Focusing
التركيز _فن التصوير
Focusing There are two basic advantages of a lens that allows focusing movements . First , you can fo cus on objects that are closer than would be possible with a fixed lens . Second , you can take pictures in which only certain image planes are in focus ( useful when a scene con tains cluttered or distracting detail ) . Afocusing lens , used at wide aperture for shallow depth of field allows you to emphasize a chosen object , and suppress others nearer or farther away by rendering them out of focus . The focus control ring that moves the lens to different positions may simply be scaled in symbols denoting far distance , mid - distance
التركيز هناك ميزتان أساسيتان للعدسة تسمحان بالتركيز على الحركات. أولاً ، يمكنك التحكم في الأشياء الأقرب مما هو ممكن باستخدام عدسة ثابتة. ثانيًا ، يمكنك التقاط صور يتم فيها التركيز على مستويات معينة فقط من الصورة (تكون مفيدة عندما يشتمل المشهد على تفاصيل مشوشة أو مشتتة للانتباه). تسمح لك العدسة البؤرية ، المستخدمة في الفتحة الواسعة لعمق المجال الضحل ، بالتركيز على الكائن المختار ، وقمع الآخرين الأقرب أو البعيدين عن طريق جعلهم خارج نطاق التركيز. يمكن ببساطة تغيير حجم حلقة التحكم في التركيز البؤري التي تحرك العدسة إلى مواضع مختلفة في رموز تشير إلى مسافة بعيدة ، ومسافة متوسطة
Controlling focus
Focusing the lens in volves moving it toward or away from the sub ject so that light waves can be made to con verge in sharp focus on the film plane . This is usually done by rotating a control on the lens barrel , as here , or by turning a ratcheted focusing knob to move the lens panel back and forth , and thus vary the distance . and close subjects . Focus controls on more advanced cameras , however , are marked with a scale of actual distances in feet and / or me ters . To help focus a direct vision viewfinder camera , the viewfinder itself may also contain a rangefinding device ( see Direct vision com pact cameras , p . 104-5 ) . In a reflex camera you can check image sharpness by looking at the focusing screen . An increasing number of cameras now offer some form of automatic focusing . There are three main systems to choose from ( see Auto focus lenses , p . 115 ) , available for some instant picture cameras and 35 mm format models . With most systems , the lens sets itself for the correct distance of whatever subject is in the center of the frame .
التحكم في التركيز تركيز العدسة في volves تحريكها باتجاه أو بعيدًا عن ject الفرعي بحيث يمكن جعل موجات الضوء تتلاقى في تركيز حاد على مستوى الفيلم. يتم ذلك عادةً عن طريق تدوير عنصر تحكم على أسطوانة العدسة ، كما هو الحال هنا ، أو عن طريق تدوير مقبض تركيز بسقاطة لتحريك لوحة العدسة للخلف وللأمام ، وبالتالي تغيير المسافة. والموضوعات القريبة. ومع ذلك ، يتم تمييز عناصر التحكم في التركيز على الكاميرات الأكثر تقدمًا بمقياس للمسافات الفعلية بالأقدام و / أو أنا. للمساعدة في تركيز كاميرا معين المنظر ذات الرؤية المباشرة ، قد يحتوي معين المنظر نفسه أيضًا على جهاز تحديد المدى (انظر كاميرات اتفاقية Direct Vision ، الصفحة 104-5). في الكاميرا الانعكاسية ، يمكنك التحقق من حدة الصورة من خلال النظر إلى شاشة التركيز. يقدم عدد متزايد من الكاميرات الآن شكلاً من أشكال التركيز التلقائي. هناك ثلاثة أنظمة رئيسية للاختيار من بينها (انظر عدسات التركيز التلقائي ، ص 115) ، وهي متوفرة لبعض كاميرات الصور الفورية ونماذج تنسيق 35 مم. في معظم الأنظمة ، تضبط العدسة نفسها للمسافة الصحيحة لأي هدف موجود في وسط الإطار.
