من بقايا اللغة الآرامية في اللغة االعربية في سوريا

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • من بقايا اللغة الآرامية في اللغة االعربية في سوريا

    ((من بقايا اللغة الآرامية في اللغة االعربية في سوريا نقتطف الكلمات التالية :
    أو. واوا ( تقولها الأم لصغيرها ردعاً له و تخويفاً من أن يلمس شيئاً يؤذيه )
    بعط ( قول الأم لصغيرها " حاجي تيعط " . كفاً له عن الحركة و المرح في غير وقتهما )
    بَحْ ( قول الأم لوليدها كناية عن نفاذ الشيء المطلوب )
    قولهم دعاء لموتاهم : الله ينيحهم , وينيح نفوسهم ( يريحهم )
    قولهم نفّصتْ عيونه ( انتفضت شرايين عينيه لكثرة إجهاده لنفسه )
    شلف ( رمى الشيء بعيداً )
    شمّط يشمطّ ( اقتلع . قول الأب لصغيره : بشمطلك دينيك )
    الشربوكة ( الشرك و الأحبولة تقال إذا صعب الأمر و تعقد )
    شفّى الشجرة أو العصا ( جلا ونحف )
    قول الفلاح لجاره : زرعاتك دليلين ( متفرقين )
    انقطع حيبه ( خارت قواه )
    كيّس الكر و المهر و العجل ( روّض و طيّع )
    كرز ( وعظ )
    عك , يعك ( يقاسي و يجهد في الأمر )
    قرقش يقرقش ( ( الحمص أو الخبز )
    يابحر (’ يتروى , يتفحص الأمر جيداً )
    بحش الأرض ( حفر )
    كعيت ( قواهم عن عجز إتمام العمل )
    كعر , كعره ( صاح يه و طرده )
    جرجر , جرجره ( جرّه و سحبه)
    دندل ( دلّى )
    دقر , يدقر ( بمس , يلمس )
    فرط السنبلة ( نثر )
    شحط , يشحط ( جر الشخص و رماه )
    فشط و شفط ( اخلق الأكاذيب )
    رصّ يرص الزيتون ( رضَ )
    رصّه قتله ( ضربه قتلة )
    مرشل ( مسترخي )
    جهجه الضوء ( انبلج الصبح و بان )
    مَلش ( نتف الشعر و نتشه )
    شحّل ( الدالية )
    طمّش عينيه ( غطى )
    عبي ( للشجرو الزرع أي كثيف )
    زوم الأكل أو الثمرة ( المرقة و العصير )
    فقيع ( التين قبل ان ينضج )
    نط ( قفز )
    فرفط و فرافيط ( فتت و فتات )
    يشط على الأرض ( انطرح و تسطح )
    تشطّح على الحصير ( تمدد و استلقى )
    حوتك ( طاف و دار ( حاص )
    طلعت هبلة المي ( البخار إذ سخت الماء )
    زيح ( ابتعد ))) ....
يعمل...
X