وثائق / رسائل عن الزواج السياسي بين العائلتين الملكيتين في ماري وحلب
زمري ليم – شيبتو ابنة ياريم ليم :
ترجم هذه الوثائق الدكتور جان ماري دوران عن الأكادية – المارية. وقد نقلها الدكتور فيصل عبد الله، مستعيناً بترجمة الباحث الفرنسي.
عدد الرسائل ، سبع. وكانت موجهة من وفد ماري إلى الملك زمري ليم في ماري. حيث وردته من مدينة حلب وإيمار.
مرسل الرسائل هو أصدقوم ومعاونه ريشييا.
وتصنف الرسائل وفق مواضيعها على الشكل التالي:
1. رسالة من حلب إلى ماري: تتعلق بمراسم الزواج التي تمت بعد موافقة ملك حلب ياريم ليم، وقبل موت الملكة الأم سومو نابي.
2. رسالة من حلب أيضاً: تتحدث عن زيارة المبعوثين لبلاد يمحاض في فترة مرض الملكة الأم سومونابي.
3. رسالة من حلب: تتحدث عن أنباء لمشاركة الوفد بحل بعض الخلافات في منطقة حلب.
4. رسالة من حلب: تتعلق بمكان إقامة العروس / شيبتو / في ماري.
5. رسالة من حلب: وفيها أن أحد أعضاء الوفد واسمه ساميتار، يعترض على اختيار موعد انطلاق موكب العروس في شدة الحر ويقترح التريث لانتهائه، وانتهاء فيضان الفرات.
6. رسالة من إيمار: تتحدث عن وصول الموكب إلى إيمار، ويتوقعون وصولهم إلى ماري خلال أيام.
7. رسالة بالقرب من ماري: حيث وصول الموكب إلى مناطق قريبة من ماري تبدأ من زبناتوم ثم ترقان وإلى صبروم فماري.
واستطاع الباحث دوران أن يقّدر زمن انطلاق المهمة المارية إلى حلب بين 15 كانون الأول و15كانون الثاني. وذلك تحاشياً لاشتداد البرودة، كما بالنظر إلى مناسبة الملاحة الجيدة في حوض الفرات.
ويبدو أن رحلة العودة من حلب إلى ماري بدأت في شهر أيلول وفي مطلعه. كما أن إقامة البعثة في حلب استغرقت حوالي تسعة أشهر.
ويعتقد أن وصول موكب العروس إلى ماري حصل في بداية السنة الثانية من حكم زمري ليم.
الرسالة الأولى من ريشييا إلى زمري ليم:
" الوصول إلى حلب وبدء مفاوضات الزواج..
قل إلى مولاي
هكذا (تحدث ) ريشييا
خادمك:
موكب ( حملة ) مولاي، سالمة،
5 وصلت، والملك ( ياريم ليم ) كان مسرور جداً.
الأوامر، لأصقدوم
وإليّ بالذات، التي وجهها مولاي،
قد عرضت أمام شمروم ( وزير البلاط الحلبي ).
أوامر مولاي..
10 قد أثلجت ( صدر ) شمروم.
وموضوعنا، أمام الملك ياريم ليم
بالذات سيعرضه شمروم،
( ويفصل له ) موضوع أوامر مولانا.
15 ويشير علينا بما يلزم
شمروم أمام الملك،
شارحاً ( بالتفصيل ).
ثانياً، شمروم،
قال لنا ما يلي:
20 " ما لمولاي، والمغنية
التي كتبت له عنها، لم يرسلها ! " (مغنية من ماري تدعى كارانا توم)
الآن ، يوم، اللوحة ( الرسالة ) هذه
يسمعها مولاي،
المغنية كاراناتوم
على بغل لياسيم دجن
25 أو لآخرين ليركبوها
وفي اليوم التالي لوصول لوحتي ( رسالتي ) هذه.
فلتغادر، لتصل بسرعة.