Low - cost cameras
generally offer least flexi bility . They may , for example , merely have two - speed shutter ( marked with symbols indi cating sunny and cloudy ) and a fixed - size aperture . With advanced models , you must balance the increased flexibility with the fact that they are more complicated to set and use . Most 35 mm cameras contain a light - sensi tive cell facing the subject . This cell measures Exposure controls Camera controls allow you to regulate the amount of light the film receives from the sub ject in two ways . First , the shutter speed con trols the duration of the exposure ( see How shutters work , pp . 124-5 ) . Second , the lens aperture controls the brightness of the image ( see The f number system , p . 117 ) . For maxi mum exposure ( in very dim light ) , use a slow shutter speed and a wide aperture . In bright lighting conditions , though , use a fast shutter speed combined with a small aperture . The wider this range of exposure combinations the greater the range of lighting situations under which you can take pictures
.توفر الكاميرات منخفضة التكلفة عمومًا مرونة أقل. قد يكون لديهم ، على سبيل المثال ، مجرد مصراع ثنائي السرعات (مميز برموز تشير إلى مشمس وغائم) وفتحة ذات حجم ثابت. مع النماذج المتقدمة ، يجب أن توازن بين المرونة المتزايدة وحقيقة أنها أكثر تعقيدًا في الضبط والاستخدام. تحتوي معظم الكاميرات مقاس 35 مم على خلية حساسة للضوء تواجه الهدف. تقيس هذه الخلية عناصر التحكم في التعرض ، تتيح لك عناصر التحكم في الكاميرا تنظيم كمية الضوء التي يتلقاها الفيلم من الجزء الفرعي بطريقتين. أولاً ، تتحكم سرعة الغالق في مدة التعريض الضوئي (انظر كيف تعمل الغالق ، ص 124-5). ثانيًا ، تتحكم فتحة العدسة في سطوع الصورة (انظر نظام الأرقام f ، ص ١١٧). بالنسبة إلى التعرض الأقصى للأم (في الإضاءة الخافتة جدًا) ، استخدم سرعة غالق بطيئة وفتحة عدسة واسعة. في ظروف الإضاءة الساطعة ، استخدم سرعة غالق سريعة مع فتحة صغيرة. كلما كان هذا النطاق من مجموعات التعريض أوسع ، زاد نطاق حالات الإضاءة التي يمكنك من خلالها التقاط الصور.
Aperture control
As the aperture increases in size , more light is admitted and the image becomes brighter on the viewing screen . Each f stop on a rising scale ( usually between around f 2 and f16 ) halves the amount of light entering the cam era . On a descending scale , the amount of light is doubled . The higher the f number , the smaller the aperture . the level of illumination , and may control one or both of the exposure settings . Single lens re flex cameras usually contain an internal cell , and fully automatic models have their shutter speed and aperture settings programmed di rectly by its response . But for fuller control over the final appearance of your results , it is better to have a camera offering manual control - or at least one which you can switch between automatic and manual . For manual cameras with no light - measur ing cell , hand - held exposure meters are avail able that recommend the appropriate shutter speed and aperture settings for the conditions ( see Using a hand - held meter , p . 136 ) . Such a device is essential when you are using a sheet film or rollfilm camera :
