الفارسية في العامية الشامية:
...............................................
من المعروف أن العامية الشامية خصوصاً والسورية عموماً تشكلت من مصادر لغوية مختلفة وهي: الآرامية "أو السريانية" والتركية والفارسية..
ومن الملاحظ أن كثيراً من المفردات العامية السورية ذات أصل مشترك تركي وفارسي معاً، ويرجح أن التركية أخذت من الفارسية أولاً وذلك لان اللغة الفارسية اقدم عمرا..فهي منذ عام 500 قبل الميلاد..بينما اللغة التركية لا يتجاوز عمرها(700 - 800)سنة.. ..
سأعرض فيما يلي أهم الألفاظ ذات الأصل الفارسي المتشابهة مع الألفاظ العامية الشامية :
▪︎أشكرا: ظاهر وواضح.
▪︎أرمغان: الهدية، وهو تعبير غير شائع في الشام ولكني كنت أسمعه في بعض الأحيان من الكباريه.
▪︎اكديش: الجنس الحاصل من نطفتين متغايرتين، ولكنها تطلق في الشام على الشخص البليد الغبي بلفظ (كديش) وتعني حيوان..
▪︎انكل: مستهجن الكلام، وتستخدم في الشام لوصف الكلام الساخر ..(انكلة- انجلة)بالجيم المصرية
▪︎أنكنار: وهو النبات المعرف في الشام، ويعرف بـ (الخرشوف) أو أرضي شوكي.
▪︎أُوخ: كلمة للتلذذ .. وتستخدم عندما يريد المرء أن يعبر عن شعوره بالفرح والبهجة ..
▪︎باله: هي في أصلها الفارسي كيس قماشي توضع فيه الثياب، وهذا كان استخدامها الأصلي في الشام أيضاً، وفيما بعد تفرع عنها معنى آخر وهو الملابس المستعملة، ويبدو أن هذا المعنى مستمد من وضع البائع الملابس في كيس "البالة" ..
▪︎بجقة: الكريه، وتستخدم في الشام عادة لوصف الشخص الفظ سيء الكلام بعد تخفيف القاف لتصبح (بَجَأة)..
▪︎بخت: الحظ.
▪︎بخشيش: معروفة ..
▪︎بس: وتستخدم في الشام بمعاني مختلفة كفعل أمر بمعنى (حسبك أو توقف) أو بمعنى (فقط)
▪︎بعدين: أي بعد هذا ..
▪︎بقجة: قطعة قماش تُلف فيها الملابس ..
▪︎بلكي: وهي كلمة مستخدمة في الفارسية والتركية، بمعنى (ربما أو لعل) ..
▪︎بوز: فم الدابة .. ولكنها تستخدم في الشام لوصف فم الإنسان ضمن سياق التحقير(مادد بوزو شبرين يعني زعلان) ..
▪︎بوس: التقبيل ..
▪︎بشكير: قطعة القماش المعروفة لتنشيف الوجه واليدين ..
▪︎ترترلي: الرجل غير المتزن، وربما اشتق منها فعل (ترتر) الشامي بمعنى تكلم بكلام تافه أو ربما منه "الترللي" بمعنى المعتوه ..
▪︎تفنجل: يرقص، وربما اشتقت منها كلمة (تفندل) الشامية بمعنى تفرق وتشتت ..
▪︎تنبل: الكسول وهي كلمة تركية أيضاً.
▪︎تنك: الصفيح المعدنية.
▪︎جلوقة: كثرة الضحك، وهي كلمة تستعمل بمعنى قريب من ذلك في اللهجة الشامية (مجولق).
▪︎جنفاص: هو في أصله القماش والفاخر، ولكنه في العامية الشامية القماش الخشن ! بلفظ (جنفيص)(كاحد انواع الاكياس القماشية الخشنة) ..
▪︎خاكي: بلون التراب.
▪︎خام: غير مصنوع.
▪︎خزمتكار: الخادم، ومنه اشتق التعبير الشامي (خزمتشي).
▪︎دادا: المربية.
▪︎دح: الجميل الجيد، وأعتقد أن هذا اللفظ موجود في السريانية أيضاً ..
▪︎درز: خاط، والدرزي هو الخياط (وتقال في مصر الترزي).
▪︎دنكلة: الورم في الجسم أو الرأس، وهي في الشامي بنفس المعنى ولكن بلفظ (دنكولة) ..
▪︎دوبارة: الخيط السميك او اللعبة، ومنه اشتق التعبير الشامي بمعنى الخدعة أو الحيلة.
▪︎زعرور: الثمر الأحمر المعروف.
▪︎بالزور: بالقوة أو بالعنف.
▪︎زيوان: الحب الأسود في الحنطة.
▪︎سرسري: أصلها من يتجول بلا شغل، وبات لها معنى آخر وهو الرذيل سيء الخلق.
▪︎سنبوسك: الفطائر الشهيرة.
▪︎شوربة: الحساء.
▪︎عوكانة: الدابة المصابة بمرض والمقعد، وأعتقد أنه أصل التعبير الشامي (عوكة) بمعنى المرأة البشعة التي يزهد فيها الجميع.
▪︎همشري: ومعناها ابن البلد (ويبدو أنها تركية أيضا) ولكنها في العامية الشامية تعني الشخص الذي لا يهتم بمظهره.
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
منقول عن "شهاب الدمشقي" (بتصرف)