دالأستاة:آمال زكريا...كتبت: رسالة اعتذار .

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • دالأستاة:آمال زكريا...كتبت: رسالة اعتذار .

    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	Screenshot_٢٠٢٤٠٣٢٥-١٨٣٢٠٨_Facebook.jpg 
مشاهدات:	18 
الحجم:	53.0 كيلوبايت 
الهوية:	198220
    *رسالة اعتذار

    ** آمال زكريا .

    و أنا على إبر الضياع . أكتم أنفاس الوجع التمس العذر لكل وخزة أضمد الجراح بذرائع اختلقها عذرا منك أيها الحبيب الأوحد

    عن كل:

    نسمة عطر ضاقت بها أنفاسك عن أيادي تمادت بحنين لتقتلع أزرار قميصك عن لحظات دفء بغابة كنا قد زرعنا فيها بذور العهد الأبدي عن حبي الزلال المتجرد من التصنع
    عن العصيان للعادات والتقاليد
    عن سيول شهدي المتدفقة بأراضيك
    عن كل رقة قلب أزعجت سكينتك
    عن كل أه ألهبتك
    أعتذر منك و من كل العشاق
    عن طفولتي الطافحة بفيافي ابوتك
    عن كل القصائد التي فيها غرقت سفني
    عذرا إن قطعت أناملا لونت حدائقي المعلقة
    بروحك
    ماكنت أعلم أن حوض زمزمنا تعكره لعاب
    طفولتي السابحة ببياضك
    فلا تأبه يا حب عن بلادتي و عدم استيعابي
    أعذر نعومة المشمش المتورد بالغرام الغافي
    على شفاه الياسمين الندي
    تبا للريح المتسللة
    أعتذر و جدا عن جحافل لهفتي المشتعلة
    حوافرها بالعشق
    و عن غيومي المتحيزة لجزيرة الاحلام
    أعتذر إن تمرد حبري
    و أحبك للنهاية

    ****&&&&****
    A letter of apology

    Amal Zakaria.

    And I am on the verge of loss. I hold back the breath of pain, I seek an excuse for every prick, I bandage the wounds with pretexts I invented, an excuse from you, my only beloved.

    About each:

    A breath of perfume that narrowed your breath, about hands that longed to tear off the buttons of your shirt, about moments of warmth in a forest in which we had planted the seeds of the eternal covenant, about my flawless love devoid of artificiality.

    About disobedience to customs and traditions

    About the torrents of my witness flowing through your lands

    For every tenderness of heart that disturbs your peace

    For all, uh, I inflamed you

    I apologize to you and all your lovers

    About my childhood full of fear of your fatherhood

    About all the poems in which my ships sank

    Sorry if I cut off my fingertips and colored my hanging gardens

    With your soul

    I did not know that the Zamzamna basin was muddy with saliva

    My childhood bathed in your whiteness

    Do not care, love, about my dullness and incomprehension

    Excuse the softness of the blushing apricots with the lost love

    On the lips of dewy jasmine

    Damn the sneaking wind

    I sincerely apologize for my hordes of burning eagerness

    Her hooves are in love

    And about my biased clouds towards the island of dreams

    I apologize if Habré rebelled

    And I love you to the end
    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	FB_IMG_1711380641417.jpg 
مشاهدات:	17 
الحجم:	91.1 كيلوبايت 
الهوية:	198221
يعمل...
X