التحكم في الفتحة مع زيادة حجم الفتحة ، يتم قبول المزيد من الضوء وتصبح الصورة أكثر إشراقًا على شاشة العرض. كل وقفة على مقياس متصاعد (عادة ما بين حوالي f 2 و f16) تقلل إلى النصف كمية الضوء التي تدخل عصر الكاميرا. على مقياس تنازلي ، يتضاعف مقدار الضوء. كلما زاد الرقم f ، كانت الفتحة أصغر. مستوى الإضاءة ، ويمكن التحكم في أحد إعدادات التعريض الضوئي أو كليهما. عادةً ما تحتوي الكاميرات المرنة ذات العدسة المفردة على خلية داخلية ، ويتم برمجة إعدادات سرعة الغالق وفتحة العدسة للطرازات الأوتوماتيكية بالكامل بشكل مباشر من خلال استجابتها. ولكن من أجل التحكم الكامل في المظهر النهائي لنتائجك ، من الأفضل أن يكون لديك كاميرا توفر التحكم اليدوي - أو على الأقل واحدة يمكنك التبديل بين التلقائي واليدوي. بالنسبة للكاميرات اليدوية التي لا تحتوي على خلية قياس الضوء ، تتوفر عدادات التعريض اليدوية التي توصي بإعدادات سرعة الغالق وفتحة العدسة المناسبة للظروف (انظر استخدام مقياس محمول باليد ، ص 136). يعد هذا الجهاز ضروريًا عند استخدام فيلم ورقة أو كاميرا رولفيلم:
The lens
The lens forms a sharp image of the subject on the film . Basically , it is a piece of glass , thicker at the center than at the edges . In reality , several lenses together ( known as elements ) are used to produce even sharpness over all of the picture . Simple camera lenses are often fixed in a position that will bring into sharp focus most of a scene in front of the camera . The smaller the aperture ( the hole which allows light to pass through the lens ) , the greater this zone of sharply recorded detail ( see Depth of field , p . 118 ) . Advanced cameras are likely to be used in a wide range of conditions and , there-
العدسة تشكل العدسة صورة حادة للموضوع على الفيلم. في الأساس ، إنها قطعة من الزجاج ، أثخن في المركز منها عند الحواف. في الواقع ، يتم استخدام عدة عدسات معًا (المعروفة باسم العناصر) لإنتاج حدة متساوية على الصورة بأكملها. غالبًا ما يتم تثبيت عدسات الكاميرا البسيطة في موضع يجلب التركيز البؤري الحاد لمعظم المشهد أمام الكاميرا. كلما كانت الفتحة أصغر (الفتحة التي تسمح للضوء بالمرور عبر العدسة) ، زادت هذه المنطقة من التفاصيل المسجلة بدقة (انظر عمق المجال ، ص 118). من المحتمل استخدام الكاميرات المتقدمة في مجموعة واسعة من الظروف ، وهناك-
Focal length and focal plane
The lens converges subject light to a point of sharp focus on the focal plane . With a simple lens and a distant sub ject this lens - to - focal plane distance is called the focal length . fore , also require wide apertures to cope with dim light . As apertures become wider , so the zone of sharp focus becomes narrower , mak ing it increasingly important for you to be able to focus selectively on different parts of the scene ( see Choosing depth of field , p . 119 ) Film transport systems Camera designs differ both in their viewfind ing arrangements ( direct vision and reflex ) and in the size of film they take . In general , the larger the film size the better the quality of the fi nal result . This is because the film image re quires less enlargement . Conversely , larg
films mean larger , more awkward cameras and , usually , more expensive running costs . The three most popular film sizes are 110 ( 16 mm wide ) , 35 mm , and 120 rollfilm ( 65 mm wide ) . There is also a range of sheet film sizes for view cameras ( see Sheet film cameras , pp . 108-9 ) . Each 110 film comes in a long , rectangular plastic cartridge , ready to drop straight into the camera . After the last exposure , you open the camera back and remove the whole cartridge for processing . With 35 mm film , the picture size is four times bigger than with 110 , but the cost per frame is about the same . 35 mm film is generally slower and more awkward to load because you must position the film cassette on one side of the camera and attach the end of the film to a fixed " take - up spool " at the other side . After the last exposure you wind the film back into the cassette before opening the camera back .
