خلف التكوين – المحفز Behind the Composition – The Catalyst

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • خلف التكوين – المحفز Behind the Composition – The Catalyst

    خلف التكوين – المحفز
    Behind the Composition – The Catalyst
    As I began better exploring the woodlands of Eastern Pennsylvania, I came to realize that photographing grand vistas which would stop people in their tracks, in the same manner as is found in the western states, would not be possible. The grandest vistas in Pennsylvania are hilly overlooks, often speckled throughout with a small town or two, along with trails made up by highways. There are no giant mountains to train your eye on, nor are there any great sand dunes to find abstract formations within.

    At best, we have waterfalls, which are great subjects to find abstract patterns within. But they don’t measure up to those which residents of western states may bear witness to. I suppose there’s a reason so many photographers move out of Pennsylvania, away from the east coast, and head to the more grandiose states.
    عندما بدأت في استكشاف الغابات في شرق بنسلفانيا بشكل أفضل، أدركت أن تصوير المناظر الكبرى التي من شأنها أن توقف الناس في مساراتهم، بنفس الطريقة المتبعة في الولايات الغربية، لن يكون ممكنًا. أروع المناظر في ولاية بنسلفانيا هي مناظر جبلية، وغالبًا ما تتخللها بلدة صغيرة أو اثنتين، إلى جانب المسارات التي تتكون من الطرق السريعة. لا توجد جبال عملاقة يمكن أن تدرب عينك عليها، ولا توجد أي كثبان رملية كبيرة يمكنك العثور على تكوينات مجردة بداخلها.

    في أحسن الأحوال، لدينا شلالات، وهي موضوعات رائعة للعثور على أنماط مجردة بداخلها. لكنها لا ترقى إلى مستوى تلك التي قد يشهد عليها سكان الدول الغربية. أفترض أن هناك سببًا وراء انتقال الكثير من المصورين من ولاية بنسلفانيا، بعيدًا عن الساحل الشرقي، والتوجه إلى الولايات الأكثر فخامة.

  • #2


    At best, we have waterfalls, which are great subjects to find abstract patterns within. But they don’t measure up to those which residents of western states may bear witness to. I suppose there’s a reason so many photographers move out of Pennsylvania, away from the east coast, and head to the more grandiose states.

    So, knowing the best I had available to me were waterfalls and trees, I had to work hard at transitioning my mind away from what so many other photographers were focused upon. The grand vistas would never be my je ne sais quoi, so to speak. Instead, I had to figure out a way to create photographs amidst the utter chaos of the woodlands around me. Sure, the possibility of moving to the west was an alluring one, which still pecks at my mind from time to time. But being in high school, and now college, this was not plausible.

    While working toward how to better my photography, I began looking more closely at those who most influenced me. A common theme began to develop: every photographer who I most admired was photographing the intimate landscape. They weren’t heading out to some amazing location before the sun rose, or before it set, with hopes of capturing a scene which had been photographed hundreds of times before (often while claiming they put their own “spin” on it). Instead, they were finding the quiet scenes wherever they were. The lone tree set against canyon walls in reflected light; the soft curvature of the sand dunes; the utter chaos of the woodland, somehow calming in the manner they composed it.

    This was what I began wishing to achieve. The quiet photographs, often overlooked. Photographs which took their time in making an impact; photographs which truly stuck with the viewer over time, rather than leaving their mind as quickly as it entered.

    في أحسن الأحوال، لدينا شلالات، وهي موضوعات رائعة للعثور على أنماط مجردة بداخلها. لكنها لا ترقى إلى مستوى تلك التي قد يشهد عليها سكان الدول الغربية. أفترض أن هناك سببًا وراء انتقال الكثير من المصورين من ولاية بنسلفانيا، بعيدًا عن الساحل الشرقي، والتوجه إلى الولايات الأكثر فخامة.

