Telephotos for rollfilm formats
Telephotos لتنسيقات rollfilm _ فن التصوير
A more modest range of telephotos is available for rollfilm cameras . Because of the difficulty in manufacturing a lens to cover the larger for mat , and the much more limited demand , these lenses are more costly than their 35 mm counterparts . Lenses for cameras without fo cal plane shutters usually have small maximum apertures , owing to the space required in each lens to accommodate a bladed shutter . Maxi mum apertures are usually 1-1 / 2 stops smaller than those of 35 mm lenses . The most popular telephoto for general long focus work and portraiture is the 150 mm . A few are available with a maximum aperture of f 2.8 . If you choose a longer focal length , you have to make a sacrifice of speed . 200 mm lenses work at f 4 or f 5.6 . Lenses of 250 mm and above are large and very heavy , and the range is small . The longest available is a 500 mm f 8 lens , which you can turn into a 1000 mm type with a tele - converter . A 500 mm lens serves a similar sports and wildlife func on a 35 mm camera tion to a 300 mm len Minimum focusing distance is about 28 ft ( 8.5 m ) . No mirror lenses are manufactured for use with rollfilm cameras . You cannot use 35 mm format lenses on medium - format cameras , but you can use a step - down adaptor to fit an 80 mm standard lens for a 6 x 6 cm camera on a 35 mm camera to give a short telephoto , ideal for portrait work
تتوفر مجموعة أكثر تواضعًا من الصور المقربة لكاميرات rollfilm. نظرًا لصعوبة تصنيع عدسة لتغطية الأكبر للحصيرة ، والطلب المحدود للغاية ، تعد هذه العدسات أكثر تكلفة من نظيراتها مقاس 35 مم. عادةً ما تحتوي العدسات الخاصة بالكاميرات التي لا تحتوي على مصاريع الطائرة على فتحات قصوى صغيرة ، نظرًا للمساحة المطلوبة في كل عدسة لاستيعاب مصراع ذي شفرة. عادة ما تكون فتحات Maxi mum أصغر بمقدار 1-1 / 2 توقف من تلك الموجودة في العدسات 35 مم. الصورة المقربة الأكثر شيوعًا للعمل البؤري العام الطويل والبورتريه هي 150 مم. يتوفر عدد قليل بفتحة قصوى تبلغ f 2.8. إذا اخترت طولًا بؤريًا أطول ، فعليك التضحية بالسرعة. تعمل العدسات مقاس 200 مم عند f 4 أو f 5.6. العدسات التي يبلغ قطرها 250 مم وما فوق كبيرة وثقيلة جدًا ، ونطاقها صغير. الأطول المتاحة هي عدسة مقاس 500 مم ببؤرة f 8 ، والتي يمكنك تحويلها إلى نوع 1000 مم باستخدام محول عن بُعد. تقدم العدسة مقاس 500 مم وظيفة مشابهة للرياضات والحياة البرية على كاميرا مقاس 35 مم إلى 300 مم. الحد الأدنى لمسافة التركيز البؤري حوالي 28 قدمًا (8.5 م). لا يتم تصنيع عدسات مرآة للاستخدام مع كاميرات رولفيلم. لا يمكنك استخدام عدسات بصيغة 35 مم في الكاميرات ذات التنسيق المتوسط ، ولكن يمكنك استخدام مهايئ متدرج لتلائم عدسة قياسية مقاس 80 مم لكاميرا مقاس 6 × 6 سم على كاميرا مقاس 35 مم لإعطاء صورة مقربة قصيرة ، ومثالية للصورة عمل
Perspective effects
A telephoto lens fills your picture with what would be only part of the image produced by the camera's standard lens . The resulting perspective appears unnatural . Depth is com pressed , and objects at various distances seem to be " stacked - up " closely behind each other , although in reality they may be much farther away . The longer the focal length , the greater this compression becomes , just as it does when you look through a telescope . The reason for this effect is that all the ob jects in the frame are some distance away , but the lens presents them to the eye as if they were very close . If they were truly close they would differ in scale . The nearest items would appear larger than similar - sized objects be hind them , and this is a familiar situation for which the brain has learned to make adjust ment . When all the objects you are viewing are distant , however , scale differences are barely noticeable ( see Depth and distance , pp . 