هذا لكي:
30 يتمكن شمروم من
عرض الموضوع أمام
الملك.
كي تصل هذه المغنية،
ليبذل مولاي كل جهده..
الرسالة الثانية: من أصقدوم وريشييا إلى زمري ليم:
" مرض الملكة الأم الحلبية وتعثر المفاوضات بسبب ذلك "
قل لمولانا ما يلي:
هكذا تحدث أصقدوم
ريشييا
خادماك:
5 ياريم – ليم:
أحاطنا علماً بالموضوع، كما يلي:
لقد أحضرتم المقدّم – ببلوم
ولكن أمي مريضة
وأخشى من حدوث مأتم
10 في قصري
وقربت أيامكم ( يوم رحيلكم ).
ولهذا وبسرعة
قد سلمنا المقدم – ببلوم
الذي حمّلنا إياه مولانا.
ووضعنا الحجاب على رأس العروس
وبعد ثلاثة أيام
من تقديمنا المقدم – ببلوم
فإن سومو نابي
قد لاقت مصيرها.
20 الملك ياريم ليم
بوساطة طب بلاطي، / الوزير الثاني في بلاط حلب /
قد أحاطنا علماً كما يلي:
اذهبوا، فمدني القوية
وقصوري، شاهدوها كلها.
25 نحن
تساءلنا
وكتبنا للملك ما يلي
" لماذا بعث لنا مولانا
هذه الأسطر :
30 " هذه مدني القوية، قصوري
شاهدوها كلها ! "
هذا ما كان جوابنا
ثم كتبنا له ما يلي:
أليست السيدة سومونابي
35 مولاتنا ! إذا لم يكن
لنا مقعدنا بجانب مولانا
فإن هذا الأمر سيسمع في ماري !
وزيادة على ذلك مجلس خدم
ابنك معنا
إلى هنا، لا جواب!
40 وهو قد اكتقى بإعادة خدمه قائلين:
" ألم تروا بلادي.."
اذهبوا ! . قلت
....
....
....
....
في قصر مولانا
55 ومن ممتلكاته، 20 نمريقاً أو
مزهرية مذهبة
ليرسلها لنا، لتودع في النهاية
في قن ( أو مستودع )
مولانا .
الرسالة الثالثة: من أصقدوم وريشييا إلى زمري ليم :
( تذكر الرسالة الهدايا المرسلة من قصر ماري إلى قصر حلب ).
إلى مولانا
قل ما يلي:
2 هكذا تكلم أصقدوم
4 وريشييا
خادماك
6 كما أن " الملكة " سومونابي
قد ماتت، فإن ياريم ليم
8 قد قال لنا ما يلي:
" ريثما ينتهي هذا المأتم
10 اذهبوا إلى وسط ( لب ) بلادي
وشاهدوها " خمسة عشر يوماً
12 في أوساط بلاده
ونحن نتجول
14 ثم عدنا
ومنذ أن عدنا فإن الخرفان الأولى
16 أضحية البنت ( بنت ياريم ليم )
المتبقية
18 وكذلك ما تبقى من خرفان
كانت لدي،
20 قد قمت بتحضيرها
خام واحد من الذهب ( وزنه )
6 وزنات ( ثقل )
22 ثوب واحد ( ساكوم ) وثوب
قماش " نوع أول " 5 أثواب
قماشية خشنة نوع 2 واحد
وعشرون ثوباً عادياً
24 ومائتا خروف ( تيشاني )
وخرفان "بإلية " أو طيور
26 إلى ياريم ليم
ثوب واحد رقيق، وشكلتان
ذهبيتان وزنهما ( ثقلان ) .
28 وشكلتان ذهبيتان بثقل واحد
وعشرون خروفاً إلى السيدة
جاشيرا
30 ثوب واحد من نوع ( مراتو ) وأربع
شكلات ذهبيات بثقلين،
إلى البنت شيبتو
32 الهدايا الأولى وكذلك
الثانية، قد وفت ( بالأمر ).
