"جوان جان".. حروف وكلمات من الواقع

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • "جوان جان".. حروف وكلمات من الواقع

    "جوان جان".. نصوص على تخوم الواقع
    • إدريس مراد


    دمشق
    هجر الكثير ممن تخرجوا من المعهد العالي للفنون المسرحية المسرح، ومنهم لم يقتربوا منه أبداً، إلا القلة القليلة، ومنهم الكاتب المسرحي "جوان جان" الذي دخل هذا العالم المبهر حباً رغم كل العقبات الموجودة فيه، وحاول أن يُغني المسرح السوري بنصوص مقتبسة وأخرى من تألفيه، وحسب قوله فإن ما يقارب خمسين بالمئة من نصوصه المسرحية العشرين مقتبَس إما عن نصوص مسرحية مترجمة كما في مسرحية "نور العيون" التي اقتبسها عن نص مسرحي للكاتب التركي "خلدون طانر" بعنوان "أعمل عملي مغمض العينين"، أو عن عمل روائي أو قصصي كما في مسرحية "ذهب مع الريح" التي اقتبسها عن رواية للكاتبة الأميركية الشهيرة "مارغريت ميتشل"، أو عن عدة نصوص روائية وقصصية ومسرحية كما في مسرحية "أجمل رجل غريق في العالم"، التي اقتبسها عن عدة نصوص راوئية وقصصية ومسرحية للكاتب الكولومبي "ماركيز" والكاتب الإسباني "لوركا".
    اقتباس ولكن


    يمضي "جان" في حديثه عن الدوافع التي جعلته يختار هذه النصوص ليعدها ويقربها من واقعنا قائلاً: «الواقع أن الدافع الأساس وراء هذه الخيارات هو اقتراحات من الأصدقاء المخرجين الذين قد يعجبهم عمل من الأعمال في المسرح المترجَم أو الرواية أو القصة، ويرغبون بتقديمه للجمهور المحلي فيعرضون رغبتهم عليّ، فإن وجدّ العمل المقتَرح هوى عندي قمتُ بإعادة كتابته بما يتناسب مع واقعنا، إلى درجة أنه يصبح من الصعوبة بمكان إيجاد روابط مباشرة مع النص الأصلي كما حدث في مسرحية "هوب هوب" التي اقتبستُها عن نص مسرحي للكاتب الروسي "ميخائيل بولغاكوف" بعنوان "الجزيرة القرمزية"، والتي كانت تتحدث عن فرقة مسرحية تُجري بروفات على عرض مسرحي فيتدخل الرقيب الفني في المشهد الأخير ويطلب تغيير النهاية، فوجدتُ أن هذا المضمون غير كافٍ لتقديم عمل مسرحي مقنع لجمهورنا، فحولتُ شخصية الرقيب الفني إلى منتِج تجاري يعرض على الفرقة السفر إلى "الولايات المتحدة" للمشاركة في مهرجان دولي هناك، لكنه يطلب إجراء بعض التعديلات الطفيفة على العرض الذي ينتقد سياسة "الولايات المتحدة" في المنطقة، فترفض الفرقة الأمر في البداية ولكن تحت إغراء العامل المادي تقبل بإجراء تعديلات طفيفة، لكن المنتج يتمادى بطلباته في التعديل إلى أن يصل الأمر في النهاية إلى تغيير جذريّ وإفراغها من أي مضمون، الأمر الذي يدفع معظم أعضائها إلى الانسحاب منها وإفشال المشروع».
    أنا من أشد المعجبين بنصوص "جوان جان" وقد نفذت أكثر من نص له منها "الطوفان"، "آخر ليلة..أول يوم" وغيرهما، باختصار نصوصه تلامس الواقع بحرفية وجرأة بطريقة السهل الممتنع، ويحتاج المخرج لقراءة ما بين سطورها

    ويضيف: «ثمة نماذج أخرى من الاقتباس لم تتطلب مني هذا التغيير الجذري، كما في مسرحية "المعطف" التي اقتبستُها عن قصة للكاتب الروسي "غوغول"، إذ كان يكفي في تلك الحالة نقل الأحداث من سياقها الروائي القصصي إلى السياق المسرحي بما يستدعيه من استغناء عن عناصر السرد الروائي واستبدالها بمشهديات ذات طبيعة مسرحية تعتمد على الحوار واللغة البصرية».


    جوان جان في مكتبه


    مواضيع مختلفة



    مع مراسل مدونة وطن

    على صعيد التأليف كتب "جان" العديد من المسرحيات جسد فيها العديد من الحالات الاجتماعية والوطنية والأخلاقية، وفي هذا السياق يتابع بالقول: «أول عمل مسرحي ألّفتُه كان في العام 2007 وعنوانه "الطوفان"، وفيه أردتُ أن أقول أن أبناء البلد الواحد إذا لم يتكاتفوا بوجه الأخطار الخارجية فإن هذه الأخطار ستطيح بهم جميعهم، وثم كتبتُ مسرحية الأطفال "مغامرة في مدينة المستقبل"، وفيها أردتُ أن أقول أن البشرية مهما حققت من تقدم حضاري وتقني فإن هذا التقدم لا قيمة له إن لم يكن قائماً على المبادئ والأخلاق.. وفي العام 2012 كتبتُ مونو دراما "ليلة الوداع" التي تتحدث عن امرأة متقدمة في السن وجدت نفسها وحيدة بعد أن عاشت حياة مريرة لاقت فيها أشدّ أنواع العذاب من كل المحيطين بها، لتقرر في النهاية التوجه إلى دار المسنين بإرادتها، وفي العام 2017 كانت مونودراما "ليلة التكريم" التي تحدثتُ فيها عن رجل متقدم في العمر عانى الكثير في حياته وعلى مختلف الصعد الاجتماعية والعملية ليجد نفسَه في النهاية مكرَّما دون أن يكون لهذا التكريم أي معنى لديه بسبب ما عاناه من شقاء طيلة حياته».
    على حد سواء