80-5 ) and our brain senses something structurally unusual . As with wide - angle pictures , a great deal depends on the distance from which you view the final result . Seen from across a room , a telephoto picture appears to have a more realistic perspective than if you held a print at a normal reading distance . The compression of perspective created by long focal length combined with a distant cam era position is often used creatively by
تأثيرات المنظور تملأ العدسة المقربة صورتك بما يمكن أن يكون جزءًا فقط من الصورة التي تنتجها العدسة القياسية للكاميرا. المنظور الناتج يبدو غير طبيعي. يتم الضغط على العمق ، ويبدو أن الأشياء على مسافات مختلفة "مكدسة" بشكل وثيق وراء بعضها البعض ، على الرغم من أنها في الواقع قد تكون بعيدة جدًا. كلما زاد الطول البؤري ، زاد هذا الضغط ، تمامًا كما يحدث عندما تنظر من خلال التلسكوب. والسبب في هذا التأثير هو أن جميع العناصر الموجودة في الإطار بعيدة بعض الشيء ، لكن العدسة تعرضها للعين كما لو كانت قريبة جدًا. إذا كانوا قريبين حقًا ، فسيختلفون في الحجم. قد تظهر العناصر الأقرب أكبر من الأشياء ذات الحجم المتشابه ، ولكن هذا موقف مألوف تعلم الدماغ أن يقوم بتعديله. عندما تكون جميع الأشياء التي تشاهدها بعيدة ، فإن الفروق في المقياس تكون بالكاد ملحوظة (انظر العمق والمسافة ، ص 80-5) ويستشعر دماغنا شيئًا غير عادي من الناحية الهيكلية. كما هو الحال مع الصور ذات الزاوية العريضة ، يعتمد قدر كبير على المسافة التي تشاهد منها النتيجة النهائية. عند النظر إليها من جميع أنحاء الغرفة ، يبدو أن الصورة المقربة لها منظور أكثر واقعية مما لو كنت تحمل نسخة مطبوعة على مسافة قراءة عادية. غالبًا ما يتم استخدام ضغط المنظور الذي تم إنشاؤه بواسطة الطول البؤري الطويل جنبًا إلى جنب مع موضع عصر الكاميرا البعيد بشكل إبداعي
Using the telephoto
To produce the clut tered , vibrant effect of a large city street ( above ) Ernst Haas used a telephoto lens . The compression of perspective makes the street seem even more crowded with signs , lights , and vehicles . photographers . Franco Fontana and André Kertész , for example , often use long lenses to suppress the form of a scene and present it as simple , flat pattern . This can give landscapes an almost abstract appearance , and trans forms the scene as viewed by the eye . The fore ground will be lost , and the lens pulls the far distance close behind mid - distance objects , greatly compressing normal perspective . Oblique views of surfaces and parallel lines show minimal convergence , and this can give results a static , detached appearance .
استخدام التقريب لإنتاج التأثير المتدرج النابض بالحياة لشارع كبير في المدينة (أعلاه) استخدم إرنست هاس عدسة تقريب. يؤدي ضغط المنظور إلى جعل الشارع يبدو أكثر ازدحامًا باللافتات والأضواء والمركبات. المصورين. على سبيل المثال ، غالبًا ما يستخدم فرانكو فونتانا وأندريه كيرتيز عدسات طويلة لقمع شكل المشهد وتقديمه كنمط بسيط ومسطح. هذا يمكن أن يعطي المناظر الطبيعية مظهرًا مجردًا تقريبًا ، ويشكل المشهد المتحرك كما تراه العين. ستضيع الأرضية الأمامية ، وتسحب العدسة المسافة البعيدة بالقرب من الأجسام متوسطة المسافة ، مما يضغط بشكل كبير على المنظور العادي. تُظهر المناظر المائلة للأسطح والخطوط المتوازية الحد الأدنى من التقارب ، وهذا يمكن أن يعطي النتائج مظهرًا ثابتًا ومنفصلًا.
