الترجمة باستخدام الكاميرا عن طريق غوغل ترانسيت
سهلت ميزة الترجمة باستخدام الكاميرا في غوغل ترانسليت الكثير من الصعوبات كأمر السفر خارج البلاد حيث سمحت بترجمة كل ما يصادف في الأماكن الجديدة والبلاد الأجنبية من لافتات الطرق، ولوائح الأطعمة إلى الصحف، والكتيبات، والمستندات، ولم تعد هناك حاجة إلى كتابة كل كلمة على التطبيق، فما على المستخدم سوى توجيه كاميرا الهاتف الجوال على الكلمات التي يريد ترجمتها فوريًا، وترك بقية المهمة على عاتق غوغل ترانسليت.
تحميل غوغل ترانسليت
للاستفادة من خدمات غوغل ترانسليت على أي هاتف، ينبغي تحميله أولًا، إما من متجر غوغل بلاي لمستخدمي آندرويد، أو من متجر تطبيقات آبل لمستخدمي آيفون وآيباد.
طرق استخدام غوغل ترانسيت
يمكن استخدام التطبيق للترجمة بعدة طرق، منها:
ترجمة النصوص
يتم الأمر عبر توجيه كاميرا الهاتف الجوال إلى النص لترجمته:
الوقت اللازم: 3 دقائق.
الترجمة باستخدام الكاميرا عن طريق غوغل ترانسليت
ترجمة الكلمات والجمل المحكية
ترجمة الكلمات والجمل المحكية من خلال غوغل ترانسليت
يترجم غوغل ترانسليت كل ما تسمعه. إذا كان جهازك مزودًا بمايكروفون، يمكنك التحدث منه مباشرة، وسيبدأ البرنامج سريعًا بترجمة الجمل المختلفة، ولا يُفضل أن يتوقف المتحدث في منتصف فكرة، يمكن أيضًا تشغيل صوت أو فيديو مسجل مسبقًا بالقرب من المايكروفون، وسيترجم التطبيق الكلام بشكل جيد. ولاستخدام هذه الميزة ما عليك سوى النقر على أيقونة المايكروفون. تخدم هذه الميزة كل من تطبيق الهاتف الذكي والموقع.
ترجمة الكلام المكتوب بخط اليد
وهي خدمة مُبتكرة للمتعة ليس إلا، وفيها؛ يمكنك كتابة الكلمات يدويًا مباشرة على شاشة الهاتف في غوغل ترانسليت، وسيترجم التطبيق الكلمة أو التعبير. وتعمل هذه الميزة بشكل جيد حتى عند عدم وضوح المكتوب.
استخدام الترجمة في حالة عدم الاتصال عند السفر
يوفر غوغل ترانسليت القدرة على تحميل لغة كاملة لاستخدامها دون اتصال مستقبلًا. ولتفعيل الخدمة؛ عليك تحميل اللغة أولًا بوجود شبكة لاسلكية أو خلوية، قد يبلغ حجم تحميل كل لغة نحو 25 أو 30 ميغابايت. وللعثور على اللغة المترجمة لاحقًا، ما عليك سوى النقر على صورة الإعدادات في التطبيق.
الترجمة باستخدام الصور
ميزة جميلة في غوغل ترانسليت يستخدم فيها الكاميرا لترجمة نص موجود في صورة جديدة أو موجودة مسبقًا في الاستديو، ويقدم التطبيق ترجمات مباشرة، رغم أن بعض اللغات تتطلب حزمة لغة قابلة للتحميل، لكن ما إن يحصل على لحظات للتعرف على النص حتى يترجمه إلى اللغة المستهدفة، ويعرض الترجمة مباشرة على الشاشة.
الترجمة باستخدام الكاميرا باستخدام غوغل ترنسليت ترجمة الصور مباشرة
أهمية الترجمة باستخدام الكاميرا في غوغل ترانسليت
هذا ويعتبر استخدام محول الصور إلى نصوص أمرًأ في غاية الأهمية، لأسباب كثيرة؛ منها:
اللغات التي يدعمها غوغل ترانسليت
حازت أداة غوغل ترانسليت على تحديث أضاف 60 لغة جديدة إلى قاعدة بياناته، ما يعني أنه بالإمكان اليوم ترجمة 88 لغة في المنزل أو خارجه، وأصبح التطبيق يترجم النص المكتوب لأكثر من 100 لغة مختلفة، ويعرض ترجمات صور بحوالي 90 لغة، ويترجم المحادثات ثنائية اللغة فوريًا بـ 43 لغة، ويخطّ نصًا لترجمته بـ 95 لغة، كما تتوفر فيه الترجمة بدون اتصال لعدة لغات، وبالمقدور حفظ الكلمات والجمل المترجمة لاستخدامها مستقبلًا. كما أضاف التحديث أيضًا ميزة تتيح اكتشاف اللغة التي تُترجم، وهي ميزة مفيدة عندما تكون في مكان تتداول فيه عدة لغات.
