جورج فالوب .. الصورة الصحفية ، امر واقع وليس عمل فني ، مجلة فن التصوير اللبنانية _ ع٧

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • جورج فالوب .. الصورة الصحفية ، امر واقع وليس عمل فني ، مجلة فن التصوير اللبنانية _ ع٧

    جورج فالوب .. الصورة الصحفية .. امر واقع وليس عمل فني

    تعرفت على التصوير ، وعمري وقتها اربع عشرة سنة وكنت ازل على مقاعد الدراسة حيث التقط أحد المصورين في ولزملائي المتجولين صورة على البحر وبعدها نزلت الى الأستيديو في ساحة البرج لأتسلم الصورة وكم كان منظر لمجموعة كاميرات موضوعة على طاولة في الاستيديو شيقا هذا المنظر الذي طالما شدني لشراء كاميرا من نوع بوكس وكان ثمنها وقتئذ أحدى عشرة ليرة لبنانية ، حيث جمعت مصروف شهرين لأتمكن من شرائها مع فيلمها ، وكان من عيار ۱۲۰ ملم ثم علمني صاحب الاستيديو على كيفية استعمالها وبعدها تركت المدرسة حيث كنت كسولا جدا ولا رغبة لي بالدراسة ، وكانت مهنة التصوير تستهويني . وقد بدأت تتضح لي معالمها وكان شعوري بأن هذه المهنة قد خلقت في ثم عملت بعدئذ في استيديو بملكه المصور هاكوب دمارجيان وعلمني التصوير وأعطاني أيضا أحدى کامیرانه وكانت من نوع « سبرايكوننا مع الفلاش وكان الفيلم من ثماني صور وبعد مرور ثلاث سنوات كان أن تعرفت على أحد المصورين الصحفيين وعرض على العمل عنده وقتها وبالفعل فقد أنشا استيديو حيث عملت فيه مدة ستة أشهر متتالية ثم أخذت اعمل بعدها في - استيديو موزار في فرن الشباك لوقت غير يسير وفي أحد الأيام اتفق أن تعرفت وأنا اصور على البحر ، بالأستاذ عبد الله المشنوق وكان أن تم اتفاق بيننا على أن أعمل كمصور في جريدة بيروت المساء حيث اشترى لي كاميرا - رول فلکس - استخدمتها خلال سنتين ثم عملت بعدها في مؤسسة دالاتي ونهرا » مدة ستة أشهر ومن المؤسف حقا أن الجو في هذه المؤسسة لم يكن جو عمل صحفي ، ومن هناك انتقلت للعمل في جريدة الحياة فمكثت فيها سنة ، وبعدها كنت مصورا في مجلة الأسبوع العربي » الماغازين الى جانب زميلي المصور بيار معدانجيان وهنا كان عملي على امتداد ثماني عشرة سنة متواصلة وحتى العام 1981 والآن ، فانني اعمل في جريدة الريفي ومجلة النهار - العربي وا لدولي .