34 ياريم ليم،
وجهه كان مشرقاً جداً.
36 وقال
هداياك التي أمامي ماذا أعمل بها ؟
حتى الآن الملوك لم يكونوا هنا
38 أما الآن
فإن حكام البلاد قد اجتمعوا
اجتمعوا كلهم
40 من أجل هذا فإن ياريم ليم
كان مسرور جداً
وبعد الأضحى ( خيارى )
42 وألحّ على ذلك
وبسرعة سنغادر
فالأمر قد تم
الرسالة الرابعة: تتحدث عن حل خلاف في يمحاض شارك به ممثلا زمري ليم
الرسالة الخامسة : من أصقدوم إلى زمري ليم
( حول مكان إقامة العروس ):
2 إلى مولاي
قل:
هكذا تكلم أصقدوم
خادمك:
ياريم ليم
6 قد أحاطني علماً بما يلي:
غالباً ما سمعت
8 أن آلهة القصر
( حاضرة ) قوية
10 فأين ستوضع
أغراض ابنتي !
12 أجبته بيت ابنتك
سيكون جميلاً !
14 فقال: أغراض ابنتي
لتوضع في بيتها .
16 ولتعش ابنتي مع زوجها،
ومن خمسة إلى ستة أيام
18 لتترك قصرها
للعدة ( مدة الدورة الشهرية )
20 والآن، ليأمر مولاي
ويختار بيتاً لابنته ( لابنة ياريم ليم ).
ولينسقه ( ينظمه )
كيما، خدمه
24 الذين سيأتون معي
يرونه، وإلى مولاهم
26 يرفعون تقريراً
والآن ما سمعته من فم ياريم ليم
28 إلى مولاي
قد كتبته، فليتفكر مولاي
30 بمسكن البنت هذه
لنستقر على خيار
32 ثانياً، والآن..
....
....
....
....
40 .. لنعد ....
فيما يتعلق بالحمالين ( للكراسي )
42 الذين كتبت له عنهم
ليرسلهم لي مولاي
44 كيما، وقبل سفري
أتمكن من ترتيب هذا البيت
الرسالة السادسة: من مساميتار إلى زمري ليم
( عن حالة الطقس وموعد رحلة موكب العرس من حلب إلى ماري ) :
إلى مولاي
2 قل ( ما يلي ):
هكذا تكلم مساميتار
4 خادمك
فيما يتعلق بالموكب الذي
سيقوده أصقدوم
6 ويؤمن سلامة مولاتي
سمعت أن كثيراً من النساء
8 سيذهبن مع مولاتي
والنساء اللواتي سيذهبن هن
ناعمات
10 والطريق هذه، مدبرة، وقفراء،
وما من أحد يرتحل في مثل هذه
الأيام.
12 إنها أيام خطرة
وأخشى بسبب العطش
14 أن تتضرر نفوس أو
أي شيء آخر.
16 مما سيندم عليه
مولاي . في هذا الشهر
18 ما من أحد يسلك هذا الدرب
ففي الربيع أو الخريف
20 تُسلك هذه الدرب.
الدرب في هذا الشهر ليست
22 سالكة . هذا الشهر
بعد خمسة أيام سينتهي
24 وفي اشهر القادم وفي إيجي كور،
في اليوم العاشر إذا لم يكن في اليوم الخامس
26 فالأيام ستبرد، والفرات
سيبدأ فيضانه، والرحلة مناسبة
28 " نص مهشّم "
....
....
....
....
35 ....
كخادم
36 إلى مولاي
قد كتبت
38 وليتساءل مولاي ( ويتفكر )
وليتصرف بسلطانه !
الرسالة السابعة: من أصقدوم وريشيا إلى زمري ليم
" الموكب تجاوز إيمار وعلى مشارف ماري " :
إلى مولانا
2 قل ما يلي:
هكذا تكلم أصقدوم
4 وريشيا
خادماك
6 هذا الرقم / الرسالة / من إيمار
أرسلناها إلى مولانا، في اليوم
العاشر
8 وسنصل ماري بعد تسعة أيام !