ويدعم التطبيق إلى جانب اللغة الانكليزية، كل من الفرنسية، والإيطالية، والاسبانية، واليونانية، واللاتينية، والروسية، والألمانية، والعبرية، واليديشية، والعربية، والهندية، والماليزية، التايلاندية والفيتنامية وغيرها الكثير.
دقة ترجمة غوغل ترانسليت
يعتبر غوغل ترانسليت هدية لمن يرغب بالتسوق من المواقع العالمية أو تصفح القصص الإخبارية الجديدة بلغته. لكن السؤال الذي قد يخطر على البال: كم تبلغ دقة ترجمة غوغل ترانسليت؟
يأتي الجواب من مسح أجرته غوغل عام 2017م، يبين أن دقة هذه الميزة تبلغ 85%، وتكون درجة الموثوقية عالية عند ترجمة مجموعة من الكلمات أو عدة جمل فقط، لكنها تتراجع عند نقل صفحة كاملة إلى متصفح ما. بمعنى آخر غالبًا ما تكون ترجمة النص دقيقة، لكن لا تكون ترجمة الجمل، والمعنى صحيحة دائمًا.
برامج أخرى للترجمة باستخدام الكاميرا
يأتي غوغل ترانسليت على رأس قائمة تطبيقات الترجمة، لكن هناك عدة برامج أخرى للترجمة باستخدام الكاميرا، أهمها:
مايكروسوفت ترانسليتر (Microsoft Translator)
برامج للترجمة باستخدام الكاميرا Microsoft Translator
يستخدم لأندرويد وآيفون، وهو تطبيق مشابه جدًا لغوغل ترانسليت، فيما عدا عدم امتلاكه لترجمات فورية للصور، ففي حين يقدم غوغل آليًا ترجمة فورية للكلمة المطلوبة حال مشاهدة الكاميرا لها، يحتاج مايكروسوفت ترانسليتر إلى ضغط الزر والتقاط صورة قبل معالجة التطبيق لطلبك. لكن على عكس غوغل الذي يُعين افتراضيًا على الوضع العمودي للهاتف، يمتلك مايكروسوفت محاذاة عمودية وأفقية، لذلك عند الرغبة بترجمة نص طويل يمكن الانتقال إلى الوضع الأفقي قبل التقاط صورة. لا يقتصر عمل هذا التطبيق على ترجمة الصور، بل باستطاعته ترجمة الصوت والنصوص، لأكثر من 60 لغة.
آي ترانسليت (iTranslate)
برامج للترجمة باستخدام الكاميرا iTranslator
رغم أن مطوري iTranslate ميزوه بعناصر الصوت والقاموس بشكل بارز، إلا أن التطبيق يمتلك إمكانيات مترجم صور في نسخته الاحترافية.
يطلق على هذه الميزة "عدسة iTranslate"، وما زالت تقوم على عملية "التوجيه، والالتقاط، والترجمة"، لكن الشيء الطريف حولها أنه باستطاعتك تغيير حجم صندوق الترجمة وتحريكه، يمكنك تمديده أو تقليصه حتى يتم تحويل النص الموجود داخل الصندوق مهما كان حجمه. وعلى عكس غوغل ترانسليت ومايكروسوفت ترانسليتر حيث يسمّر صندوق الدليل في موقع ميت من شاشتك، يمكنك فعليًا تحريكه في iTranslate، وتمتلك - بعد اتمام الترجمة- حرية اختيار عرض النتائج ملء الشاشة، وبشكل واضح.
باباجو (Papago)
برامج للترجمة باستخدام الكاميرا Papago Translator
طوره محرك بحث كوري في تحد لسيطرة غوغل وتطبيق ترجمته، ويتعامل مع تعقيدات لغات شرق آسيا كالكورية، والصينية، واليابانية، حيث لا تستخدم هذه اللغات الأحرف الرومانية، بل منظومات كتابة مميزة عن غيرها.
تتشابه واجهة مترجم صور باباجو مع مايكروسوفت ترانسليتر، حيث بالإمكان توجيه الهاتف أفقيًا أو عموديًا، كما عليك التقاط صورة لإرسال تساؤلاتك.
