الشاعر العراقي Karam Alaraji أرسلنا إلى (المربديين).. مَربديّون من أرض الحزن..

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • الشاعر العراقي Karam Alaraji أرسلنا إلى (المربديين).. مَربديّون من أرض الحزن..



    Karam Alaraji

    أرسلنا
    إلى (المربديين)
    ....
    مَربديّون
    من أرض الحزن
    (سونيتة)
    (وقرنفلة)..
    هناء و رلى
    أرسلنا
    شعراء الخريف
    الذين ما تساقطوا
    تحت غبار الاسئلة
    .. طوابير
    من ارض
    (معد) و ( بشرى) البستاني
    ومن جايلهم.
    .. وسكارى الكلام النقي
    والعشاق .
    الأبطال
    في التاريخ
    وسلة من النرجس
    يحملها تحية
    ( ابي تمام)
    .
    أرسلنا
    الكلام كُلّه.
    .
    النقيض؛ وما ابتلعته الأرض من الجثث
    وحكايات الخراب
    ومن موائد المجانين
    (قطار)
    فيه من المعاقين والارامل
    واحلاف السياسات
    الخرّاصون
    وبائعو الضمائر
    وماخلفه التتار
    في القلوب.
    ومحنة الفساد.
    .
    وغابة مليئة بالقوافي
    والنثر كُلّه.
    .
    أرسلنا مع (السونيتة)
    موسيقى ( الملا عثمان)
    تغاريد كما التسابيح
    ومع (القرنفلة)
    كل عطر الربيع
    تَلفُّ ساعدها بزهرة ( البيبون) المقدسة
    عند آشوريا
    وسحائب فرح وحزن
    بافواه الاصدقاء
    الذين لايخونون الكلام
    ونحن معهم ننثر الورد
    على الرؤوس.
    .
    وليبق
    في القلب
    سؤال محيِّر أخير...
يعمل...
X