Front projection
الاسقاط الامامي للتصوير _ فن التصوير
Front projection provides an alternative method of using a transparency to form the background of a composition created in the studio ( see Back projection , p . 181 ) . It is a more flexible technique than back projection and requires less space . But it is also more ex pensive , because you require a special highly reflective screen and a semi - silvered mirror . Instead , you can use a special front projection unit . You still require a flat plastic screen coated with microscopic glass beads , similar to those used on road signs . Such a screen is highly directional - any light that strikes it re flects directly back to its source . If you view the screen from other angles , therefore , it is diffi cult to see the light at all . Set up the camera facing the screen , with the lens pointing directly at the screen center Place the projector next to the camera , so that bea F CO len dis eac
يوفر الإسقاط الأمامي طريقة بديلة لاستخدام الشفافية لتشكيل خلفية تكوين تم إنشاؤه في الاستوديو (انظر الإسقاط الخلفي ، ص 181). إنها تقنية أكثر مرونة من الإسقاط الخلفي وتتطلب مساحة أقل. لكنها أيضًا أكثر تأملًا ، لأنك تحتاج إلى شاشة خاصة عاكسة للغاية ومرآة شبه فضية. بدلاً من ذلك ، يمكنك استخدام وحدة إسقاط أمامية خاصة. ما زلت بحاجة إلى شاشة بلاستيكية مسطحة مغطاة بخرز زجاجي مجهري ، على غرار تلك المستخدمة على لافتات الطريق. هذه الشاشة ذات اتجاهية عالية - أي ضوء يسقط عليها يعكس مباشرة إلى مصدره. إذا كنت تشاهد الشاشة من زوايا أخرى ، فمن الصعب رؤية الضوء على الإطلاق. قم بإعداد الكاميرا في مواجهة الشاشة ، مع توجيه العدسة مباشرة إلى مركز الشاشة.
it forms a right - angle with the cameralens . You must then position the semi - silvered mirror at 45 ° to the projector , so that it reflects the back ground image on the screen . It is essential that the camera lens aligns exactly with the image reflected from the mirror . When seen from the camera , the projected transparency will pear evenly and brilliantly illuminated on the beaded screen . Provided that you align camera and mirror correctly , and that the camera and projector lenses are of the same focal length and equi distant from the mirror , the shadow cast by each studio object on the screen will be exactly covered by the object itself . Figures or objects that you place between camera and screen will have some of the back ground image projected over them . But even if they are white , they will only reflect about one - hundredth of the brilliance of the image coming from the screen . Shooting at the exposure required for the screen image reduces any object in the pro jector's light path to a dark silhouette . It is therefore necessary to increase the illumi nation of these dark shapes by lighting them from either side with studio lamps . As with back projection , it is important to make sure that lighting in the studio and on the transparency relate in direction and intensity when you look through the camera . An advan tage of the front projection system is that any illumination spilling from the studio lights on to the screen is mostly reflected back toward the lighting units , rather than to the camera . Most front projection systems are designed for use with studio flash . The projector con tains a flash tube and modeling light , and you can use regular studio flash units for the other illumination . A further advantage of special front projection units is that they incorporate a mounting for the camera . This is useful be cause it guarantees correct alignment
إنه يشكل زاوية قائمة مع الكاميرالينز. يجب بعد ذلك وضع المرآة شبه الفضية بزاوية 45 درجة على جهاز العرض ، بحيث تعكس صورة الأرض الخلفية على الشاشة. من الضروري أن تتوافق عدسة الكاميرا تمامًا مع الصورة المنعكسة من المرآة. عند رؤيتها من الكاميرا ، ستظهر الشفافية المسقطة بالتساوي وتضيء ببراعة على الشاشة المزيّنة بالخرز. شريطة أن تقوم بمحاذاة الكاميرا والمرآة بشكل صحيح ، وأن تكون عدسات الكاميرا وجهاز العرض بنفس الطول البؤري وبُعدا متساويًا عن المرآة ، فإن الظل الذي يلقي به كل كائن استوديو على الشاشة سيتم تغطيته تمامًا بالكائن نفسه. الأشكال أو الأشياء التي تضعها بين الكاميرا والشاشة ستظهر عليها بعض الصور الخلفية. ولكن حتى لو كانت بيضاء ، فإنها ستعكس فقط حوالي واحد من مائة من تألق الصورة القادمة من الشاشة. يؤدي التصوير عند التعريض الضوئي المطلوب لصورة الشاشة إلى تقليل أي كائن في مسار ضوء المحترف إلى صورة ظلية داكنة. لذلك من الضروري زيادة الأمة المضيئة لهذه الأشكال الداكنة من خلال إضاءةها من كلا الجانبين بمصابيح الاستوديو. كما هو الحال مع الإسقاط الخلفي ، من المهم التأكد من أن الإضاءة في الاستوديو والشفافية مرتبطة بالاتجاه والشدة عندما تنظر من خلال الكاميرا. ميزة نظام الإسقاط الأمامي هي أن أي إضاءة تتسرب من أضواء الاستوديو إلى الشاشة تنعكس في الغالب نحو وحدات الإضاءة ، بدلاً من الكاميرا. تم تصميم معظم أنظمة العرض الأمامية للاستخدام مع فلاش الاستوديو. يحتوي جهاز العرض على أنبوب فلاش ومصباح نمذجة ، ويمكنك استخدام وحدات فلاش الاستوديو العادية للإضاءة الأخرى. من المزايا الأخرى لوحدات الإسقاط الأمامية الخاصة أنها تتضمن حاملًا للكاميرا. هذا مفيد لأنه يضمن المحاذاة الصحيحة.