Telephotos لتنسيقات rollfilm _ فن التصوير
A more modest range of telephotos is available for rollfilm cameras . Because of the difficulty in manufacturing a lens to cover the larger for mat , and the much more limited demand , these lenses are more costly than their 35 mm counterparts . Lenses for cameras without fo cal plane shutters usually have small maximum apertures , owing to the space required in each lens to accommodate a bladed shutter . Maxi mum apertures are usually 1-1 / 2 stops smaller than those of 35 mm lenses . The most popular telephoto for general long focus work and portraiture is the 150 mm . A few are available with a maximum aperture of f 2.8 . If you choose a longer focal length , you have to make a sacrifice of speed . 200 mm lenses work at f 4 or f 5.6 . Lenses of 250 mm and above are large and very heavy , and the range is small . The longest available is a 500 mm f 8 lens , which you can turn into a 1000 mm type with a tele - converter . A 500 mm lens serves a similar sports and wildlife func on a 35 mm camera tion to a 300 mm len Minimum focusing distance is about 28 ft ( 8.5 m ) . No mirror lenses are manufactured for use with rollfilm cameras . You cannot use 35 mm format lenses on medium - format cameras , but you can use a step - down adaptor to fit an 80 mm standard lens for a 6 x 6 cm camera on a 35 mm camera to give a short telephoto , ideal for portrait work
تتوفر مجموعة أكثر تواضعًا من الصور المقربة لكاميرات rollfilm. نظرًا لصعوبة تصنيع عدسة لتغطية الأكبر للحصيرة ، والطلب المحدود للغاية ، تعد هذه العدسات أكثر تكلفة من نظيراتها مقاس 35 مم. عادةً ما تحتوي العدسات الخاصة بالكاميرات التي لا تحتوي على مصاريع الطائرة على فتحات قصوى صغيرة ، نظرًا للمساحة المطلوبة في كل عدسة لاستيعاب مصراع ذي شفرة. عادة ما تكون فتحات Maxi mum أصغر بمقدار 1-1 / 2 توقف من تلك الموجودة في العدسات 35 مم. الصورة المقربة الأكثر شيوعًا للعمل البؤري العام الطويل والبورتريه هي 150 مم. يتوفر عدد قليل بفتحة قصوى تبلغ f 2.8. إذا اخترت طولًا بؤريًا أطول ، فعليك التضحية بالسرعة. تعمل العدسات مقاس 200 مم عند f 4 أو f 5.6. العدسات التي يبلغ قطرها 250 مم وما فوق كبيرة وثقيلة جدًا ، ونطاقها صغير. الأطول المتاحة هي عدسة مقاس 500 مم ببؤرة f 8 ، والتي يمكنك تحويلها إلى نوع 1000 مم باستخدام محول عن بُعد. تقدم العدسة مقاس 500 مم وظيفة مشابهة للرياضات والحياة البرية على كاميرا مقاس 35 مم إلى 300 مم. الحد الأدنى لمسافة التركيز البؤري حوالي 28 قدمًا (8.5 م). لا يتم تصنيع عدسات مرآة للاستخدام مع كاميرات رولفيلم. لا يمكنك استخدام عدسات بصيغة 35 مم في الكاميرات ذات التنسيق المتوسط ، ولكن يمكنك استخدام مهايئ متدرج لتلائم عدسة قياسية مقاس 80 مم لكاميرا مقاس 6 × 6 سم على كاميرا مقاس 35 مم لإعطاء صورة مقربة قصيرة ، ومثالية للصورة عمل
Perspective effects
A telephoto lens fills your picture with what would be only part of the image produced by the camera's standard lens . The resulting perspective appears unnatural . Depth is com pressed , and objects at various distances seem to be " stacked - up " closely behind each other , although in reality they may be much farther away . The longer the focal length , the greater this compression becomes , just as it does when you look through a telescope . The reason for this effect is that all the ob jects in the frame are some distance away , but the lens presents them to the eye as if they were very close . If they were truly close they would differ in scale . The nearest items would appear larger than similar - sized objects be hind them , and this is a familiar situation for which the brain has learned to make adjust ment . When all the objects you are viewing are distant , however , scale differences are barely noticeable ( see Depth and distance , pp . 