فصل الأدب ، الكاتب ١-a .. كتاب فهم السينما

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • فصل الأدب ، الكاتب ١-a .. كتاب فهم السينما

    الأدب

    لقد جرت تخمينات مختلفة حول أن من ربع إلى خمس الأفلام الطويلة قد تم إعداده عن نصوص أدبية. كما إن العلاقة بين السينما والأدب لم تكن ذات طريق واحد أشار العديد من المعلقين إلى القيمة السينمائية لأكثر الشعر والروايات الحديثة من ذلك الأعمال الكلاسيكية من مثل يواس آي لودن باسوس ويوليس لجيمس جويس و«أغنية حب لجي الفريد بروفروك (۱-۸). العلاقة بين هذين الوسطين يمكن تتبعها إلى طفولة السينما تقريباً. في بداية القرن استخدم جورج ميلييه المواد الأدبية كأساس للعديد أفلامه . إدعى كريفيث بأن العديد من تجديداته في السينما كان في الواقع مأخوذاً من صفحات ديكنز، في مقاله دكنز وكريفيث والفلم اليوم» يرينا آيزنشتاين كيف قدمت روايات دكنز لكريفيث عدداً من التقنيات بضمن ذلك ما يقابل الاختفاء التدريجي والتداخل وتكوين الصورة، والتجزئة إلى لقطات والعدسات الخاصة بالتحوير وأهمها جميعاً مبدأ المونتاج المتوازي. حتى أن آیزنشتاين يحول الفصل ۲۱ من رواية أوليفر تويست إلى نص تنفيذي ليدل على أحاسيس دكتر «السينمائية» (۸ ، ۲) .

    الكاتب

    ربما كان كاتب النص أكثر من أي شريك آخر للمخرج ذكرا من وقت لآخر على أنه «المؤلف» الرئيسي للفلم مهما يكن من أمر فإن الكاتب عموماً هو المسؤول عن الحوار وهو الذي يلخص غالبية الفعل وبتفصيل كبير في بعض الأحيان وهو الذي يبدأ موضوع الفلم الرئيسي (۸ - ۳) بعد مجيء الصوت بصورة خاصة عندما أصبح النص السينمائي أكثر تعقيداً ودقة والأهم أكثر مشافهة انجذب عدد كبير من الشخصيات الأدبية المعروفة إلى هذا الوسط السمعي البصري في الولايات المتحدة ذهب بعض من كبار الكتاب مثل وليام فوكنر وناتانييل ويست وجون دون باسوس واف سكوت فتزجيرالد هذا على ذكر القليل الأشهر منهم - ذهبوا إلى هوليوود بآمال كبيرة. إلا أن أغلبهم قاسى المرارة وأصبح كارهاً على الرغم من تشجيع المنتجين الأقوياء من مثل أرفنك تالبرك وداريل اف زانوك وفيها بعد ستانلي كريمر وكلهم كان يميل إلى الاعتقاد بأن السينما هي في جوهرها وسيلة تعبير الكاتب إلا أن أغلب هذه الشخصيات الأدبية كانت قد أجهضت وكسرت فنياً. أنتج أغلبهم أعمالاً هزيلة فقط. في الواقع يستطيع المرء أن يجادل بإقناع أن باستثناء القلة نادراً ما يستطيع كبار الروائيين والشعراء والمسرحيين أن يكونوا كتاباً جيدين للنصوص السينمائية لأنهم ببساطة يتجهون إلى إساءة فهم. طبيعة هذا الوسط. إن من المؤكد أن أفضل كتاب السينما قدموا مساهمتهم الكبرى في السينما ذاتها وليس في أشكال أخرى من التعبير الأدبي.

    إلا أن تقييم مساهمة الكاتب في عملية صنع الفلم إنما هي تمرين كثير المداخل والمخارج وربما حكم عليه بالاخفاق لأن دور الكاتب يختلف اختلافاً عظيما من فلم الآخر ومن مخرج الآخر. كودار مثلا يبدأ فلمه عادة ببضع ملاحظات فقط يضعها على ورقة صغيرة. طبيعي أن العديد من كبار صانعي الأفلام يكتب نصوصه بنفسه من هؤلاء بيركمان وكوكتو وآیزنشتاین
    ورنوار على سبيل المثال لا الحصر (٨-٤) . في السينما الأمريكية هنالك أيضاً العديد من الكتاب المخرجين مثل كريفيث وشابلن وكيتون وفون ستروهايم وهيوستن وويلز وجوزيف مانكيويكز وبلي وايلدر وبريستون ستيـرجـيـز وصاموئيل فولر وجون كازافيتس من بين الأكثر شهرة.