الطول البؤري والمستوى البؤري تقوم العدسة بتقريب ضوء الهدف إلى نقطة تركيز حاد على المستوى البؤري. مع عدسة بسيطة ونقطة فرعية بعيدة تسمى هذه العدسة - إلى - المسافة البؤرية البعد البؤري. في المقدمة ، تتطلب أيضًا فتحات واسعة للتعامل مع الضوء الخافت. عندما تصبح الفتحات أوسع ، تصبح منطقة التركيز البؤري الحاد أضيق ، مما يجعل من الأهمية بمكان أن تكون قادرًا على التركيز بشكل انتقائي على أجزاء مختلفة من المشهد (انظر اختيار عمق المجال ، ص 119) أنظمة نقل الأفلام تختلف تصميمات الكاميرا سواء في ترتيبات تحديد المنظر (الرؤية المباشرة وردود الفعل) وفي حجم الفيلم الذي يلتقطونه. بشكل عام ، كلما كان حجم الفيلم أكبر كانت جودة النتيجة النهائية أفضل. هذا لأن صورة الفيلم تتطلب تكبيرًا أقل. على العكس ، كبيرة
الأفلام تعني كاميرات أكبر وأكثر صعوبة ، وعادةً ما تكون تكاليف تشغيلها أعلى. أحجام الأفلام الثلاثة الأكثر شيوعًا هي 110 (عرض 16 مم) و 35 مم و 120 لفة فيلم (عرض 65 مم). هناك أيضًا مجموعة من أحجام الأفلام الرقيقة لكاميرات الرؤية (انظر كاميرات الأفلام الورقية ، الصفحات 108-9). يأتي كل فيلم 110 في خرطوشة بلاستيكية طويلة مستطيلة الشكل جاهزة للإسقاط مباشرة في الكاميرا. بعد التعرض الأخير ، تفتح الكاميرا للخلف وتزيل الخرطوشة بأكملها للمعالجة. مع فيلم 35 مم ، يكون حجم الصورة أكبر أربع مرات من 110 ، لكن تكلفة كل إطار هي نفسها تقريبًا. يكون فيلم 35 مم بشكل عام أبطأ وأكثر صعوبة في التحميل لأنه يجب عليك وضع شريط الفيلم على جانب واحد من الكاميرا وإرفاق نهاية الفيلم بـ "بكرة سحب" ثابتة في الجانب الآخر. بعد التعرض الأخير ، تقوم بلف الفيلم مرة أخرى في الكاسيت قبل فتح الكاميرا مرة أخرى.
Film loading
35 mm film comes in a cassette , into which it is rewound after ex posure . 110 cartridges simply drop into the camera and do not need rewinding . You load rollfilm into one side of the camera , wind it across , and remove it from other side . A piece of sheet film is loaded in darkness into a holder and covered by a sliding sheath . The holder slips into the back of the camera . Rollfilm is attached to and wound up inside a long length of opaque backing paper . You fit the roll of film and paper in one side of the cam era , and attach the start of the paper to a re movable spool on the other side . The paper draws the film across the camera as the film advance control is used . After the last ex posure , all the film and backing paper will be wound round the take - up spool , which you can remove for processing
فيلم تحميل فيلم 35 مم يأتي في شريط ، حيث يتم لفه بعد الوضع الخارجي. 110 خرطوشة تسقط ببساطة في الكاميرا ولا تحتاج إلى إعادة لف. يمكنك تحميل لفة فيلم في جانب واحد من الكاميرا ، ولفها عبرها ، وإزالتها من الجانب الآخر. يتم تحميل قطعة من الفيلم في الظلام في حامل ومغطاة بغمد منزلق. ينزلق الحامل في الجزء الخلفي من الكاميرا. يتم إرفاق فيلم Rollfilm بطول طويل من ورق تغليف غير شفاف. يمكنك تثبيت لفة الفيلم والورق في جانب واحد من عصر الكاميرا ، وإرفاق بداية الورقة ببكرة قابلة للحركة على الجانب الآخر. تقوم الورقة برسم الفيلم عبر الكاميرا أثناء استخدام التحكم المتقدم للفيلم. بعد الوضع الأخير ، سيتم لف كل الفيلم وورق الدعم حول بكرة الاستلام ، والتي يمكنك إزالتها للمعالجة.
