السريانية في الدارجة المغربية:

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • السريانية في الدارجة المغربية:

    ♦️السريانية في الدارجة المغربية:

    ✓ لا شك أن أغلب كلمات دارجتنا المغربية Moroccan Arabic عربية ، لكن يوجد فيها مفردات ايضا من لغات سامية اخرى مثل الفينيقية الكنعانية و إن قلت ، لكن ما أدهشني هو وجود عبارات سريانية ارامية في الدارجة ، و قد اكتشفت ذلك صدفة بعد دراسة خفيفة للغة السريانية ، و ذلك يظهر في عبارة النسبة "د" التي تقابل of في الانجليزيه ، و لأعطي مثال : فنحن نقول في الدارجة المغربية ( الكتاب د التلميذ ) يعني كتاب التلميذ و في السريانية ܟܬܒܐ ܕ ܬܠܡܝܕܐ " كتابو د تلميدو" ، و لنقول كتابي في الدارجة ، نقول ( الكتاب ديالي ) في السريانية ܟܬܒܐ ܕܝܠܝ " كتابو ديلي " و خاصته في الدارجة " دياله " نفس الشيء في السرياني ܕܝܠܗ ديله..... و عبارة ديال و د غير موجود في اللغة العربية الفصحى ، غير أن حرف دالوث ܕ يعمل نفس الدور في الدارجة و السريانية لنسب شيء معين .. مثلا قرأت في نصوص سريانية قديمة : لحيي د أبي و لحيي ديلي" أي لحياة أبي و لحياتي" و هي نفسها في الدارجة تقريبا " .... و ربما انتقلت هاته العبارة للدارجة المغربية من السريانية مع عرب الفتح خصوصا عرب الشام و ذلك سيكون منطقي عندنا نعرف أن السريانية كانت لغتهم الثانية و لغة الشام المنتشرة قبل الاسلام....

    ? أسامة معقلي.
يعمل...
X