The processing sequence_ تسلسل المعالجة_ فن التصوير

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • The processing sequence_ تسلسل المعالجة_ فن التصوير

    The processing sequence
    تسلسل المعالجة _ فن التصوير
    Before unloading your film from its container , mix up all the solutions you will require for the complete processing sequence and bring them to the correct temperature . If you have a thermostatically controlled tempering box ( see Film processing equipment , pp . 220-1 ) this will not present a problem . Apart from correct solution strength , twoim portant factors governing processed image quality are the temperature of the developer and the length of time you leave the film in the developer . With black and white film you can , within limits , compensate for a change in tem perature by altering the time , and vice versa ( see Time and temperature , p . 224 ) . But withcolor films ( and chromogenic black and white films ) some of the chemicals behave differently at various temperatures , so you do not have this option . Instead you must carefully read the instructions with the chemical kit and adhere to the times and temperatures stated .

    قبل تفريغ الفيلم من الحاوية الخاصة به ، اخلط جميع الحلول التي ستحتاجها لتسلسل المعالجة الكامل وقم بإحضارها إلى درجة الحرارة الصحيحة. إذا كان لديك صندوق تقسية يتم التحكم فيه حراريًا (انظر معدات معالجة الأفلام ، ص 220-1) فلن يمثل ذلك مشكلة. بصرف النظر عن قوة الحل الصحيحة ، فإن عاملين هامين يتحكمان في جودة الصورة المعالجة هما درجة حرارة المطور وطول الوقت الذي تترك فيه الفيلم في المطور. باستخدام فيلم أبيض وأسود ، يمكنك ، ضمن حدود ، التعويض عن التغيير في درجة الحرارة عن طريق تغيير الوقت ، والعكس صحيح (انظر الوقت ودرجة الحرارة ، ص 224). لكن مع الأفلام الملونة (والأفلام الملونة بالأبيض والأسود) تتصرف بعض المواد الكيميائية بشكل مختلف في درجات حرارة مختلفة ، لذلك ليس لديك هذا الخيار. بدلاً من ذلك ، يجب عليك قراءة التعليمات بعناية مع المجموعة الكيميائية والالتزام بالأوقات ودرجات الحرارة المذكورة.

    Importance of agitation

    Another influence on image quality is agi tation . This is important because it brings fresh solution into contact with the emulsion surface ( see Agitation , p . 221 ) . With daylight film tanks the most common method of agitation is by in verting the tank . The usual period is an initial 15 second agitation and then 10 seconds at

    أهمية الإثارة تأثير آخر على جودة الصورة هو الشيخوخة. هذا مهم لأنه يجعل المحلول الجديد يلامس سطح المستحلب (انظر التحريض ، ص 221). مع خزانات فيلم ضوء النهار ، فإن الطريقة الأكثر شيوعًا للإثارة هي تحريك الخزان. الفترة المعتادة هي إثارة أولية لمدة 15 ثانية ثم 10 ثوانٍ

    Film tank agitation

    To agitate the tank manually , first ensure that the cap is in place . Then gently invert and return the tank , keeping your finger over the cap to avoid spillage .

    the end of each minute . If you have a plastic tank you can also use an agitator rod to twist the film spiral . For consistent results always use the same technique . Film tank agitation To agitate the tank manually , first ensure that the cap is in place Then gently invert and return the tank , keeping your finger over the cap to avoid spillage .
    تقليب خزان الفيلم لتحريك الخزان يدويًا ، تأكد أولاً من أن الغطاء في مكانه. ثم اقلب الخزان برفق وأعده ، مع إبقاء إصبعك فوق الغطاء لتجنب الانسكاب.نهاية كل دقيقة. إذا كان لديك خزان بلاستيكي ، فيمكنك أيضًا استخدام قضيب محرض للف دوامة الفيلم. للحصول على نتائج متسقة ، استخدم دائمًا نفس التقنية. تحريك خزان الغشاء لتحريك الخزان يدويًا ، تأكد أولاً من أن الغطاء في مكانه ثم اقلب الخزان برفق وأعده ، مع إبقاء إصبعك فوق الغطاء لتجنب الانسكاب.

    Temperature control

    If you use deep tank processing , maintaining

    the correct temperature is more difficult as tempering boxes are not made for such large film containers . One method of temperature maintenance is to stand all the tanks in a large container of water , heated to the correct level

    التحكم في درجة الحرارة إذا كنت تستخدم معالجة الخزان العميق ، والمحافظة عليه تكون درجة الحرارة الصحيحة أكثر صعوبة لأن صناديق التقسية ليست مصنوعة لحاويات الأفلام الكبيرة. تتمثل إحدى طرق الحفاظ على درجة الحرارة في وضع جميع الخزانات في وعاء كبير من الماء ، وتسخينه إلى المستوى الصحيح

    Sheet - film agitation

    To agitate sheet film during processing in a deep tank , you must first remove the floating lid in total darkness . Then raise the film hanger ( or rack of hangers ) , tilt , and return the hanger to the tank smoothly and evenly . by a thermostatically controlled water heater . Agitation is equally important for sheet film , although the technique is very different ( see Agitation , p . 221 ) . The normal agitation period for sheet film is the same used for daylight tanks described above . As soon as possible after you have switched off the light and loaded the film into the daylight tank spiral or attached it to the deep tank film hanger , you should start to process . With most daylight tanks you place the loaded film in the tank , lock the lid and switch on the lights again . Then you can begin pouring in the first tem perature - controlled solution through the entry aperture in the tank top . Bear in mind that pro cessing starts as soon as the solution enters the tank and only ends when the last of the sol ution has been drained . Always start to pour the solution out about 15 seconds before the end of the allowed time . The exact time will vary according to tank design .