    لذا، مع العلم أن أفضل ما كان متاحًا لي هو الشلالات والأشجار، كان علي أن أعمل بجد لتحويل ذهني بعيدًا عما كان يركز عليه العديد من المصورين الآخرين. إن المناظر الكبرى لن تكون أبدًا بالنسبة لي، إذا جاز التعبير. وبدلاً من ذلك، كان علي أن أجد طريقة لالتقاط الصور وسط الفوضى المطلقة للغابات من حولي. من المؤكد أن إمكانية الانتقال إلى الغرب كانت مغرية، ولا تزال تداعب ذهني من وقت لآخر. لكن كونك في المدرسة الثانوية، والآن في الكلية، لم يكن هذا معقولًا.

    أثناء العمل على كيفية تحسين التصوير الفوتوغرافي، بدأت أنظر عن كثب إلى الأشخاص الذين أثروا فيّ كثيرًا. بدأ موضوع مشترك في التطور: كل مصور أعجبت به كثيرًا كان يصور المناظر الطبيعية الحميمة. لم يتوجهوا إلى موقع مذهل قبل شروق الشمس، أو قبل غروبها، على أمل التقاط مشهد تم تصويره مئات المرات من قبل (في كثير من الأحيان بينما يدّعون أنهم وضعوا "لمسة خاصة بهم" عليه). وبدلا من ذلك، كانوا يجدون المشاهد الهادئة أينما كانوا. الشجرة الوحيدة الموضوعة على جدران الوادي في الضوء المنعكس؛ الانحناء الناعم للكثبان الرملية. الفوضى المطلقة في الغابة، تهدئ بطريقة ما بالطريقة التي ألفوها بها.

    وهذا ما بدأت أرغب في تحقيقه. الصور الهادئة، غالبًا ما يتم التغاضي عنها. الصور التي استغرقت وقتها في إحداث تأثير؛ الصور الفوتوغرافية التي تلتصق حقًا بالمشاهد بمرور الوقت، بدلاً من أن تترك ذهنه بالسرعة التي دخلت بها.

    تعليق


    • #3
      The patterns which may be found upon the bark of various trees are fascinating to me. Each tree is individualistic, with bark rendered differently than that of its brothers and sisters.

      One oak tree may have deeper grooves than the next; two beech trees standing side-by-side will likely have different striations in their bark based upon how they grew, the climate when they were young, and so on. Most fascinating of all is the birch tree and its variants. Every individual peels its bark in a different manner; and for those which do not peel, their eyes shine through the bark in intriguing ways, making it appear as though the tree is constantly watching its surroundings, always on edge.

      Unfortunately, there are also the poor trees with scars from egotistical people whose respect for nature cannot be found. They especially like to carve into the soft-wooded beech trees, writing their names, their temporary lovers, their online personas, and much more. All for what, exactly? I feel nothing but pity for those trees, along with disgust toward the perpetrators. Yet it has increased my fascination with trees, in general, and their bark, for they are able to overcome this adversity, healing themselves over time. And though the scars remain, the tree forgives and continues to exist.

      There comes all this talk about tree bark and my intrigue with it, yet it was not until November of 2021 – over seven years into my photographic journey – when I decided to try photographing this unique subject matter.
      الأنماط التي يمكن العثور عليها على لحاء الأشجار المختلفة رائعة بالنسبة لي. تتميز كل شجرة بطابع فردي، حيث يتم تقديم اللحاء بشكل مختلف عن لحاء إخوانها وأخواتها.

      قد تحتوي إحدى أشجار البلوط على أخاديد أعمق من الأخرى؛ من المحتمل أن يكون لشجرتي زان تقفان جنبًا إلى جنب خطوط مختلفة في لحاءهما بناءً على كيفية نموهما، والمناخ عندما كانا صغيرين، وما إلى ذلك. والأكثر روعة من ذلك كله هو شجرة البتولا وأشكالها المختلفة. يقوم كل فرد بتقشير لحائه بطريقة مختلفة؛ أما بالنسبة لأولئك الذين لا يتقشرون، فإن عيونهم تتألق من خلال اللحاء بطرق مثيرة للاهتمام، مما يجعلها تبدو كما لو أن الشجرة تراقب محيطها باستمرار، دائمًا على حافة الهاوية.