    يتطرق "جان" خلال حديثه إلى مواضيع تخص المرأة والرجل، وفي كلا الحالتين يحاول إيصال المعاناة وتفاصيل الحياة اليومية في الأسرة الواحدة، ويُفصح عن مضامين أعماله متابعاً: «في العام 2018 كتبتُ مسرحية "آخر ليلة أول يوم" التي تتحدث عن زوجين يحتفلان بعيد زواجهما الخامس، وقد وصلا إلى نقطة اللا عودة في علاقتهما المضطربة، وقد قررا في اليوم التالي لاحتفالهما الانفصال، لكننا نراهما في نهاية المسرحية وهما يحتفلان بعيد زواجهما السادس ما يشير إلى ضرورة تجاوز المشاكل الأسرية، وفي العام نفسه كانت مسرحية "وقت مستقطع" التي تتحدث عن رجلين يلتقيان صدفة في حديقة عامة، ويدور بينهما حوار يشير إلى تاريخهما الأخلاقي المُشين، ثم كانت مسرحية الأطفال "دو ري مي أبجد هوز" التي تتحدث عن مدينة تتعرض لخطر خارجي ويفشل سكانها في الردّ، لكن طفلة صغيرة تحاول أن تساعد أهل المدينة من خلال التركيز على دور الفن والعلم في بناء الإنسان والتصدي لأي خطر خارجي، كما كتبتُ مسرحية بعنوان "حكاية المولود الجديد"، وفيها أنتصر للبراءة في النفس البشرية وأصوّر كيف أن المجتمعات الجاهلة تصدّق كل شيء مهما بدا غريباً وبعيداً عن العقل والمنطق.. وفي العام 2020 كتبتُ مونودراما "نسخ لصق" وفيها أرصد المسيرة الكفاحية لرائد المسرح السوري والعربي "أبو خليل القباني"، وكيف وقفت الرجعية في وجه تجربته الفنية التنويرية.. وفي العام الماضي كتبتُ مسرحية "حكاية من بلدي" التي أخلط فيها بين الواقع والخيال بأسلوب كوميدي».


    من أغلفة كتبه

    في النقد


    لم يكتفِ بكتابة النصوص بل دخل عالم النقد حيث نشر مقالات نقدية حول العروض التي تنفذ في "سورية" وخارجها في العديد من الصحف المحلية والعربية، وبهذا الخصوص ينهي حديثه قائلاً: «ليس من الضروري أن يكون النص المسرحيّ جيداً حتى أكتب عنه، وربما تغريني أكثر النصوص المتواضعة لأنها تعطي المجال لمناقشتها بهدف استكشاف مكامن الخلل فيها، وليس هناك أسلوب محدد أتبعه في هذا الصدد، فكل عمل مسرحي سواء أكان نصاً أم عرضاً يفرض على الناقد أسلوب مناقشته ودراسته».
    الرمزية المدهشة


    "علي عبد الحميد" المخرج المسرحي الذي قدم العديد من أعمال"جان"، يقول: «أعرفه منذ عام 2003، كنا نراه في لجان التحكيم ونحن كنا لا نزال نحبو في المسرح، وهو الأستاذ والمعلم، ليصبح فيما بعد صديقاً وشريكاً في معظم أعمالي كمخرج، يكتب بواقعية ساحرة وكوميديا ساخرة مع الرمزية المدهشة».

    بدوره يقول المخرج المسرحي "نضال عدرة": «أنا من أشد المعجبين بنصوص "جوان جان" وقد نفذت أكثر من نص له منها "الطوفان"، "آخر ليلة..أول يوم" وغيرهما، باختصار نصوصه تلامس الواقع بحرفية وجرأة بطريقة السهل الممتنع، ويحتاج المخرج لقراءة ما بين سطورها».
    مسيرة حافلة


    يشار إلى أن "جوان جان" من مواليد "دمشق" عام 1970، خريج المعهد "العالي للفنون المسرحية" بدمشق - قسم النقد والدراسات 1993، نفذ أغلب أعماله على خشبات "سورية" والعديد من البلدان العربية، وصدر له إضافة إلى النصوص التي تحدثنا عنها، العديد من الكتب منها "وراء الستار- مقالات نقدية في المسرح السوري"، "مسرح بلا كواليس- إطلالة على الحركة المسرحية السورية"، "قراءات في النص المسرحي السوري"، شارك في عضوية لجان التحكيم والتقييم في معظم مهرجانات المسرح المحلية وفي أيام الشارقة المسرحية، فضلاً عن إلقاء محاضرات في مختلف المدن السورية والعربية (الأردن، الإمارات، الكويت، مصر)، وتم تكريمه في العديد من الفعاليات، وهو رئيس تحرير مجلة "الحياة المسرحية" حالياً.
يعمل...
X