Front projection technique
It is essential to align camera and projector on the same axis ( above ) . The screen must reflect the image along a narrow path back to the camera . Ray Massey used front pro jection for the surreal image ( below ) . He projected the dramatic red and golden sky on a screen behind the set that forms the fore ground . The technique has allowed the pho tographer to combine effects that would not have existed together real life .
تقنية الإسقاط الأمامي من الضروري محاذاة الكاميرا وجهاز العرض على نفس المحور (أعلاه). يجب أن تعكس الشاشة الصورة على طول مسار ضيق يعود إلى الكاميرا. استخدم Ray Massey الواجهة الأمامية للصورة السريالية (أدناه). قام بإسقاط السماء الحمراء والذهبية الدرامية على شاشة خلف المجموعة التي تشكل أرضية المقدمة. سمحت هذه التقنية لـ pho tographer بدمج التأثيرات التي لم تكن موجودة معًا في الحياة الواقعية.
الاسقاط الامامي للتصوير _ فن التصوير
Front projection provides an alternative method of using a transparency to form the background of a composition created in the studio ( see Back projection , p . 181 ) . It is a more flexible technique than back projection and requires less space . But it is also more ex pensive , because you require a special highly reflective screen and a semi - silvered mirror . Instead , you can use a special front projection unit . You still require a flat plastic screen coated with microscopic glass beads , similar to those used on road signs . Such a screen is highly directional - any light that strikes it re flects directly back to its source . If you view the screen from other angles , therefore , it is diffi cult to see the light at all . Set up the camera facing the screen , with the lens pointing directly at the screen center Place the projector next to the camera , so that bea F CO len dis eac
يوفر الإسقاط الأمامي طريقة بديلة لاستخدام الشفافية لتشكيل خلفية تكوين تم إنشاؤه في الاستوديو (انظر الإسقاط الخلفي ، ص 181). إنها تقنية أكثر مرونة من الإسقاط الخلفي وتتطلب مساحة أقل. لكنها أيضًا أكثر تأملًا ، لأنك تحتاج إلى شاشة خاصة عاكسة للغاية ومرآة شبه فضية. بدلاً من ذلك ، يمكنك استخدام وحدة إسقاط أمامية خاصة. ما زلت بحاجة إلى شاشة بلاستيكية مسطحة مغطاة بخرز زجاجي مجهري ، على غرار تلك المستخدمة على لافتات الطريق. هذه الشاشة ذات اتجاهية عالية - أي ضوء يسقط عليها يعكس مباشرة إلى مصدره. إذا كنت تشاهد الشاشة من زوايا أخرى ، فمن الصعب رؤية الضوء على الإطلاق. قم بإعداد الكاميرا في مواجهة الشاشة ، مع توجيه العدسة مباشرة إلى مركز الشاشة.