التركيز _فن التصوير
Focusing There are two basic advantages of a lens that allows focusing movements . First , you can fo cus on objects that are closer than would be possible with a fixed lens . Second , you can take pictures in which only certain image planes are in focus ( useful when a scene con tains cluttered or distracting detail ) . Afocusing lens , used at wide aperture for shallow depth of field allows you to emphasize a chosen object , and suppress others nearer or farther away by rendering them out of focus . The focus control ring that moves the lens to different positions may simply be scaled in symbols denoting far distance , mid - distance
التركيز هناك ميزتان أساسيتان للعدسة تسمحان بالتركيز على الحركات. أولاً ، يمكنك التحكم في الأشياء الأقرب مما هو ممكن باستخدام عدسة ثابتة. ثانيًا ، يمكنك التقاط صور يتم فيها التركيز على مستويات معينة فقط من الصورة (تكون مفيدة عندما يشتمل المشهد على تفاصيل مشوشة أو مشتتة للانتباه). تسمح لك العدسة البؤرية ، المستخدمة في الفتحة الواسعة لعمق المجال الضحل ، بالتركيز على الكائن المختار ، وقمع الآخرين الأقرب أو البعيدين عن طريق جعلهم خارج نطاق التركيز. يمكن ببساطة تغيير حجم حلقة التحكم في التركيز البؤري التي تحرك العدسة إلى مواضع مختلفة في رموز تشير إلى مسافة بعيدة ، ومسافة متوسطة
Controlling focus
Focusing the lens in volves moving it toward or away from the sub ject so that light waves can be made to con verge in sharp focus on the film plane . This is usually done by rotating a control on the lens barrel , as here , or by turning a ratcheted focusing knob to move the lens panel back and forth , and thus vary the distance . and close subjects . Focus controls on more advanced cameras , however , are marked with a scale of actual distances in feet and / or me ters . To help focus a direct vision viewfinder camera , the viewfinder itself may also contain a rangefinding device ( see Direct vision com pact cameras , p . 104-5 ) . In a reflex camera you can check image sharpness by looking at the focusing screen . An increasing number of cameras now offer some form of automatic focusing . There are three main systems to choose from ( see Auto focus lenses , p . 115 ) , available for some instant picture cameras and 35 mm format models . With most systems , the lens sets itself for the correct distance of whatever subject is in the center of the frame .
التحكم في التركيز تركيز العدسة في volves تحريكها باتجاه أو بعيدًا عن ject الفرعي بحيث يمكن جعل موجات الضوء تتلاقى في تركيز حاد على مستوى الفيلم. يتم ذلك عادةً عن طريق تدوير عنصر تحكم على أسطوانة العدسة ، كما هو الحال هنا ، أو عن طريق تدوير مقبض تركيز بسقاطة لتحريك لوحة العدسة للخلف وللأمام ، وبالتالي تغيير المسافة. والموضوعات القريبة. ومع ذلك ، يتم تمييز عناصر التحكم في التركيز على الكاميرات الأكثر تقدمًا بمقياس للمسافات الفعلية بالأقدام و / أو أنا. للمساعدة في تركيز كاميرا معين المنظر ذات الرؤية المباشرة ، قد يحتوي معين المنظر نفسه أيضًا على جهاز تحديد المدى (انظر كاميرات اتفاقية Direct Vision ، الصفحة 104-5). في الكاميرا الانعكاسية ، يمكنك التحقق من حدة الصورة من خلال النظر إلى شاشة التركيز. يقدم عدد متزايد من الكاميرات الآن شكلاً من أشكال التركيز التلقائي. هناك ثلاثة أنظمة رئيسية للاختيار من بينها (انظر عدسات التركيز التلقائي ، ص 115) ، وهي متوفرة لبعض كاميرات الصور الفورية ونماذج تنسيق 35 مم. في معظم الأنظمة ، تضبط العدسة نفسها للمسافة الصحيحة لأي هدف موجود في وسط الإطار.
