important parts of an image can be subtly framed by deep areas of black, directing the viewer toward the lit subject.


                          تعليق


                          • #14
                            يمكن للضوء والظل أيضًا إنشاء طبقات وعمق للمشهد، مع تباين باهت يعطي إحساسًا ويقود العين عبر مسافة كبيرة. يمكن للتلال والجبال في ضباب الصباح الباكر (أو حتى شمس منتصف النهار) أن توفر مثل هذه الفرصة.

                            بلاك كانيونز، كولورادو. ريو دي جانيرو.




                            Light and shadow can also create layers and depth to a scene, with fading contrast giving a sense of and leading the eye across a great distance. Hills and mountains in the early morning mist (or even midday sun) can provide such opportunity.
                            Black Canyons, Colorado.Rio De Janeiro.

                            تعليق


                            • #15
                              يمكن أيضًا أن يكون وجود شخص ما في المشهد وسيلة مفيدة لتوجيه انتباه المشاهد. كما أشرت في مقال سابق، غالبًا ما نضطر إلى اتباع نظرة شخص آخر أو ببساطة الاتجاه الذي يشير إليه جسده أو سلوكه أو حركته. يمكن لشخص أو أشخاص توفير نقطة اهتمام أو مقياس وبالتالي التأثير على كيفية رؤيتنا للمشهد.
                              اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	23.jpg 
مشاهدات:	138 
الحجم:	101.7 كيلوبايت 
الهوية:	186440








                              Having a person in the scene can also be a useful means of directing the viewer’s attention. As I indicated in a previous article we are often compelled to follow someone else’s gaze or simply the direction implied by their body or behaviour or movement. A person or persons can provide a point of interest or scale and in turn influence how we view the scene.
                              She looks up.Queue


                              اضغط على الصورة لعرض أكبر.   الإسم:	23.jpg  مشاهدات:	0  الحجم:	101.7 كيلوبايت  الهوية:	186439 Dwarfed

                              تعليق

                              يعمل...
                              X