2 آ .. كما يرى ويصطحب إخوته
ثانياً أوامر مولانا
4 آ لتصدر لنا، فيما إذا كانت
البنت ( العروس ) ستطلع
6 آ إلى دور يخدون ليم أو
إلى مدينة ساجاراتوم
8 آ إلى قصر ترقا أو أي قصر
آخر ..
ساع، أو مراسل سريع
10 آيجب أن يصل
12 آ إلينا بسرعة
كي نتدبر الأمر .
الرسالة الثامنة : من سوموخادو إلى زمري ليم
" استقبال شيبتو في دور يخدون ليم من قبل أحد موظفي زمري ليم المدعو سومو خادو"
إلى مولاي قل ما يلي:
2 هكذا تكلم سومو خادو
خادمك
4 هذا الرقم من دور يخدون ليم
قد أرسلته إلى مولاي
6 في هذا اليوم، مولاتي
إلى دور يخدون ليم، مساء
8 ستصل
فقد كتب إلى أصقدوم
10 وجبة طعام لمولاتنا
وجماعة العرس، أحضرها من
12 دور يخدون ليم، إلى تيلازيبوم
وبما أنني لم أوافق
14 فقد أدخلت مولاتي
إلى دور يخدون ليم
16 الركب
في " مدينة " جانيباتوم
18 قد انتظر
وبما أن، شاتمنى في مدينة خوران
20 فقد خشيت
من بني يمين ولم أرسلهم
22 إلى جانيبام توم
انطلاقاً من خوران. الركب
24 سيركب. يوم في دور يخدون ليم
ستبيت، ويومها الثاني
26 في ريبنا توم، وفي ثالث
يوم في ترقا
28 وفي اليوم الرابع
إلى صبروم ستصل
30 وستبيت في صبروم
وستنهض في اليوم الخامس
32 حيث ستدخل إلى ماري
في الظلام. وهكذا .. !
....
زمري ليم – شيبتو ابنة ياريم ليم :
ترجم هذه الوثائق الدكتور جان ماري دوران عن الأكادية – المارية. وقد نقلها الدكتور فيصل عبد الله، مستعيناً بترجمة الباحث الفرنسي.
عدد الرسائل ، سبع. وكانت موجهة من وفد ماري إلى الملك زمري ليم في ماري. حيث وردته من مدينة حلب وإيمار.
مرسل الرسائل هو أصدقوم ومعاونه ريشييا.
وتصنف الرسائل وفق مواضيعها على الشكل التالي:
1. رسالة من حلب إلى ماري: تتعلق بمراسم الزواج التي تمت بعد موافقة ملك حلب ياريم ليم، وقبل موت الملكة الأم سومو نابي.
2. رسالة من حلب أيضاً: تتحدث عن زيارة المبعوثين لبلاد يمحاض في فترة مرض الملكة الأم سومونابي.
3. رسالة من حلب: تتحدث عن أنباء لمشاركة الوفد بحل بعض الخلافات في منطقة حلب.
4. رسالة من حلب: تتعلق بمكان إقامة العروس / شيبتو / في ماري.
5. رسالة من حلب: وفيها أن أحد أعضاء الوفد واسمه ساميتار، يعترض على اختيار موعد انطلاق موكب العروس في شدة الحر ويقترح التريث لانتهائه، وانتهاء فيضان الفرات.
6. رسالة من إيمار: تتحدث عن وصول الموكب إلى إيمار، ويتوقعون وصولهم إلى ماري خلال أيام.
7. رسالة بالقرب من ماري: حيث وصول الموكب إلى مناطق قريبة من ماري تبدأ من زبناتوم ثم ترقان وإلى صبروم فماري.
واستطاع الباحث دوران أن يقّدر زمن انطلاق المهمة المارية إلى حلب بين 15 كانون الأول و15كانون الثاني. وذلك تحاشياً لاشتداد البرودة، كما بالنظر إلى مناسبة الملاحة الجيدة في حوض الفرات.