حل هذا التطبيق مشكلة الاستهداف بالكاميرا عبر السماح بتحديد الكلمة أو الكلمات التي ترغب بترجمتها باستخدام الإصبع بشكل يدوي. ويحدث بعد التقاط الصورة أن باباجو سيتيح لك تقريب الصورة وتحديد الكلمات المحددة التي تريد ترجمتها فعليًا.
وايجو (Waygo)
برامج للترجمة باستخدام الكاميرا Waygo Translator
يعمل هذا التطبيق بشكل أفضل مع اللافتات الكبيرة والمطبوعات، لكنه أقل جودة مع الكتب، والنصوص المنمقة أو الأشياء المكتوبة بخطوط غير عادية. يعد الأفضل لاستخدامه في فهم قوائم الطعام اليابانية أو الكورية أو المندرينية، ويعمل في أي مكان حيث لا يتطلب اتصالًا بالانترنت.
سهلت ميزة الترجمة باستخدام الكاميرا في غوغل ترانسليت الكثير من الصعوبات كأمر السفر خارج البلاد حيث سمحت بترجمة كل ما يصادف في الأماكن الجديدة والبلاد الأجنبية من لافتات الطرق، ولوائح الأطعمة إلى الصحف، والكتيبات، والمستندات، ولم تعد هناك حاجة إلى كتابة كل كلمة على التطبيق، فما على المستخدم سوى توجيه كاميرا الهاتف الجوال على الكلمات التي يريد ترجمتها فوريًا، وترك بقية المهمة على عاتق غوغل ترانسليت.
تحميل غوغل ترانسليت
للاستفادة من خدمات غوغل ترانسليت على أي هاتف، ينبغي تحميله أولًا، إما من متجر غوغل بلاي لمستخدمي آندرويد، أو من متجر تطبيقات آبل لمستخدمي آيفون وآيباد.
- افتح متجر غوغل بلاي أو متجر تطبيقات آبل.
- ابحث عن "غوغل ترانسليت".
- قم بتحميل التطبيق على هاتفك.
- ثبت التطبيق وافتحه للبدء باستخدامه.
طرق استخدام غوغل ترانسيت
يمكن استخدام التطبيق للترجمة بعدة طرق، منها:
ترجمة النصوص
يتم الأمر عبر توجيه كاميرا الهاتف الجوال إلى النص لترجمته:
الوقت اللازم: 3 دقائق.
الترجمة باستخدام الكاميرا عن طريق غوغل ترانسليت
- فتح الكاميرا من خلال البرنامج
افتح برنامج غوغل ترانسليت وانقر على أيقونة الكاميرا. - المتابعة
ستظهر الصفحة التالية ميزات الكاميرا الجديدة لتطبيق غوغل ترانسليت، انقر على متابعة (Continue). - منح الأذونات
انقر (تم OK) لتمنح غوغل ترانسليت إذن الوصول إلى الكاميرا، وهو أمر مطلوب حتى تقدر على المتابعة، لكن باستطاعتك دائمًا تغيير الإعدادات في أي وقت. - تحديد اللغات
ستفتح الكاميرا داخل التطبيق، قم بتغيير اللغات في الأعلى إلى اللغة المكتشفة، ولغتك المطلوبة. - توجيه الكاميرا للورقة أو النص المكتوب
وجّه الكاميرا على النص الذي ترغب بترجمته. انقر على "إيقاف الترجمة مؤقتًا" للحصول على إطار ثابت للنص لتسهيل القراءة. اختر "متابعة" الترجمة عندما تصبح جاهزًا للانتقال إلى مجموعة الكلمات التالية التي ترغب بترجمتها. - الضغط على زر الترجمة الفورية Instant
لترجمة النص الكامل فوريًا، انقر على "Instant". - ترجمة جزء من المستند
لترجمة جزء من مستند ما: انقر على مسح ضوئي "Scan" ثم التقط صورة له، ثم استخدم إصبعك لتحديد النص الذي تريد ترجمته، أو انقر على "اختيار الكل".
ترجمة الكلمات والجمل المحكية
ترجمة الكلمات والجمل المحكية من خلال غوغل ترانسليت
يترجم غوغل ترانسليت كل ما تسمعه. إذا كان جهازك مزودًا بمايكروفون، يمكنك التحدث منه مباشرة، وسيبدأ البرنامج سريعًا بترجمة الجمل المختلفة، ولا يُفضل أن يتوقف المتحدث في منتصف فكرة، يمكن أيضًا تشغيل صوت أو فيديو مسجل مسبقًا بالقرب من المايكروفون، وسيترجم التطبيق الكلام بشكل جيد. ولاستخدام هذه الميزة ما عليك سوى النقر على أيقونة المايكروفون. تخدم هذه الميزة كل من تطبيق الهاتف الذكي والموقع.