    أغلب كبار المخرجين يكون له اليد الطولى في كتابة نصوصه، ولكنه يجلب كتاباً آخرين لتوسيع أفكاره. فلليني وتروفو وكوروساوا وأنطونيوني كلهم يعملون بهذه الطريقة نظام الإستديو الأمريكي أيضاً اتجه إلى تشجيع التأليف الجماعي للنصوص. كان الكتاب في أحيان يختصون بنوع معين كالحوار أو الكوميديا أو البناء أو الجو وهكذا. كتاب آخرون كانوا أفضل في تطبيب النصوص الضعيفة وغيرهم في ايجاد «أفكار» جيدة إلا أنه كانت تعوزهم المهارة في تنفيذ أفكارهم في مثل هذه المشاريع التعاونية لا تكون عناوين الشاشة دائما انعكاساً دقيقاً لمن ساهم بماذا في الفلم. زد على هذا أنه بالرغم من المخرجين مثل هتشكوك ساهم كثيراً في الشكل النهائي لنصوصه إلا أنه يرفض ظهور اسمه عن عمله ويسمح للكاتب الرسمي بأن يأخذ كل شيء الغريب إن القلة من كبار المخرجين يعتمد كلياً على الآخرين في كتابة نصوصه ربما كان جوزيف لوزي وهارولد بنتنر ، ومارسيل كارنيه وجاك بريفير وفتوريوديسيكاو وسيزار زافاتيني من أشهر فرق المخرج - الكاتب.


    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	CamScanner 05-15-2023 22.37 (1)_1.jpg 
مشاهدات:	8 
الحجم:	42.7 كيلوبايت 
الهوية:	112675 اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	CamScanner 05-15-2023 22.38_1.jpg 
مشاهدات:	7 
الحجم:	103.4 كيلوبايت 
الهوية:	112676 اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	CamScanner 05-15-2023 22.38 (1)_1.jpg 
مشاهدات:	8 
الحجم:	85.8 كيلوبايت 
الهوية:	112677 اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	CamScanner 05-15-2023 22.39_1.jpg 
مشاهدات:	5 
الحجم:	89.8 كيلوبايت 
الهوية:	112678 اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	CamScanner 05-15-2023 22.39 (1)_1.jpg 
مشاهدات:	7 
الحجم:	90.5 كيلوبايت 
الهوية:	112679

  • #2
    literature

    Various estimates have been made that between a quarter and a fifth of feature films have been adapted from literary texts. Also, the relationship between cinema and literature was not one-way. Many commentators pointed to the cinematic value of most modern poetry and novels, including classic works such as U.S. I. Lowden Passus and Ulysses by James Joyce and “The Love Song of J. Alfred Prufrock (1-8). The relationship between these two mediums can be traced back almost to the childhood of cinema. in From the beginning of the century Georges Méliès used literary material as the basis for many of his films. Criffith claims that many of his innovations in cinema were in fact drawn from the pages of Dickens, in his article Dickens, Criffith and Film Today.” Eisenstein shows how Dickens' novels introduced Craffiths to a number of techniques including counterfading, interlacing, image compositing, segmentation into shots, and, most importantly, morphing lenses. All the principle of parallel montage. Eisenstein even turns Chapter 21 of Oliver Twist into an executive text to indicate Doctor's "cinematic" feelings (8 (2).

    Writer

    Perhaps more than any other partner of the director, the scriptwriter is mentioned from time to time as the main "author" of the film. However, the scriptwriter is generally responsible for the dialogue and is the one who summarizes most of the action, sometimes in great detail (and is the one who initiates the main theme of the film).( 8 - 3) after The advent of sound in particular When the cinematic text became more complex, accurate, and most importantly more oral, a large number of well-known literary figures were attracted to this audiovisual medium in the United States. Some of the great writers such as William Faulkner, Nathaniel West, John Don Passos, F. Of them - they went to Hollywood with high hopes. However, most of them became embittered and became hated despite the encouragement of powerful producers such as Irving Talburk, Daryl F. Zanuck, and later Stanley Kramer (all of whom tended to believe that cinema is in its essence a means of expression However, most of these literary figures had been aborted and artistically broken. Most of them produced meager works. Indeed, one could convincingly argue that with a few exceptions, great novelists, poets, and dramatists can rarely be good screenwriters simply because they tend to be misunderstood. nature of this medium. It is certain that the best film writers made their greatest contribution to cinema itself and not to other forms of literary expression.

    However, evaluating the writer's contribution to the film-making process is an exercise with many entrances and exits, and it may have been doomed to failure because the role of the writer varies greatly from one film to the other and from the director of the other. Kodar, for example, usually begins his film with just a few notes that he puts on a small piece of paper. Naturally, many of the great filmmakers write their scripts themselves, including Berkman, Cocteau, and Eisenstein and Renoir, for example, but not limited to (8-4). In American cinema there are also many writers and directors such as Criffith, Chaplin, Keaton, von Stroheim, Houston Wells, Joseph Mankiewicz, Billy Wilder, Preston Sturges, Samuel Fuller and John Cassavetes among the most famous.

    Most of the top directors have the upper hand in writing his scripts, but he brings in other writers to expand his ideas. Fellini, Truffaut, Kurosawa, and Antonioni all work in this way. The American studio system also tended to encourage collective authorship of texts. Sometimes writers specialized in a specific genre, such as dialogue, comedy, construction, atmosphere, and so on. Other writers were better at healing weak scripts and others at finding good "ideas" but lacked the skill to implement their ideas in such collaborative projects. Screen titles are not always an accurate reflection of who contributed what to the film. In addition, although directors such as Hitchcock contributed a lot to the final form of his scripts, he refuses to show his name about his work and allows the official writer to take everything. The strange thing is that few of the great directors depend entirely on others in writing his scripts. Perhaps it was Joseph Luzy, Harold Pentner, and Marcel Carnet, Jacques Prevert, Vittorio Desicao and Cesare Zavattini are among the most famous writer-director teams.

    تعليق

    يعمل...
    X