ويبدو أن رحلة العودة من حلب إلى ماري بدأت في شهر أيلول وفي مطلعه. كما أن إقامة البعثة في حلب استغرقت حوالي تسعة أشهر.
ويعتقد أن وصول موكب العروس إلى ماري حصل في بداية السنة الثانية من حكم زمري ليم.
الرسالة الأولى من ريشييا إلى زمري ليم:
" الوصول إلى حلب وبدء مفاوضات الزواج..
قل إلى مولاي
هكذا (تحدث ) ريشييا
خادمك:
موكب ( حملة ) مولاي، سالمة،
5 وصلت، والملك ( ياريم ليم ) كان مسرور جداً.
الأوامر، لأصقدوم
وإليّ بالذات، التي وجهها مولاي،
قد عرضت أمام شمروم ( وزير البلاط الحلبي ).
أوامر مولاي..
10 قد أثلجت ( صدر ) شمروم.
وموضوعنا، أمام الملك ياريم ليم
بالذات سيعرضه شمروم،
( ويفصل له ) موضوع أوامر مولانا.
15 ويشير علينا بما يلزم
شمروم أمام الملك،
شارحاً ( بالتفصيل ).
ثانياً، شمروم،
قال لنا ما يلي:
20 " ما لمولاي، والمغنية
التي كتبت له عنها، لم يرسلها ! " (مغنية من ماري تدعى كارانا توم)
الآن ، يوم، اللوحة ( الرسالة ) هذه
يسمعها مولاي،
المغنية كاراناتوم
على بغل لياسيم دجن
25 أو لآخرين ليركبوها
وفي اليوم التالي لوصول لوحتي ( رسالتي ) هذه.
فلتغادر، لتصل بسرعة.
هذا لكي:
30 يتمكن شمروم من
عرض الموضوع أمام
الملك.
كي تصل هذه المغنية،
ليبذل مولاي كل جهده..
الرسالة الثانية: من أصقدوم وريشييا إلى زمري ليم:
" مرض الملكة الأم الحلبية وتعثر المفاوضات بسبب ذلك "
قل لمولانا ما يلي:
هكذا تحدث أصقدوم
ريشييا
خادماك:
5 ياريم – ليم:
أحاطنا علماً بالموضوع، كما يلي:
لقد أحضرتم المقدّم – ببلوم
ولكن أمي مريضة
وأخشى من حدوث مأتم
10 في قصري
وقربت أيامكم ( يوم رحيلكم ).
ولهذا وبسرعة
قد سلمنا المقدم – ببلوم
الذي حمّلنا إياه مولانا.
ووضعنا الحجاب على رأس العروس
وبعد ثلاثة أيام
من تقديمنا المقدم – ببلوم
فإن سومو نابي
قد لاقت مصيرها.
20 الملك ياريم ليم
بوساطة طب بلاطي، / الوزير الثاني في بلاط حلب /
قد أحاطنا علماً كما يلي:
اذهبوا، فمدني القوية
وقصوري، شاهدوها كلها.
25 نحن
تساءلنا
وكتبنا للملك ما يلي
" لماذا بعث لنا مولانا
هذه الأسطر :
30 " هذه مدني القوية، قصوري
شاهدوها كلها ! "
هذا ما كان جوابنا
ثم كتبنا له ما يلي:
أليست السيدة سومونابي
35 مولاتنا ! إذا لم يكن
لنا مقعدنا بجانب مولانا
فإن هذا الأمر سيسمع في ماري !
وزيادة على ذلك مجلس خدم
ابنك معنا
إلى هنا، لا جواب!
40 وهو قد اكتقى بإعادة خدمه قائلين:
" ألم تروا بلادي.."
اذهبوا ! . قلت
....
....
....
....