Low - cost cameras
generally offer least flexi bility . They may , for example , merely have two - speed shutter ( marked with symbols indi cating sunny and cloudy ) and a fixed - size aperture . With advanced models , you must balance the increased flexibility with the fact that they are more complicated to set and use . Most 35 mm cameras contain a light - sensi tive cell facing the subject . This cell measures Exposure controls Camera controls allow you to regulate the amount of light the film receives from the sub ject in two ways . First , the shutter speed con trols the duration of the exposure ( see How shutters work , pp . 124-5 ) . Second , the lens aperture controls the brightness of the image ( see The f number system , p . 117 ) . For maxi mum exposure ( in very dim light ) , use a slow shutter speed and a wide aperture . In bright lighting conditions , though , use a fast shutter speed combined with a small aperture . The wider this range of exposure combinations the greater the range of lighting situations under which you can take pictures
.توفر الكاميرات منخفضة التكلفة عمومًا مرونة أقل. قد يكون لديهم ، على سبيل المثال ، مجرد مصراع ثنائي السرعات (مميز برموز تشير إلى مشمس وغائم) وفتحة ذات حجم ثابت. مع النماذج المتقدمة ، يجب أن توازن بين المرونة المتزايدة وحقيقة أنها أكثر تعقيدًا في الضبط والاستخدام. تحتوي معظم الكاميرات مقاس 35 مم على خلية حساسة للضوء تواجه الهدف. تقيس هذه الخلية عناصر التحكم في التعرض ، تتيح لك عناصر التحكم في الكاميرا تنظيم كمية الضوء التي يتلقاها الفيلم من الجزء الفرعي بطريقتين. أولاً ، تتحكم سرعة الغالق في مدة التعريض الضوئي (انظر كيف تعمل الغالق ، ص 124-5). ثانيًا ، تتحكم فتحة العدسة في سطوع الصورة (انظر نظام الأرقام f ، ص ١١٧). بالنسبة إلى التعرض الأقصى للأم (في الإضاءة الخافتة جدًا) ، استخدم سرعة غالق بطيئة وفتحة عدسة واسعة. في ظروف الإضاءة الساطعة ، استخدم سرعة غالق سريعة مع فتحة صغيرة. كلما كان هذا النطاق من مجموعات التعريض أوسع ، زاد نطاق حالات الإضاءة التي يمكنك من خلالها التقاط الصور.
Aperture control
As the aperture increases in size , more light is admitted and the image becomes brighter on the viewing screen . Each f stop on a rising scale ( usually between around f 2 and f16 ) halves the amount of light entering the cam era . On a descending scale , the amount of light is doubled . The higher the f number , the smaller the aperture . the level of illumination , and may control one or both of the exposure settings . Single lens re flex cameras usually contain an internal cell , and fully automatic models have their shutter speed and aperture settings programmed di rectly by its response . But for fuller control over the final appearance of your results , it is better to have a camera offering manual control - or at least one which you can switch between automatic and manual . For manual cameras with no light - measur ing cell , hand - held exposure meters are avail able that recommend the appropriate shutter speed and aperture settings for the conditions ( see Using a hand - held meter , p . 136 ) . Such a device is essential when you are using a sheet film or rollfilm camera :