ترجمة الكلام المكتوب بخط اليد
وهي خدمة مُبتكرة للمتعة ليس إلا، وفيها؛ يمكنك كتابة الكلمات يدويًا مباشرة على شاشة الهاتف في غوغل ترانسليت، وسيترجم التطبيق الكلمة أو التعبير. وتعمل هذه الميزة بشكل جيد حتى عند عدم وضوح المكتوب.
استخدام الترجمة في حالة عدم الاتصال عند السفر
يوفر غوغل ترانسليت القدرة على تحميل لغة كاملة لاستخدامها دون اتصال مستقبلًا. ولتفعيل الخدمة؛ عليك تحميل اللغة أولًا بوجود شبكة لاسلكية أو خلوية، قد يبلغ حجم تحميل كل لغة نحو 25 أو 30 ميغابايت. وللعثور على اللغة المترجمة لاحقًا، ما عليك سوى النقر على صورة الإعدادات في التطبيق.
الترجمة باستخدام الصور
ميزة جميلة في غوغل ترانسليت يستخدم فيها الكاميرا لترجمة نص موجود في صورة جديدة أو موجودة مسبقًا في الاستديو، ويقدم التطبيق ترجمات مباشرة، رغم أن بعض اللغات تتطلب حزمة لغة قابلة للتحميل، لكن ما إن يحصل على لحظات للتعرف على النص حتى يترجمه إلى اللغة المستهدفة، ويعرض الترجمة مباشرة على الشاشة.
الترجمة باستخدام الكاميرا باستخدام غوغل ترنسليت ترجمة الصور مباشرة
- التقط صورة لما ترغب بترجمته سواء أكان نصًا أو لافتة.
- افتح تطبيق "ترجمة غوغل" وانقر على أيقونة الكاميرا.
- انقر على أيقونة الاستيراد " Import" أسفل الزاوية اليمنى.
- استورد الصورة التي تريد استخدامها من الاستديو.
- حدّد النص الذي تريد ترجمته بتمرير إصبعك.
- باستطاعتك أيضًا النقر على أيقونة "المسح الضوئي Scan" لمسح صورة، ثم مرر إصبعك على النص أو كل جزء منه لترى الترجمة.
أهمية الترجمة باستخدام الكاميرا في غوغل ترانسليت
هذا ويعتبر استخدام محول الصور إلى نصوص أمرًأ في غاية الأهمية، لأسباب كثيرة؛ منها:
- توفير الوقت والجهد: ادخار الكثير من الوقت بترجمة النص المطلوب خلال ثوان.
- تحسين العمل: حيث يمكنه استخلاص النصوص من جميع مستندات العمل وتخزينها في مكان واحد، وقد تستخدم هذه البيانات لإجراء تحليل وإعداد تقارير.
- استخلاص محتوى من وسائل التواصل الاجتماعي: قد تصادف صورًا ممتعة في حساباتك على مواقع التواصل الاجتماعي؛ مثل فيسبوك وأنستغرام وغيرها، يمكنك تحويل ملفات الوسائط هذه إلى نصوص واستخدامها أينما تريد.
اللغات التي يدعمها غوغل ترانسليت
حازت أداة غوغل ترانسليت على تحديث أضاف 60 لغة جديدة إلى قاعدة بياناته، ما يعني أنه بالإمكان اليوم ترجمة 88 لغة في المنزل أو خارجه، وأصبح التطبيق يترجم النص المكتوب لأكثر من 100 لغة مختلفة، ويعرض ترجمات صور بحوالي 90 لغة، ويترجم المحادثات ثنائية اللغة فوريًا بـ 43 لغة، ويخطّ نصًا لترجمته بـ 95 لغة، كما تتوفر فيه الترجمة بدون اتصال لعدة لغات، وبالمقدور حفظ الكلمات والجمل المترجمة لاستخدامها مستقبلًا. كما أضاف التحديث أيضًا ميزة تتيح اكتشاف اللغة التي تُترجم، وهي ميزة مفيدة عندما تكون في مكان تتداول فيه عدة لغات.
ويدعم التطبيق إلى جانب اللغة الانكليزية، كل من الفرنسية، والإيطالية، والاسبانية، واليونانية، واللاتينية، والروسية، والألمانية، والعبرية، واليديشية، والعربية، والهندية، والماليزية، التايلاندية والفيتنامية وغيرها الكثير.