      ولسوء الحظ، هناك أيضًا الأشجار الفقيرة التي تحمل ندوبًا من الأشخاص الأنانيين الذين لا يمكن العثور على احترامهم للطبيعة. إنهم يحبون بشكل خاص نحت أشجار الزان ذات الأشجار الناعمة، وكتابة أسمائهم، وعشاقهم المؤقتين، وشخصياتهم عبر الإنترنت، وغير ذلك الكثير. كل هذا من أجل ماذا بالضبط؟ لا أشعر إلا بالشفقة على تلك الأشجار، بالإضافة إلى الاشمئزاز تجاه الجناة. إلا أنها زادت من انبهاري بالأشجار بشكل عام ولحاءها، فهي قادرة على التغلب على هذه المحنة، وشفاء نفسها مع مرور الوقت. وعلى الرغم من بقاء الندبات، فإن الشجرة تغفر وتستمر في الوجود.

      يأتي كل هذا الحديث عن لحاء الشجر واهتمامي به، ومع ذلك لم يكن الأمر كذلك حتى نوفمبر من عام 2021 - بعد أكثر من سبع سنوات من رحلتي الفوتوغرافية - عندما قررت تجربة تصوير هذا الموضوع الفريد.

      تعليق


      • #4


        It was while walking along a trail in a newfound woodland not terribly far from where I reside, when I decided to start looking more closely at the trees. My interest grew more profound that day with each step, and I knew I had to do something about it. I peered more deeply at each passing tree to see if there were any abstract patterns that merited pulling out my camera, a Chamonix 45F-2. (Stingy with my film, as I always have been, I was not about to spend the time setting up the camera for a photograph not worth taking.)

        When I finally came across a tree worth taking the camera out for, I was elated. The deep grooves in the bark called out to me as they formed a unique pattern of light and dark upon the surface. It didn’t take very long for me to set up the camera and compose the scene within a square format – square being my usual preference as of late. Happy with what I had captured, I packed everything away and went on with the rest of the hike.

        Less than a week later, my area was hit with a rare bout of fog. Such a delectable thing, fog is.

        Unable to resist, I tossed my camera in the back seat of the car, hopped in, and drove down a back road a few minutes from the house. For a long while now, I had been eyeing up a river birch tree sitting alone aside the road, with a rather homely house in the background. Since I had known of this tree for so long, I knew the exact composition I wanted to capture.

        When I arrived at the tree, I knew my timing was just right. This was the moment I had been waiting impatiently for.

        For so long, I’ve used only one lens with my large format setup. So, I knew roughly where to stand and how to set the tripod up in a rapid fashion. I wasn’t about to let this fog get away from me.

        As I metered the scene and finished setting up the composition, cars drove past me, slowing down for the stop-sign, wondering what in the world it was I was doing with such a weird box on three legs. Perhaps the owner of the house peered out their window that early morning and asked themselves the same questions, though they did not show their faces to me. No matter.

        Blindly, I reached into my camera bag and pulled out a film holder, double-checking to ensure there was an unexposed sheet of film on both sides. Given how I had waited for this scene, I wanted to avoid every possible way it could slip through my fingers. Though I usually shoot just one image on film per scene, this subject was deserving of a back-up shot.

        After I exposed the two sheets on this river birch, I looked off to my left and noticed a beautiful weeping willow, of which I composed another simple photograph and made the exposure, using the same exposure settings. With three sheets of 4×5 film exposed, I packed everything up and made the short drive back home.

        كان ذلك بينما كنت أسير على طول درب في غابة اكتشفت حديثًا ليست بعيدة جدًا عن مكان إقامتي، عندما قررت أن أبدأ في النظر عن كثب إلى الأشجار. أصبح اهتمامي أكثر عمقًا في ذلك اليوم مع كل خطوة، وأدركت أنه كان علي أن أفعل شيئًا حيال ذلك. نظرت بعمق أكبر إلى كل شجرة عابرة لأرى ما إذا كانت هناك أي أنماط مجردة تستحق سحب الكاميرا الخاصة بي، وهي Chamonix 45F-2. (بخلًا في فيلمي، كما كنت دائمًا، لم أكن على وشك قضاء الوقت في إعداد الكاميرا لالتقاط صورة لا تستحق التقاطها).