    هذا هو مشواري مع الكاميرا الذي لم ينته بعد فمنذ خمس وعشرين سنة و لا أزال أجول في هذا الحقل الصحفي أسمي جورج فالوف من مواليد بيروت عام ١٩٤٢ متزوج و لي ثلاثة أولاد واتقاضی شهريا ما يقارب 3 الأف ليرة فن التصوير » حاورت ه جورج فالوف كمصور صحفي لبناني لبنانية أمضى من عمره ٢٥ سنة في خدمة الصحافة اللبنانية جورج فالوف هذا دخلنا الى قليه والى كاميرته دخلنا اليه لنتعرف اكثر على كاميرا من الكاميرات التي عملت وما زالت تعمل في الصحافة لنتعرف الآن على تفاصيل عمله ودقة فنه ومقدرته تستعملها حالياً ه ما هو نوع الكاميرات التي nikon كاميرات متينة ه لماذا تستعمل « f nikon و اکسسوارها متوفر ، ولكنها غاليا الثمن وكل الكاميرات متشابهة والأساس في التصوير هو المصور أولا ثم الكاميرا ه ما هي الأشياء التي تحب الحصول على صورة الشيء الذي تصویرها أكثر من غيرها ؟ - لا فرق عندي المهم هو اريد تصویره ه برأيك هل هناك جمهور متخصص بالصورة ؟ رأيه بالصورة ولطالما اتصل بي - لا شك أن هناك جمهوراً يعطي عدد كبير من الناس يهنئونني حيناً ، وينتقدونني حينا آخر « nikon - _ • كم هي نسبة جمهور لو لا هؤلاء لما بقيت في المهنة مميزة في صحفنا • هل تحب التصوير الأضائي ، أو استعمال الفلاش - ـ لا أحب استعمال الفلاش أحب الاعتماد على الأضاءة الثابتة والتصوير في الظل والتصوير الليلي فالفلاش يقتل معالم الصورة الفنية فمثلا اذا كنا نريد أن نقوم يتصوير تمثال أو لوحة ما فمن غير المستحب أو بالأحرى ليس من الصحة اطلاقاً اعتماد الفلاش هنا لأنه في هذه الحال يكون قد أعطانا صورة ليس فيها شيء من الجلاء والوضوح بل على العكبر من ذلك ، فيها قدر كبير من الغموض والتشويه ه ما هو الفرق بين الصورة الملونة وصورة الأبيض والأسود الأبيض والأسود لأن فيها الشيء ـ الفرق كبير وانا افضل صورة الكثير من الفن بالاضافة هناك عيوب في متخصصي الصورة في لبنان ـ 5 / لا أكثر واعتقد ان هذه النسبة ستزداد في المستقبل وذلك لتقدير الناس لأهمية وجود صورة الصورة الملونة ، تخفيها صورة هي التي تظهر الصورة وتحمض الفيلم الملون بأكمله بينما الأبيض والأسود يعتمد على خبرتنا وفننا والصورة الصحفية جميلة لأنها أبيض كانتا بالألوان ه هل اشتركت بمعارض ؟ کلا اشترك في معرض مع زملائي فما اشتركت ، ولكنني فضلت الذهاب ثم قمت بتصوير الآثار الرومانية إلى ارتيريا لتصوير الحرب هناك روما وفي السودان صورت سكان الأبيض والأسود ثم أن للفن مجالا واسعا في الأبيض والأسود وهنا عظمتها حيث ان اقل خطأ اذا وقع يكون كافيا لإفسادها وللقضاء عليها كليا كما أن الآلات الحديثة وأسود الظل والضوء لا يمكن أن يكونا ملونين فالصورة الفنية و اللوحة ربما تكونان أجمل لو ه لماذا ـ لم يكن لدي الوقت الكافي أنني أهتم بتصوير الحدث فقط مثلا في احدى المرات ، كان على أن الريف ، وكذلك في قبرص وتركيا كما أنني عملت تحقيق مصور عن مع الاهتمام بانقاذ حياته من الموت أو الأصابة مثلاً خاصة بالحرب يقال عنها . ه الأحداث انتحت صورة فنية صورة حرب اليس كذلك ؟ حياة الشراكسة و صورت مهرجان كان - السينمائي ، اضافه ۸ سنوات من الحرب اللبنانية والحرب العربية - الاسرائيلية 1967 - و ۱۹۷۳ هل تفضل التصوير في الطبيعة مثلا على تصوير الأحداث - نعم أحب تصوير الطبيعة ه ماذا تعني لك - الاستقرار والهدوء الطبيعة تعني الفن بحد ذاته ، في الطبيعة أنتج ما أريده بصدق بينما الأحداث تفرض الصورة على فرضاً ه كمصور لبناني ماذا تعني لك الأحداث من الناحية الفنية - في الأحداث المصور الصحفي لا يعتمد على الصورة الفنية هناك صورة أمر واقع هم المصور أولا وأخيرا التقاط صورة الحدث أكيد ، هناك صورة حرب لها فنها ان كل مصور يستطيع أن ينتج صورة فنية عن الحرب وكوارثها اذا ما وضعته في مكان لا تيعرض فيه للموت بينما في الواقع نحن غالبا تكون في أماكن مكشوفة والطائرات تقصف والصواريخ تتساقط على رؤوستا من كل حدب وصوب وفي هذه الحالة بالذات . كيف تريدوننا ان ننتج صورة فنية صافية عن الحرب أن هذا شبه مستحيل أو لست أنت معي في ذلك ؟ أنظر أنا دخلت المستشفي مرتين من جراء الحرب لقد أصبت منها بانهيار عصبي واعتقلت لعدة مرات وباستطاعتنا القول بأن الأحداث قضت على كل فن أنها قضت حفاً على كل امكانية فنية أن ما في الحرب من بشاعة وقطاعات ما يكفي للقضاء على كل امكانية لالتقاط الصور الفنية لكن هذا الشيء لا يدوم فالفن التصويري ما زال قائما ولكن لا تطلبوا المستحيل وتطلبوا منا أن ننتج ونحن في الملاجيء تحت الأرض بينما في الخارج تقوم الطائرات بقذف حممها وازیز الطائرات يصم الآذان • ما هو الفارق برايك بين المصور اللبناني والمصور الأجنبي " - المصور الأجنبي مضمون ومؤمن على حياته كل التسهيلات موضوعة بتصرفه هناك نقابة قوية تدعمها الوكالات الأجنبية وتصرف كثيرا على مصوريها وموظفيها فالمهم عندهم هو الحصول على صورة الحدث ولا يهتمون بالتكاليف أو بأشياء أخرى ما يتقاضاه المصور اللبناني يدفعه المصور الأجنبي لسائق التاكسي بثلاثة أيام المصور اللبناني ، الله يساعده . فهو يتقاضى أضعف راتب ، قياسا بالمصورين في جميع أنحاء العالم أن المصور المحلي مصور جيد ، ومن أهم المصورين وهذه حقيقة قد اثبتتها الأحداث لأن هناك الكثيرين من المصورين الأجانب كانوا يأخذون منا الصورة ، ثم أن المصور اللبناني يمتاز بحس فني رغم افتقاده للمعدات والأجهزة المتطورة وذلك عائد الى ضعف من الناحية المادية حيث راتبه المتدني يشكل كارثة عليه فمثلا بعد 18 سنة عمل في الأسبوع العربي - الكاميرات كانت على حسابي الخاص ومع هذا كله ، فراتبي لا يتجاوز الـ ٢٠٠٠ ، ليرة الشهر كما انني كنت ملزماً باصلاح أي عطل كان يمكن أن يطرا على الكاميرات وذلك على نفقتي الخاصة وهنا أريد أن اضيف ملاحظة أخرى وهي أنني اخرجت أولادي من المدرسة لعدم قدرتي على أكمال تعليمهم فانصرفوا الى تعلم اللغة الأنكليزية ليستطيعوا بذلك أن يعملوا بطريقة أسرع ويقدموا العون لوالدهم في أعالتهم وبالتالي أنا دائم الشجار مع زوجتي ، لأن عملي لا وقت فيه أبداً للاهتمام بعائلتي أن المصور هو دائم الاستنفار يضحي بحياته في سبيل الصحافة والصحافة لا تعيره الاهتمام الكافي ولا الرعاية الكافية تشد بذلك من أزره فيضاعف بدوره النشاط ويبذل الجهد فيتبؤ عند ها المركز المرموق في عالم التصوير فيزداد تالقا ، ويصبح بحق في مصاف المصورين العالميين .

