العراق مهد الحضارات
لوح من البازلت الأسود نقش عليه 20 سطراً من الكتابة المسمارية على جانب واحد و 16 سطراً من الكتابة المسمارية على الجانب الآخر. يحتوي النقش على نسخة من سند يسجل منح الاستقلال من قبل Aradsu ، ابن Rishnunak ، لبعض الأشخاص الذين يعيشون بالقرب من قناة سلماني يمنحهم Aradsu الحرية إلى الأبد من جميع أنواع العمل القسري ، سواء كان ذلك مطلوبًا من قبل المسؤولين المحليين أو الإمبراطوريين. تم الاعتراف على العمل من قبل المسؤولين في بابل ، مؤرخ في السنة الأولى لمردوخ نادين ، ملك بابل
مردوخ نادين حكم البلاد للفتره من 1099-1082 ق.م وهو سادس ملوك سلالة "إيسن" الثانية وسلالة «بابل» الرابعة، حكم لمدة 17 سنة وهو شقيق «نبوخذ نصر الأول» بعد وفاة أخيه تولى ابن نبوخذ نصر «إنليل نادين أبلي» الحكم لمدة 3 سنوات، لكن مردوخ نادين إنقلب عليه وقتله، من أبرز ما حدث خلال فترة حكمه هو استعادته لمدينة «أور»
. تم العثور عليها بالقرب من بابل يعود تاريخها 1098 قبل الميلاد
ترجمة النقوش (1) منحة الاستقلال ، والتي في بابل (2) في شهر Sebat من السنة الأولى (3) من مردوخ نادين آخي ، الملك ، (5) جعلها ، (6) أنه لا توجد قناة. - المفتش (7) ولا مفتش الأرض ( يستولي عليهم ، (9) ولا يربط ثيرانهم ، (10) [ولا. . . . . . . . . . . ] للملك (11) [. . . . . . . . . . . . . . ] من أرضه ، (12) [. . . . . . . . . . ] منهم (13) [. . . . . . . . . . . . . . ] منهم (14) [. . . . . . . . . . . ال] م (15) [. . . . . . . . . . . . . . ] [السطور 16-20 تريد.]
: (21) ومن كل الخدمة الإجبارية (22) عند مصب السلماني (23) أفرج عن أرادسو بن ريشنونك (24) لأيام مقبلة. (25) عند ختم اللوح ، (26) عكار عكيشة ، (27) ابن إيعدينا ، والي إيشين ، (28) بابيلاو ، ابن سن ليشير ، الضابط ، (29) باو أخو عدينا ، (31) تب-أشاب-مردوخ ، (32) ابن إينا إساجيلا زيرو الوزير ، (33) عراد نانا بن مذاميك عداد ، المتصرف ، (34) نابو رحيم ذري بن عراد عيا حاكم الولاية (35) ونبو ندين آخي بن نمري (36) أمين الصندوق موجودون. (٣٧) في بابل ، شهر سِباط ، السنة الأولى (٣٨) مردوخ نادين آخي ملك بابل. (39) نسخة من وثيقة الإدارة المختومة (40) للملك.
Black basalt tablet: engraved with 20 lines of cuneiform inscription on one side and 16 lines of cuneiform inscription on the other. The inscription contains a copy of a deed recording a grant of independence by Aradsu, the son of Rishnunak, to certain persons living near the mouth of the Salmani Canal. Aradsu grants them in perpetuity freedom from all kinds of forced labour, whether demanded by local or imperial officials. The deed was recognized by the officials in Babylon, and is dated in the first year of Marduk-nadin-akhe, King of Babylon.
View lessabout description
Ruler: Marduk-nadin-ahhe
Production date
1098BC
Found: Babylon (Iraq)
Inscription transliteration: 16-20 are wanting.]
Inscription translation: (1) A grant of independence, which in Babylon (2) in the month Sebat of the first year (3) of Marduk-nadin-akhe, the king, (5) have made, (6) that no canal-inspector (7) nor land-inspector ( shall requisition them, (9) nor bind their oxen, (10) [ nor . . . . . . . . . . . ] of the king (11) [ . . . . . . . . . . . . . . ] of land thereof, (12) [ . . . . . . . . . . ] them (13) [ . . . . . . . . . . . . . . ] them (14) [ . . . . . . . . . . . the]m (15) [ . . . . . . . . . . . . . . ] [Lines 16-20 are wanting.]
Inscription type: inscription
Inscription position: reverse
Inscription script: cuneiform
Inscription transliteration:
: (21) and from all forced service whatsoever (22) at the mouth of the Salmani Canal (23) Aradsu, the son of Rishnunak, (24) has freed for future days. (25) At the sealing of that tablet, (26) Ekarra-ikisha, (27) the son of Ea-iddina, the governor of Ishin, (28) Babilau, the son of Sin-lishir, the officer, (29) Bau-akhu-iddina, (31) Tab-ashab-Marduk, (32) the son of Ina-Esagila-zeru, the minister, (33) Arad-Nana, the son of Mudammik-Adad, the administrator, (34) Nabu-ra'im-zeri, the son of Arad-Ea, the governor of the province, (35) and Nabu-nadin-akhe, the son of Namri, (36) the treasurer, are present. (37) In Babylon, the month Sebat, the first year (38) of Marduk-nadin-akhe, the king of Babylon. (39) Copy of the king's sealed document (40) of administration.
Mousa Alsaibawi