80-5 ) and our brain senses something structurally unusual . As with wide - angle pictures , a great deal depends on the distance from which you view the final result . Seen from across a room , a telephoto picture appears to have a more realistic perspective than if you held a print at a normal reading distance . The compression of perspective created by long focal length combined with a distant cam era position is often used creatively by
تأثيرات المنظور تملأ العدسة المقربة صورتك بما يمكن أن يكون جزءًا فقط من الصورة التي تنتجها العدسة القياسية للكاميرا. المنظور الناتج يبدو غير طبيعي. يتم الضغط على العمق ، ويبدو أن الأشياء على مسافات مختلفة "مكدسة" بشكل وثيق وراء بعضها البعض ، على الرغم من أنها في الواقع قد تكون بعيدة جدًا. كلما زاد الطول البؤري ، زاد هذا الضغط ، تمامًا كما يحدث عندما تنظر من خلال التلسكوب. والسبب في هذا التأثير هو أن جميع العناصر الموجودة في الإطار بعيدة بعض الشيء ، لكن العدسة تعرضها للعين كما لو كانت قريبة جدًا. إذا كانوا قريبين حقًا ، فسيختلفون في الحجم. قد تظهر العناصر الأقرب أكبر من الأشياء ذات الحجم المتشابه ، ولكن هذا موقف مألوف تعلم الدماغ أن يقوم بتعديله. عندما تكون جميع الأشياء التي تشاهدها بعيدة ، فإن الفروق في المقياس تكون بالكاد ملحوظة (انظر العمق والمسافة ، ص 80-5) ويستشعر دماغنا شيئًا غير عادي من الناحية الهيكلية. كما هو الحال مع الصور ذات الزاوية العريضة ، يعتمد قدر كبير على المسافة التي تشاهد منها النتيجة النهائية. عند النظر إليها من جميع أنحاء الغرفة ، يبدو أن الصورة المقربة لها منظور أكثر واقعية مما لو كنت تحمل نسخة مطبوعة على مسافة قراءة عادية. غالبًا ما يتم استخدام ضغط المنظور الذي تم إنشاؤه بواسطة الطول البؤري الطويل جنبًا إلى جنب مع موضع عصر الكاميرا البعيد بشكل إبداعي
Using the telephoto
To produce the clut tered , vibrant effect of a large city street ( above ) Ernst Haas used a telephoto lens . The compression of perspective makes the street seem even more crowded with signs , lights , and vehicles . photographers . Franco Fontana and André Kertész , for example , often use long lenses to suppress the form of a scene and present it as simple , flat pattern . This can give landscapes an almost abstract appearance , and trans forms the scene as viewed by the eye . The fore ground will be lost , and the lens pulls the far distance close behind mid - distance objects , greatly compressing normal perspective . Oblique views of surfaces and parallel lines show minimal convergence , and this can give results a static , detached appearance .
استخدام التقريب لإنتاج التأثير المتدرج النابض بالحياة لشارع كبير في المدينة (أعلاه) استخدم إرنست هاس عدسة تقريب. يؤدي ضغط المنظور إلى جعل الشارع يبدو أكثر ازدحامًا باللافتات والأضواء والمركبات. المصورين. على سبيل المثال ، غالبًا ما يستخدم فرانكو فونتانا وأندريه كيرتيز عدسات طويلة لقمع شكل المشهد وتقديمه كنمط بسيط ومسطح. هذا يمكن أن يعطي المناظر الطبيعية مظهرًا مجردًا تقريبًا ، ويشكل المشهد المتحرك كما تراه العين. ستضيع الأرضية الأمامية ، وتسحب العدسة المسافة البعيدة بالقرب من الأجسام متوسطة المسافة ، مما يضغط بشكل كبير على المنظور العادي. تُظهر المناظر المائلة للأسطح والخطوط المتوازية الحد الأدنى من التقارب ، وهذا يمكن أن يعطي النتائج مظهرًا ثابتًا ومنفصلًا.