    تقليب الورقة - الفيلم لتحريك الفيلم الرقائقي أثناء المعالجة في خزان عميق ، يجب أولاً إزالة الغطاء العائم في الظلام الدامس. ثم ارفع شماعة الفيلم (أو رف الشماعات) ، وقم بإمالة الشماعة وأعدها إلى الخزان بسلاسة وبشكل متساو. بواسطة سخان مياه يتم التحكم فيه حرارياً. التحريض مهم بنفس القدر للفيلم الرقائقي ، على الرغم من أن التقنية مختلفة جدًا (انظر التحريض ، ص 221). فترة التحريك العادية للفيلم الرقائقي هي نفسها المستخدمة في خزانات ضوء النهار الموصوفة أعلاه. في أقرب وقت ممكن بعد إطفاء الضوء وتحميل الفيلم في دوامة خزان ضوء النهار أو إرفاقه بشماعات فيلم الخزان العميق ، يجب أن تبدأ في المعالجة. مع معظم خزانات ضوء النهار ، يمكنك وضع الفيلم المحمّل في الخزان ، وإغلاق الغطاء وتشغيل الأنوار مرة أخرى. ثم يمكنك البدء في صب أول محلول يتم التحكم فيه بدرجة الحرارة من خلال فتحة الدخول في أعلى الخزان. ضع في اعتبارك أن العملية تبدأ بمجرد دخول المحلول إلى الخزان وتنتهي فقط عند تجفيف آخر حل. ابدأ دائمًا في سكب المحلول قبل حوالي 15 ثانية من نهاية الوقت المسموح به. يختلف الوقت المحدد وفقًا لتصميم الخزان.
    Solution exhaustion

    There a e are two methods of using solutions . You can make up a quantity of working - strength solution and return it to the storage container after each use , noting on the label the number of films processed . You must then increase processing times to compensate for the grad ual loss of strength until the active ingredients become exhausted . It is false economy to use developer or fixer past its film - processing capacity - this information is normally sup plied with the chemical concentrate . A better method of using developer is to make up only enough working - strength solution for each film , and then throw it away after one use . This is more expensive , but your results will be pre dictable and consistent . All developing sol utions have a maximum safe shelf - storage life ( see Processing chemicals , p . 222 ) , and for consistent results you should not attempt to use them after the expiry of this time .

    استنفاد الحل هناك طريقتان لاستخدام الحلول. يمكنك تكوين كمية من محلول قوة العمل وإعادته إلى حاوية التخزين بعد كل استخدام ، مع ملاحظة على الملصق عدد الأفلام التي تمت معالجتها. يجب عليك بعد ذلك زيادة أوقات المعالجة للتعويض عن الفقد التدريجي للقوة حتى تنفد المكونات النشطة. من الاقتصاد الخاطئ استخدام المطور أو المثبت بعد قدرته على معالجة الفيلم - وعادة ما يتم دمج هذه المعلومات مع المركّز الكيميائي. أفضل طريقة لاستخدام المطور هي أن تعوض فقط ما يكفي من حل قوة العمل لكل فيلم ، ثم التخلص منه بعد استخدام واحد. هذا أغلى ثمناً ، لكن نتائجك ستكون قابلة للإملاء ومتسقة مسبقًا. تتمتع جميع حلول التطوير بفترة صلاحية قصوى آمنة - مدة التخزين (انظر معالجة المواد الكيميائية ، ص 222) ، وللحصول على نتائج متسقة ، يجب ألا تحاول استخدامها بعد انتهاء هذا الوقت.
    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	0e8d42c1-e0a5-4cec-a73f-e2be024ea72d.jpg 
مشاهدات:	19 
الحجم:	152.0 كيلوبايت 
الهوية:	96706

    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	67bce5e9-7914-47d5-bfba-62047285922e.jpg 
مشاهدات:	10 
الحجم:	154.8 كيلوبايت 
الهوية:	96707
    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	81cd33a4-461e-4a89-95e8-22026ed35cff.jpg 
مشاهدات:	12 
الحجم:	120.9 كيلوبايت 
الهوية:	96708

    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	bf986b41-e9af-4d55-882f-ff58b87ee68f.jpg 
مشاهدات:	11 
الحجم:	119.2 كيلوبايت 
الهوية:	96709
    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	8a5e9330-0ecc-4c07-9fb3-e958bd572114.jpg 
مشاهدات:	12 
الحجم:	117.1 كيلوبايت 
الهوية:	96710
يعمل...
X