it forms a right - angle with the cameralens . You must then position the semi - silvered mirror at 45 ° to the projector , so that it reflects the back ground image on the screen . It is essential that the camera lens aligns exactly with the image reflected from the mirror . When seen from the camera , the projected transparency will pear evenly and brilliantly illuminated on the beaded screen . Provided that you align camera and mirror correctly , and that the camera and projector lenses are of the same focal length and equi distant from the mirror , the shadow cast by each studio object on the screen will be exactly covered by the object itself . Figures or objects that you place between camera and screen will have some of the back ground image projected over them . But even if they are white , they will only reflect about one - hundredth of the brilliance of the image coming from the screen . Shooting at the exposure required for the screen image reduces any object in the pro jector's light path to a dark silhouette . It is therefore necessary to increase the illumi nation of these dark shapes by lighting them from either side with studio lamps . As with back projection , it is important to make sure that lighting in the studio and on the transparency relate in direction and intensity when you look through the camera . An advan tage of the front projection system is that any illumination spilling from the studio lights on to the screen is mostly reflected back toward the lighting units , rather than to the camera . Most front projection systems are designed for use with studio flash . The projector con tains a flash tube and modeling light , and you can use regular studio flash units for the other illumination . A further advantage of special front projection units is that they incorporate a mounting for the camera . This is useful be cause it guarantees correct alignment
إنه يشكل زاوية قائمة مع الكاميرالينز. يجب بعد ذلك وضع المرآة شبه الفضية بزاوية 45 درجة على جهاز العرض ، بحيث تعكس صورة الأرض الخلفية على الشاشة. من الضروري أن تتوافق عدسة الكاميرا تمامًا مع الصورة المنعكسة من المرآة. عند رؤيتها من الكاميرا ، ستظهر الشفافية المسقطة بالتساوي وتضيء ببراعة على الشاشة المزيّنة بالخرز. شريطة أن تقوم بمحاذاة الكاميرا والمرآة بشكل صحيح ، وأن تكون عدسات الكاميرا وجهاز العرض بنفس الطول البؤري وبُعدا متساويًا عن المرآة ، فإن الظل الذي يلقي به كل كائن استوديو على الشاشة سيتم تغطيته تمامًا بالكائن نفسه. الأشكال أو الأشياء التي تضعها بين الكاميرا والشاشة ستظهر عليها بعض الصور الخلفية. ولكن حتى لو كانت بيضاء ، فإنها ستعكس فقط حوالي واحد من مائة من تألق الصورة القادمة من الشاشة. يؤدي التصوير عند التعريض الضوئي المطلوب لصورة الشاشة إلى تقليل أي كائن في مسار ضوء المحترف إلى صورة ظلية داكنة. لذلك من الضروري زيادة الأمة المضيئة لهذه الأشكال الداكنة من خلال إضاءةها من كلا الجانبين بمصابيح الاستوديو. كما هو الحال مع الإسقاط الخلفي ، من المهم التأكد من أن الإضاءة في الاستوديو والشفافية مرتبطة بالاتجاه والشدة عندما تنظر من خلال الكاميرا. ميزة نظام الإسقاط الأمامي هي أن أي إضاءة تتسرب من أضواء الاستوديو إلى الشاشة تنعكس في الغالب نحو وحدات الإضاءة ، بدلاً من الكاميرا. تم تصميم معظم أنظمة العرض الأمامية للاستخدام مع فلاش الاستوديو. يحتوي جهاز العرض على أنبوب فلاش ومصباح نمذجة ، ويمكنك استخدام وحدات فلاش الاستوديو العادية للإضاءة الأخرى. من المزايا الأخرى لوحدات الإسقاط الأمامية الخاصة أنها تتضمن حاملًا للكاميرا. هذا مفيد لأنه يضمن المحاذاة الصحيحة.
Front projection technique
It is essential to align camera and projector on the same axis ( above ) . The screen must reflect the image along a narrow path back to the camera . Ray Massey used front pro jection for the surreal image ( below ) . He projected the dramatic red and golden sky on a screen behind the set that forms the fore ground . The technique has allowed the pho tographer to combine effects that would not have existed together real life .
تقنية الإسقاط الأمامي من الضروري محاذاة الكاميرا وجهاز العرض على نفس المحور (أعلاه). يجب أن تعكس الشاشة الصورة على طول مسار ضيق يعود إلى الكاميرا. استخدم Ray Massey الواجهة الأمامية للصورة السريالية (أدناه). قام بإسقاط السماء الحمراء والذهبية الدرامية على شاشة خلف المجموعة التي تشكل أرضية المقدمة. سمحت هذه التقنية لـ pho tographer بدمج التأثيرات التي لم تكن موجودة معًا في الحياة الواقعية.