التحكم في الفتحة مع زيادة حجم الفتحة ، يتم قبول المزيد من الضوء وتصبح الصورة أكثر إشراقًا على شاشة العرض. كل وقفة على مقياس متصاعد (عادة ما بين حوالي f 2 و f16) تقلل إلى النصف كمية الضوء التي تدخل عصر الكاميرا. على مقياس تنازلي ، يتضاعف مقدار الضوء. كلما زاد الرقم f ، كانت الفتحة أصغر. مستوى الإضاءة ، ويمكن التحكم في أحد إعدادات التعريض الضوئي أو كليهما. عادةً ما تحتوي الكاميرات المرنة ذات العدسة المفردة على خلية داخلية ، ويتم برمجة إعدادات سرعة الغالق وفتحة العدسة للطرازات الأوتوماتيكية بالكامل بشكل مباشر من خلال استجابتها. ولكن من أجل التحكم الكامل في المظهر النهائي لنتائجك ، من الأفضل أن يكون لديك كاميرا توفر التحكم اليدوي - أو على الأقل واحدة يمكنك التبديل بين التلقائي واليدوي. بالنسبة للكاميرات اليدوية التي لا تحتوي على خلية قياس الضوء ، تتوفر عدادات التعريض اليدوية التي توصي بإعدادات سرعة الغالق وفتحة العدسة المناسبة للظروف (انظر استخدام مقياس محمول باليد ، ص 136). يعد هذا الجهاز ضروريًا عند استخدام فيلم ورقة أو كاميرا رولفيلم:
The lens
The lens forms a sharp image of the subject on the film . Basically , it is a piece of glass , thicker at the center than at the edges . In reality , several lenses together ( known as elements ) are used to produce even sharpness over all of the picture . Simple camera lenses are often fixed in a position that will bring into sharp focus most of a scene in front of the camera . The smaller the aperture ( the hole which allows light to pass through the lens ) , the greater this zone of sharply recorded detail ( see Depth of field , p . 118 ) . Advanced cameras are likely to be used in a wide range of conditions and , there-
العدسة تشكل العدسة صورة حادة للموضوع على الفيلم. في الأساس ، إنها قطعة من الزجاج ، أثخن في المركز منها عند الحواف. في الواقع ، يتم استخدام عدة عدسات معًا (المعروفة باسم العناصر) لإنتاج حدة متساوية على الصورة بأكملها. غالبًا ما يتم تثبيت عدسات الكاميرا البسيطة في موضع يجلب التركيز البؤري الحاد لمعظم المشهد أمام الكاميرا. كلما كانت الفتحة أصغر (الفتحة التي تسمح للضوء بالمرور عبر العدسة) ، زادت هذه المنطقة من التفاصيل المسجلة بدقة (انظر عمق المجال ، ص 118). من المحتمل استخدام الكاميرات المتقدمة في مجموعة واسعة من الظروف ، وهناك-
Focal length and focal plane
The lens converges subject light to a point of sharp focus on the focal plane . With a simple lens and a distant sub ject this lens - to - focal plane distance is called the focal length . fore , also require wide apertures to cope with dim light . As apertures become wider , so the zone of sharp focus becomes narrower , mak ing it increasingly important for you to be able to focus selectively on different parts of the scene ( see Choosing depth of field , p . 119 ) Film transport systems Camera designs differ both in their viewfind ing arrangements ( direct vision and reflex ) and in the size of film they take . In general , the larger the film size the better the quality of the fi nal result . This is because the film image re quires less enlargement . Conversely , larg
films mean larger , more awkward cameras and , usually , more expensive running costs . The three most popular film sizes are 110 ( 16 mm wide ) , 35 mm , and 120 rollfilm ( 65 mm wide ) . There is also a range of sheet film sizes for view cameras ( see Sheet film cameras , pp . 108-9 ) . Each 110 film comes in a long , rectangular plastic cartridge , ready to drop straight into the camera . After the last exposure , you open the camera back and remove the whole cartridge for processing . With 35 mm film , the picture size is four times bigger than with 110 , but the cost per frame is about the same . 35 mm film is generally slower and more awkward to load because you must position the film cassette on one side of the camera and attach the end of the film to a fixed " take - up spool " at the other side . After the last exposure you wind the film back into the cassette before opening the camera back .