        عندما عثرت أخيرًا على شجرة تستحق أن أخرج الكاميرا من أجلها، شعرت بسعادة غامرة. نادتني الأخاديد العميقة في اللحاء لأنها شكلت نمطًا فريدًا من الضوء والظلام على السطح. لم يستغرق الأمر وقتًا طويلاً حتى أقوم بإعداد الكاميرا وتأليف المشهد ضمن تنسيق مربع - المربع هو تفضيلي المعتاد مؤخرًا. كنت سعيدًا بما التقطته، وحزمت كل شيء وواصلت بقية الرحلة.

        وبعد أقل من أسبوع، تعرضت منطقتي لنوبة نادرة من الضباب. هذا شيء لذيذ، الضباب.

        ونظرًا لعدم قدرتي على المقاومة، ألقيت كاميرتي في المقعد الخلفي للسيارة، وقفزت فيها، وتوجهت بالسيارة إلى طريق خلفي على بعد دقائق قليلة من المنزل. منذ فترة طويلة، كنت أتطلع إلى شجرة بتولا نهرية تجلس وحيدة على جانب الطريق، مع منزل عائلي إلى حد ما في الخلفية. وبما أنني كنت أعرف هذه الشجرة منذ فترة طويلة، فقد عرفت التكوين الدقيق الذي أردت التقاطه.

        عندما وصلت إلى الشجرة، علمت أن توقيتي كان مناسبًا تمامًا. كانت هذه هي اللحظة التي كنت أنتظرها بفارغ الصبر.

        لفترة طويلة، استخدمت عدسة واحدة فقط مع إعداد التنسيق الكبير الخاص بي. لذلك، كنت أعرف تقريبًا أين أقف وكيفية إعداد الحامل ثلاثي القوائم بطريقة سريعة. لم أكن على وشك السماح لهذا الضباب بالابتعاد عني.

        عندما قمت بقياس المشهد وانتهيت من إعداد التركيبة، مرت السيارات بجواري، وأبطأت سرعتها للوصول إلى إشارة التوقف، متسائلة ما الذي كنت أفعله بحق الجحيم بمثل هذا الصندوق الغريب على ثلاث أرجل. ربما أطل صاحب المنزل من نافذتهم في ذلك الصباح الباكر وسأل نفسه الأسئلة نفسها، رغم أنهم لم يظهروا لي وجوههم. لا يهم.

        بشكل أعمى، مددت يدي إلى حقيبة الكاميرا الخاصة بي وأخرجت حامل الفيلم، وتحققت مرة أخرى للتأكد من وجود طبقة فيلم غير مكشوفة على كلا الجانبين. نظرًا للطريقة التي انتظرت بها هذا المشهد، أردت تجنب كل الطرق الممكنة التي يمكن أن يفلت من بين أصابعي. على الرغم من أنني عادةً ما أقوم بتصوير صورة واحدة فقط في الفيلم لكل مشهد، إلا أن هذا الموضوع كان يستحق لقطة احتياطية.

        بعد أن كشفت الصفحتين على شجرة البتولا النهرية هذه، نظرت إلى يساري ولاحظت وجود صفصافة جميلة تبكي، والتي قمت بتكوين صورة بسيطة أخرى لها وقمت بالتعريض الضوئي لها، باستخدام نفس إعدادات التعريض الضوئي. مع عرض ثلاث ورقات من فيلم 4×5، حزمت كل شيء وسافرت بالسيارة لمسافة قصيرة عائداً إلى المنزل.

        تعليق


        • #5
          As I am sure you have suspected by now, something went wrong. For only the second time in the three years I had been photographing with a large format camera, I had double-exposed a sheet of film. I knew it before even developing them; it was the only conclusion after I realized that the number sheets of film in my bag was lower than the number of photos I had taken the past week.