في قصر مولانا
55 ومن ممتلكاته، 20 نمريقاً أو
مزهرية مذهبة
ليرسلها لنا، لتودع في النهاية
في قن ( أو مستودع )
مولانا .
الرسالة الثالثة: من أصقدوم وريشييا إلى زمري ليم :
( تذكر الرسالة الهدايا المرسلة من قصر ماري إلى قصر حلب ).
إلى مولانا
قل ما يلي:
2 هكذا تكلم أصقدوم
4 وريشييا
خادماك
6 كما أن " الملكة " سومونابي
قد ماتت، فإن ياريم ليم
8 قد قال لنا ما يلي:
" ريثما ينتهي هذا المأتم
10 اذهبوا إلى وسط ( لب ) بلادي
وشاهدوها " خمسة عشر يوماً
12 في أوساط بلاده
ونحن نتجول
14 ثم عدنا
ومنذ أن عدنا فإن الخرفان الأولى
16 أضحية البنت ( بنت ياريم ليم )
المتبقية
18 وكذلك ما تبقى من خرفان
كانت لدي،
20 قد قمت بتحضيرها
خام واحد من الذهب ( وزنه )
6 وزنات ( ثقل )
22 ثوب واحد ( ساكوم ) وثوب
قماش " نوع أول " 5 أثواب
قماشية خشنة نوع 2 واحد
وعشرون ثوباً عادياً
24 ومائتا خروف ( تيشاني )
وخرفان "بإلية " أو طيور
26 إلى ياريم ليم
ثوب واحد رقيق، وشكلتان
ذهبيتان وزنهما ( ثقلان ) .
28 وشكلتان ذهبيتان بثقل واحد
وعشرون خروفاً إلى السيدة
جاشيرا
30 ثوب واحد من نوع ( مراتو ) وأربع
شكلات ذهبيات بثقلين،
إلى البنت شيبتو
32 الهدايا الأولى وكذلك
الثانية، قد وفت ( بالأمر ).
34 ياريم ليم،
وجهه كان مشرقاً جداً.
36 وقال
هداياك التي أمامي ماذا أعمل بها ؟
حتى الآن الملوك لم يكونوا هنا
38 أما الآن
فإن حكام البلاد قد اجتمعوا
اجتمعوا كلهم
40 من أجل هذا فإن ياريم ليم
كان مسرور جداً
وبعد الأضحى ( خيارى )
42 وألحّ على ذلك
وبسرعة سنغادر
فالأمر قد تم
الرسالة الرابعة: تتحدث عن حل خلاف في يمحاض شارك به ممثلا زمري ليم
الرسالة الخامسة : من أصقدوم إلى زمري ليم
( حول مكان إقامة العروس ):
2 إلى مولاي
قل:
هكذا تكلم أصقدوم
خادمك:
ياريم ليم
6 قد أحاطني علماً بما يلي:
غالباً ما سمعت
8 أن آلهة القصر
( حاضرة ) قوية
10 فأين ستوضع
أغراض ابنتي !
12 أجبته بيت ابنتك
سيكون جميلاً !
14 فقال: أغراض ابنتي
لتوضع في بيتها .
16 ولتعش ابنتي مع زوجها،
ومن خمسة إلى ستة أيام
18 لتترك قصرها
للعدة ( مدة الدورة الشهرية )
20 والآن، ليأمر مولاي
ويختار بيتاً لابنته ( لابنة ياريم ليم ).
ولينسقه ( ينظمه )
كيما، خدمه
24 الذين سيأتون معي
يرونه، وإلى مولاهم
26 يرفعون تقريراً
والآن ما سمعته من فم ياريم ليم
28 إلى مولاي
قد كتبته، فليتفكر مولاي
30 بمسكن البنت هذه
لنستقر على خيار
32 ثانياً، والآن..
....
....
....
....
40 .. لنعد ....