    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	CamScanner ٠٢-٠٩-٢٠٢٣ ١٨.٢٨_1.jpg 
مشاهدات:	31 
الحجم:	94.4 كيلوبايت 
الهوية:	66073 اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	CamScanner ٠٢-٠٩-٢٠٢٣ ١٨.٣١.jpg 
مشاهدات:	15 
الحجم:	114.9 كيلوبايت 
الهوية:	66074 اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	CamScanner ٠٢-٠٩-٢٠٢٣ ١٨.٣٣_1.jpg 
مشاهدات:	31 
الحجم:	92.3 كيلوبايت 
الهوية:	66075 اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	CamScanner ٠٢-٠٩-٢٠٢٣ ١٨.٤٣.jpg 
مشاهدات:	14 
الحجم:	107.0 كيلوبايت 
الهوية:	66076 اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	CamScanner ٠٢-٠٩-٢٠٢٣ ١٨.٤٣ (1).jpg 
مشاهدات:	10 
الحجم:	94.3 كيلوبايت 
الهوية:	66077

  • #2
    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	CamScanner ٠٢-٠٩-٢٠٢٣ ١٨.٤٤_1.jpg 
مشاهدات:	9 
الحجم:	63.3 كيلوبايت 
الهوية:	66079 اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	CamScanner ٠٢-٠٩-٢٠٢٣ ١٨.٤٤ (1).jpg 
مشاهدات:	9 
الحجم:	101.8 كيلوبايت 
الهوية:	66080 اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	CamScanner ٠٢-٠٩-٢٠٢٣ ١٨.٤٥_1.jpg 
مشاهدات:	9 
الحجم:	91.9 كيلوبايت 
الهوية:	66081
    George Fallop.. the press photo.. is a matter of fact, not a work of art

    I got acquainted with photography, and I was fourteen years old at the time, and I was still in school, when one of the photographers took a picture of me and my wandering colleagues at the sea, and then I went down to the studio in the courtyard of the tower to receive the picture. How interesting was the view of a group of cameras placed on a table in the studio. A box-type camera, which at that time cost eleven Lebanese pounds. I collected two months’ money so that I could buy it with its film, and it was of 120 mm caliber. Then the owner of the studio taught me how to use it, and after that I left school because I was very lazy and had no desire to study, and the profession of photography appealed to me. . Its features began to become clear to me, and I felt that this profession was created in me. Then I worked after that in a studio owned by the photographer, Hagop Damarjian, and he taught me photography. He also gave me one of his cameras, and it was of the type “Spriakonna with flash.” The film consisted of eight pictures, and after three years had passed, I met one of the photographers. The journalists were offered to work for him at the time. Indeed, he established a studio where I worked for six consecutive months, then I started working after that in - Mozart Studio in Furn El Chebbak for quite some time. We decided to work as a photographer in Beirut Al-Masa’a newspaper, where he bought me a roll-flex camera. I used it for two years, and after that I worked in the Dalati and Nahra institution for six months. Al-Hayat newspaper, so I stayed there for a year, and after that I was a photographer for the “Arab Week” magazine, along with my colleague, the photographer Pierre Madanjian. Here I worked for eighteen consecutive years until 1981. to my country.