الطول البؤري والمستوى البؤري تقوم العدسة بتقريب ضوء الهدف إلى نقطة تركيز حاد على المستوى البؤري. مع عدسة بسيطة ونقطة فرعية بعيدة تسمى هذه العدسة - إلى - المسافة البؤرية البعد البؤري. في المقدمة ، تتطلب أيضًا فتحات واسعة للتعامل مع الضوء الخافت. عندما تصبح الفتحات أوسع ، تصبح منطقة التركيز البؤري الحاد أضيق ، مما يجعل من الأهمية بمكان أن تكون قادرًا على التركيز بشكل انتقائي على أجزاء مختلفة من المشهد (انظر اختيار عمق المجال ، ص 119) أنظمة نقل الأفلام تختلف تصميمات الكاميرا سواء في ترتيبات تحديد المنظر (الرؤية المباشرة وردود الفعل) وفي حجم الفيلم الذي يلتقطونه. بشكل عام ، كلما كان حجم الفيلم أكبر كانت جودة النتيجة النهائية أفضل. هذا لأن صورة الفيلم تتطلب تكبيرًا أقل. على العكس ، كبيرة
الأفلام تعني كاميرات أكبر وأكثر صعوبة ، وعادةً ما تكون تكاليف تشغيلها أعلى. أحجام الأفلام الثلاثة الأكثر شيوعًا هي 110 (عرض 16 مم) و 35 مم و 120 لفة فيلم (عرض 65 مم). هناك أيضًا مجموعة من أحجام الأفلام الرقيقة لكاميرات الرؤية (انظر كاميرات الأفلام الورقية ، الصفحات 108-9). يأتي كل فيلم 110 في خرطوشة بلاستيكية طويلة مستطيلة الشكل جاهزة للإسقاط مباشرة في الكاميرا. بعد التعرض الأخير ، تفتح الكاميرا للخلف وتزيل الخرطوشة بأكملها للمعالجة. مع فيلم 35 مم ، يكون حجم الصورة أكبر أربع مرات من 110 ، لكن تكلفة كل إطار هي نفسها تقريبًا. يكون فيلم 35 مم بشكل عام أبطأ وأكثر صعوبة في التحميل لأنه يجب عليك وضع شريط الفيلم على جانب واحد من الكاميرا وإرفاق نهاية الفيلم بـ "بكرة سحب" ثابتة في الجانب الآخر. بعد التعرض الأخير ، تقوم بلف الفيلم مرة أخرى في الكاسيت قبل فتح الكاميرا مرة أخرى.
Film loading
35 mm film comes in a cassette , into which it is rewound after ex posure . 110 cartridges simply drop into the camera and do not need rewinding . You load rollfilm into one side of the camera , wind it across , and remove it from other side . A piece of sheet film is loaded in darkness into a holder and covered by a sliding sheath . The holder slips into the back of the camera . Rollfilm is attached to and wound up inside a long length of opaque backing paper . You fit the roll of film and paper in one side of the cam era , and attach the start of the paper to a re movable spool on the other side . The paper draws the film across the camera as the film advance control is used . After the last ex posure , all the film and backing paper will be wound round the take - up spool , which you can remove for processing
فيلم تحميل فيلم 35 مم يأتي في شريط ، حيث يتم لفه بعد الوضع الخارجي. 110 خرطوشة تسقط ببساطة في الكاميرا ولا تحتاج إلى إعادة لف. يمكنك تحميل لفة فيلم في جانب واحد من الكاميرا ، ولفها عبرها ، وإزالتها من الجانب الآخر. يتم تحميل قطعة من الفيلم في الظلام في حامل ومغطاة بغمد منزلق. ينزلق الحامل في الجزء الخلفي من الكاميرا. يتم إرفاق فيلم Rollfilm بطول طويل من ورق تغليف غير شفاف. يمكنك تثبيت لفة الفيلم والورق في جانب واحد من عصر الكاميرا ، وإرفاق بداية الورقة ببكرة قابلة للحركة على الجانب الآخر. تقوم الورقة برسم الفيلم عبر الكاميرا أثناء استخدام التحكم المتقدم للفيلم. بعد الوضع الأخير ، سيتم لف كل الفيلم وورق الدعم حول بكرة الاستلام ، والتي يمكنك إزالتها للمعالجة.