فيما يتعلق بالحمالين ( للكراسي )
42 الذين كتبت له عنهم
ليرسلهم لي مولاي
44 كيما، وقبل سفري
أتمكن من ترتيب هذا البيت
الرسالة السادسة: من مساميتار إلى زمري ليم
( عن حالة الطقس وموعد رحلة موكب العرس من حلب إلى ماري ) :
إلى مولاي
2 قل ( ما يلي ):
هكذا تكلم مساميتار
4 خادمك
فيما يتعلق بالموكب الذي
سيقوده أصقدوم
6 ويؤمن سلامة مولاتي
سمعت أن كثيراً من النساء
8 سيذهبن مع مولاتي
والنساء اللواتي سيذهبن هن
ناعمات
10 والطريق هذه، مدبرة، وقفراء،
وما من أحد يرتحل في مثل هذه
الأيام.
12 إنها أيام خطرة
وأخشى بسبب العطش
14 أن تتضرر نفوس أو
أي شيء آخر.
16 مما سيندم عليه
مولاي . في هذا الشهر
18 ما من أحد يسلك هذا الدرب
ففي الربيع أو الخريف
20 تُسلك هذه الدرب.
الدرب في هذا الشهر ليست
22 سالكة . هذا الشهر
بعد خمسة أيام سينتهي
24 وفي اشهر القادم وفي إيجي كور،
في اليوم العاشر إذا لم يكن في اليوم الخامس
26 فالأيام ستبرد، والفرات
سيبدأ فيضانه، والرحلة مناسبة
28 " نص مهشّم "
....
....
....
....
35 ....
كخادم
36 إلى مولاي
قد كتبت
38 وليتساءل مولاي ( ويتفكر )
وليتصرف بسلطانه !
الرسالة السابعة: من أصقدوم وريشيا إلى زمري ليم
" الموكب تجاوز إيمار وعلى مشارف ماري " :
إلى مولانا
2 قل ما يلي:
هكذا تكلم أصقدوم
4 وريشيا
خادماك
6 هذا الرقم / الرسالة / من إيمار
أرسلناها إلى مولانا، في اليوم
العاشر
8 وسنصل ماري بعد تسعة أيام !
2 آ .. كما يرى ويصطحب إخوته
ثانياً أوامر مولانا
4 آ لتصدر لنا، فيما إذا كانت
البنت ( العروس ) ستطلع
6 آ إلى دور يخدون ليم أو
إلى مدينة ساجاراتوم
8 آ إلى قصر ترقا أو أي قصر
آخر ..
ساع، أو مراسل سريع
10 آيجب أن يصل
12 آ إلينا بسرعة
كي نتدبر الأمر .
الرسالة الثامنة : من سوموخادو إلى زمري ليم
" استقبال شيبتو في دور يخدون ليم من قبل أحد موظفي زمري ليم المدعو سومو خادو"
إلى مولاي قل ما يلي:
2 هكذا تكلم سومو خادو
خادمك
4 هذا الرقم من دور يخدون ليم
قد أرسلته إلى مولاي
6 في هذا اليوم، مولاتي
إلى دور يخدون ليم، مساء
8 ستصل
فقد كتب إلى أصقدوم
10 وجبة طعام لمولاتنا
وجماعة العرس، أحضرها من
12 دور يخدون ليم، إلى تيلازيبوم
وبما أنني لم أوافق
14 فقد أدخلت مولاتي
إلى دور يخدون ليم
16 الركب
في " مدينة " جانيباتوم
18 قد انتظر
وبما أن، شاتمنى في مدينة خوران
20 فقد خشيت
من بني يمين ولم أرسلهم
22 إلى جانيبام توم
انطلاقاً من خوران. الركب
24 سيركب. يوم في دور يخدون ليم
ستبيت، ويومها الثاني
26 في ريبنا توم، وفي ثالث
يوم في ترقا
28 وفي اليوم الرابع
إلى صبروم ستصل
30 وستبيت في صبروم
وستنهض في اليوم الخامس
32 حيث ستدخل إلى ماري
في الظلام. وهكذا .. !
....