    This is my journey with the camera, which has not ended yet. Twenty-five years ago, I am still wandering in this field of journalism. My name is George Falouf, born in Beirut in 1942. Married and I have three children. A Lebanese Lebanese who spent 25 years of his life serving the Lebanese press, George Falouf. This is us. We entered his cell and his camera. We entered him to get to know more about one of the cameras that worked and is still working in the press. Let us now know the details of his work, the accuracy of his art, and his ability to use it now. What kind of cameras do you use? NIKON durable cameras Why do you use NIKON F and its accessories are available, but they are expensive and all cameras are the same and the basis for photography is the photographer first and then the camera What are the things that you like to get a picture of the thing you photograph more than others? - It makes no difference to me. The important thing is that I want to photograph it. In your opinion, is there an audience that specializes in photography? His opinion of the picture and he has always contacted me - there is no doubt that there is an audience that gives a large number of people congratulating me at times, and criticizing me at other times » NIKON - _ • What is the percentage of the audience, if it were not for these people, I would not have stayed in the profession
    Distinguished in our newspapers • Do you like light photography or using flash? - I do not like using flash. I like relying on constant lighting, photography in the shadows, and night photography. It is absolutely correct to adopt the flash here because in this case it would have given us an image that does not contain anything of clarity and clarity, but rather more than that, it contains a great deal of ambiguity and distortion. What is the difference between a color image and a black and white image? And I prefer the image of a lot of art. In addition, there are defects in the image specialists in Lebanon - 5 / no more, and I believe that this percentage will increase in the future, due to people's appreciation of the importance of having an image of the colored image, which is hidden by an image.
    It is the one that shows the image and acidifies the entire color film, while the black and white depends on our experience and art. The press photo is beautiful because it was white and it was in color. Have you participated in exhibitions? No, I participated in an exhibition with my colleagues, so I did not participate, but I preferred to go, then I photographed the Roman ruins to Eritrea to photograph the war there, Rome, and in Sudan I photographed the black and white population. Then art has a wide scope in black and white, and here is its greatness, as the slightest mistake, if it occurred, would be sufficient to spoil it and eliminate it. Just as modern machines and black shadows and light cannot be colored, the artistic picture and the painting may be more beautiful if it is so. Why - I did not have enough time. I only care about photographing the event. I did a photo investigation

    With interest in saving his life from death or injury, for example, in war, it is said about it. These events resulted in an artistic image, a war image, right? The life of the Circassians and filmed the Cannes Film Festival, in addition to 8 years of the Lebanese war and the Arab-Israeli war 1967 - and 1973. Do you prefer photographing in nature, for example, over photographing events? Yes, I love photographing nature. What does it mean to you? In nature, I produce what I sincerely want, while events impose the image on me. As a Lebanese photographer, what do events mean to you from a technical point of view? In events, the photojournalist does not depend on the artistic image. That every photographer can

    It produces an artistic picture of the war and its disasters if you put it in a place where it is not exposed to death, while in reality we are often in exposed places and planes are bombing and missiles are falling on our heads from all directions, and in this particular case. How do you want us to produce a pure artistic picture of the war, since this is almost impossible, or are you not with me on that? Look, I entered the hospital twice as a result of the war. I suffered from a nervous breakdown and was arrested several times. We can say that the events have destroyed all art. They have destroyed every artistic possibility. The ugliness and divisions of the war are enough to eliminate every possibility of taking artistic photos, but this thing It does not last, because photography still exists, but do not ask for the impossible and ask us to produce while we are in the underground shelters while outside the planes spew their lava and the drones deafen the ears What is the difference in your opinion between the Lebanese photographer and the foreign photographer? - The foreign photographer is guaranteed and insured for his life every The facilities are at his disposal. There is a strong syndicate supported by foreign agencies that spend a lot on their photographers and employees. What is important to them is to obtain a picture of the event. They do not care about costs or other things. What the Lebanese photographer charges is paid by the foreign photographer to the taxi driver in three days, the Lebanese photographer, God.

    help him. He receives the lowest salary, compared to photographers all over the world. The local photographer is a good photographer, and he is one of the most important photographers. This is a fact that has been proven by events because there are many foreign photographers who used to take pictures from us. Moreover, the Lebanese photographer is distinguished by his artistic sense despite his lack of advanced equipment and devices, and this is due To weakness from a financial point of view, as his low salary constitutes a disaster for him. For example, after 18 years of working in the Arab Week - the cameras were on my own account. Despite all this, my salary does not exceed 2,000 pounds per month, and I was also obligated to repair any malfunction that might have occurred to the cameras. This is at my own expense, and here I want to add another note, which is that I took my children out of school because I was unable to complete their education, so they went to learn the English language so that they would be able to work faster and help their father in providing for them. Therefore, I constantly quarrel with my wife, because my work never has time. To take care of my family, the photographer is constantly on alert, sacrificing his life for the sake of journalism, and the press does not give him enough attention or care. It is the most prestigious center in the world of photography, and it is becoming more and more brilliant, and it is rightfully in the ranks of international photographers

    تعليق

    يعمل...
    X