          I always wait until the beginning of the next month to develop my film so as to allow for a personal disconnect from the compositions. As I waited, I had little hope that the double-exposed sheet would turn out usable at all. My guess was that it would show some extremely high-key remnants of the bark, and probably not much else.

          Yet when I looked at the developed image for the first time, I couldn’t have been happier. Lo and behold, the composition was wonderful!
          The Catalyst
          The darkness of the bark on the lower third of the piece helps to ground the river birch, providing it a place in which to stand, to grow. And as the bark fades toward the top of the frame, the tree stands strong, drawing the viewer’s attention. Especially through the use of a large format camera, I don’t think I could have done better if I had tried. It was a beautiful mistake. (Though the two other photos from that morning – the back-up sheet and the weeping willow sheet – did not turn out near as fine.)
          وأنا متأكد من أنك تشك الآن في حدوث خطأ ما. للمرة الثانية فقط خلال السنوات الثلاث التي كنت أصور فيها بكاميرا كبيرة الحجم، قمت بتعريض ورقة فيلم بشكل مزدوج. كنت أعرف ذلك حتى قبل أن أطورها؛ كان هذا هو الاستنتاج الوحيد بعد أن أدركت أن عدد أوراق الفيلم الموجودة في حقيبتي كان أقل من عدد الصور التي التقطتها في الأسبوع الماضي.

          أنتظر دائمًا حتى بداية الشهر التالي لتطوير فيلمي حتى أسمح بالانفصال الشخصي عن المؤلفات. وبينما كنت أنتظر، لم يكن لدي أمل كبير في أن تصبح الورقة المكشوفة المزدوجة قابلة للاستخدام على الإطلاق. كان تخميني أنه سيُظهر بعض بقايا اللحاء شديدة الأهمية، وربما ليس أكثر من ذلك.

          ومع ذلك، عندما نظرت إلى الصورة المطورة للمرة الأولى، لم أستطع أن أكون أكثر سعادة. وها هو التكوين كان رائعا!

          المحفز

          يساعد ظلام اللحاء الموجود في الثلث السفلي من القطعة على تثبيت شجرة البتولا النهرية، مما يوفر لها مكانًا تقف فيه وتنمو. وبينما يتلاشى اللحاء باتجاه أعلى الإطار، تقف الشجرة قوية، وتلفت انتباه المشاهد. خاصة من خلال استخدام كاميرا كبيرة الحجم، لا أعتقد أنه كان بإمكاني القيام بعمل أفضل لو حاولت. لقد كان خطأً جميلاً. (على الرغم من أن الصورتين الأخريين من ذلك الصباح - الورقة الاحتياطية وورقة الصفصاف الباكية - لم تبدوا على ما يرام).

          تعليق


          • #6
            With the finding of this pure, magical moment, I began to wonder what else I could do with double exposures. Right off the bat, I imagined a series of photographs of a similar vein to allow intimate, unique ways of looking at the trees around me.

            Of course, the primary issue with such a series is that of fog and the unpredictability of it. That led me to think about other possibilities for double-exposure photographs, such as intentional camera movement photography. The possibilities were seemingly endless, although I would need to allow myself the opportunity to experiment without worrying about the five dollars or more it was going to cost per sheet of film. Not to mention the unpredictable nature of both methods, which threatened my perfectionism.

            As I began thinking more about these possibilities, my mind wondered if there was a better medium for it than large format film. Though I did not fully want to admit it to myself, it was time to consider picking up a digital camera again.

            I swore off digital photography in 2019 when I first purchased a large format camera, but the reality of the situation had changed rather drastically in the years since. The price of film and of chemicals continually increased, especially with the supply issues resulting from COVID-19. And as a “poor college student,” I could no longer justify the costs, despite doing most everything I could myself to keep expenses low.
            ومع اكتشاف هذه اللحظة السحرية الخالصة، بدأت أتساءل عما يمكنني فعله بالتعريضات المزدوجة. على الفور، تخيلت سلسلة من الصور الفوتوغرافية ذات السياق المماثل للسماح بطرق حميمة وفريدة من نوعها للنظر إلى الأشجار من حولي.