دقة ترجمة غوغل ترانسليت
يعتبر غوغل ترانسليت هدية لمن يرغب بالتسوق من المواقع العالمية أو تصفح القصص الإخبارية الجديدة بلغته. لكن السؤال الذي قد يخطر على البال: كم تبلغ دقة ترجمة غوغل ترانسليت؟
يأتي الجواب من مسح أجرته غوغل عام 2017م، يبين أن دقة هذه الميزة تبلغ 85%، وتكون درجة الموثوقية عالية عند ترجمة مجموعة من الكلمات أو عدة جمل فقط، لكنها تتراجع عند نقل صفحة كاملة إلى متصفح ما. بمعنى آخر غالبًا ما تكون ترجمة النص دقيقة، لكن لا تكون ترجمة الجمل، والمعنى صحيحة دائمًا.
برامج أخرى للترجمة باستخدام الكاميرا
يأتي غوغل ترانسليت على رأس قائمة تطبيقات الترجمة، لكن هناك عدة برامج أخرى للترجمة باستخدام الكاميرا، أهمها:
مايكروسوفت ترانسليتر (Microsoft Translator)
برامج للترجمة باستخدام الكاميرا Microsoft Translator
يستخدم لأندرويد وآيفون، وهو تطبيق مشابه جدًا لغوغل ترانسليت، فيما عدا عدم امتلاكه لترجمات فورية للصور، ففي حين يقدم غوغل آليًا ترجمة فورية للكلمة المطلوبة حال مشاهدة الكاميرا لها، يحتاج مايكروسوفت ترانسليتر إلى ضغط الزر والتقاط صورة قبل معالجة التطبيق لطلبك. لكن على عكس غوغل الذي يُعين افتراضيًا على الوضع العمودي للهاتف، يمتلك مايكروسوفت محاذاة عمودية وأفقية، لذلك عند الرغبة بترجمة نص طويل يمكن الانتقال إلى الوضع الأفقي قبل التقاط صورة. لا يقتصر عمل هذا التطبيق على ترجمة الصور، بل باستطاعته ترجمة الصوت والنصوص، لأكثر من 60 لغة.
آي ترانسليت (iTranslate)
برامج للترجمة باستخدام الكاميرا iTranslator
رغم أن مطوري iTranslate ميزوه بعناصر الصوت والقاموس بشكل بارز، إلا أن التطبيق يمتلك إمكانيات مترجم صور في نسخته الاحترافية.
يطلق على هذه الميزة "عدسة iTranslate"، وما زالت تقوم على عملية "التوجيه، والالتقاط، والترجمة"، لكن الشيء الطريف حولها أنه باستطاعتك تغيير حجم صندوق الترجمة وتحريكه، يمكنك تمديده أو تقليصه حتى يتم تحويل النص الموجود داخل الصندوق مهما كان حجمه. وعلى عكس غوغل ترانسليت ومايكروسوفت ترانسليتر حيث يسمّر صندوق الدليل في موقع ميت من شاشتك، يمكنك فعليًا تحريكه في iTranslate، وتمتلك - بعد اتمام الترجمة- حرية اختيار عرض النتائج ملء الشاشة، وبشكل واضح.
باباجو (Papago)
برامج للترجمة باستخدام الكاميرا Papago Translator
طوره محرك بحث كوري في تحد لسيطرة غوغل وتطبيق ترجمته، ويتعامل مع تعقيدات لغات شرق آسيا كالكورية، والصينية، واليابانية، حيث لا تستخدم هذه اللغات الأحرف الرومانية، بل منظومات كتابة مميزة عن غيرها.
تتشابه واجهة مترجم صور باباجو مع مايكروسوفت ترانسليتر، حيث بالإمكان توجيه الهاتف أفقيًا أو عموديًا، كما عليك التقاط صورة لإرسال تساؤلاتك.
حل هذا التطبيق مشكلة الاستهداف بالكاميرا عبر السماح بتحديد الكلمة أو الكلمات التي ترغب بترجمتها باستخدام الإصبع بشكل يدوي. ويحدث بعد التقاط الصورة أن باباجو سيتيح لك تقريب الصورة وتحديد الكلمات المحددة التي تريد ترجمتها فعليًا.
وايجو (Waygo)
برامج للترجمة باستخدام الكاميرا Waygo Translator
يعمل هذا التطبيق بشكل أفضل مع اللافتات الكبيرة والمطبوعات، لكنه أقل جودة مع الكتب، والنصوص المنمقة أو الأشياء المكتوبة بخطوط غير عادية. يعد الأفضل لاستخدامه في فهم قوائم الطعام اليابانية أو الكورية أو المندرينية، ويعمل في أي مكان حيث لا يتطلب اتصالًا بالانترنت.