*رسالة اعتذار
** آمال زكريا .
و أنا على إبر الضياع . أكتم أنفاس الوجع التمس العذر لكل وخزة أضمد الجراح بذرائع اختلقها عذرا منك أيها الحبيب الأوحد
عن كل:
نسمة عطر ضاقت بها أنفاسك عن أيادي تمادت بحنين لتقتلع أزرار قميصك عن لحظات دفء بغابة كنا قد زرعنا فيها بذور العهد الأبدي عن حبي الزلال المتجرد من التصنع
عن العصيان للعادات والتقاليد
عن سيول شهدي المتدفقة بأراضيك
عن كل رقة قلب أزعجت سكينتك
عن كل أه ألهبتك
أعتذر منك و من كل العشاق
عن طفولتي الطافحة بفيافي ابوتك
عن كل القصائد التي فيها غرقت سفني
عذرا إن قطعت أناملا لونت حدائقي المعلقة
بروحك
ماكنت أعلم أن حوض زمزمنا تعكره لعاب
طفولتي السابحة ببياضك
فلا تأبه يا حب عن بلادتي و عدم استيعابي
أعذر نعومة المشمش المتورد بالغرام الغافي
على شفاه الياسمين الندي
تبا للريح المتسللة
أعتذر و جدا عن جحافل لهفتي المشتعلة
حوافرها بالعشق
و عن غيومي المتحيزة لجزيرة الاحلام
أعتذر إن تمرد حبري
و أحبك للنهاية
****&&&&****
A letter of apology
Amal Zakaria.
And I am on the verge of loss. I hold back the breath of pain, I seek an excuse for every prick, I bandage the wounds with pretexts I invented, an excuse from you, my only beloved.
About each:
A breath of perfume that narrowed your breath, about hands that longed to tear off the buttons of your shirt, about moments of warmth in a forest in which we had planted the seeds of the eternal covenant, about my flawless love devoid of artificiality.
About disobedience to customs and traditions
About the torrents of my witness flowing through your lands
For every tenderness of heart that disturbs your peace
For all, uh, I inflamed you
I apologize to you and all your lovers
About my childhood full of fear of your fatherhood
About all the poems in which my ships sank
Sorry if I cut off my fingertips and colored my hanging gardens
With your soul
I did not know that the Zamzamna basin was muddy with saliva
My childhood bathed in your whiteness
Do not care, love, about my dullness and incomprehension
Excuse the softness of the blushing apricots with the lost love
On the lips of dewy jasmine
Damn the sneaking wind
I sincerely apologize for my hordes of burning eagerness
Her hooves are in love
And about my biased clouds towards the island of dreams
I apologize if Habré rebelled
And I love you to the end