            بالطبع، المشكلة الأساسية في مثل هذه السلسلة هي مشكلة الضباب وعدم القدرة على التنبؤ به. قادني ذلك إلى التفكير في إمكانيات أخرى للصور الفوتوغرافية ذات التعريض المزدوج، مثل التصوير الفوتوغرافي المتعمد لحركة الكاميرا. كانت الاحتمالات لا نهاية لها على ما يبدو، على الرغم من أنني سأحتاج إلى السماح لنفسي بفرصة التجربة دون القلق بشأن تكلفة الخمسة دولارات أو أكثر لكل ورقة فيلم. ناهيك عن الطبيعة غير المتوقعة لكلتا الطريقتين، والتي هددت سعيي للكمال.

            عندما بدأت أفكر أكثر في هذه الاحتمالات، تساءل ذهني عما إذا كان هناك وسيلة أفضل لذلك من الأفلام كبيرة الحجم. على الرغم من أنني لم أرغب في الاعتراف بذلك لنفسي تمامًا، فقد حان الوقت للتفكير في التقاط كاميرا رقمية مرة أخرى.

            لقد أقسمت على التصوير الرقمي في عام 2019 عندما اشتريت لأول مرة كاميرا كبيرة الحجم، لكن واقع الوضع تغير بشكل جذري في السنوات التي تلت ذلك. ارتفعت أسعار الأفلام والمواد الكيميائية باستمرار، خاصة مع مشكلات العرض الناتجة عن فيروس كورونا. وباعتباري "طالبًا جامعيًا فقيرًا"، لم يعد بإمكاني تبرير التكاليف، على الرغم من بذل كل ما بوسعي بنفسي لإبقاء النفقات منخفضة.

            تعليق


            • #7
              Every time I went out into nature, I struggled to bring out the camera in fear that the photographs wouldn’t work out and would just be a waste of time and film. It was quickly killing my joy of photography – my joy of being out in nature, even. I was in a constant juxtaposition between focusing upon how to make money off photography and whether I should even bother any more at all with the art form.

              This pushed me back to digital, not to mention the joy of my back and shoulders being relieved from the twenty-five pound backpack I had been slugging around for so long. Even better yet – less camera gear needed meant more room in my bag for snacks.

              Given I already have all the necessary software for editing digital files, I figured it was time to make the switch, even if it turned out to be temporary. Looking online, I found a nice Nikon D800e – a camera which I had always desired back when I first began my journey – and a 60mm micro lens, both used on KEH for a decent price. All I needed was a new shutter release and an extra battery, and I would be set to start the new year with a new camera.

              I named the double-exposed photograph you see The Catalyst, as it was just that for my photographic journey. It was because of this piece that I made the ultimate decision to pack away my film equipment and join, yet again, the modern, digital world

              There are still times which I wonder whether I made the right decision. Then again, who is to say what the “right” decision ever is? For now, I am pleased with the possibilities digital has presented me with thus far. The ability to garner instant feedback on a composition; to see the woodland around me in black and white rather than having to guess or pull out my phone; along with the experimental potential – it all sparks within me a great sense of joy, which I had not felt in a while, looking back.

              That’s all we can ask for, as photographers, is it not? To feel the joy of experimenting with our cameras while out doing the thing we love, in the area we love.
              في كل مرة خرجت فيها إلى الطبيعة، كنت أجد صعوبة في إخراج الكاميرا خوفًا من أن الصور لن تنجح وستكون مجرد مضيعة للوقت والفيلم. وسرعان ما قتل ذلك فرحتي بالتصوير الفوتوغرافي، وحتى فرحتي بالتواجد في الطبيعة. لقد كنت في تجاور دائم بين التركيز على كيفية جني المال من التصوير الفوتوغرافي وما إذا كان ينبغي لي أن أهتم بهذا النوع من الفن على الإطلاق.

              لقد دفعني هذا إلى العودة إلى التكنولوجيا الرقمية، ناهيك عن فرحة راحة ظهري وكتفي من حقيبة الظهر التي يبلغ وزنها خمسة وعشرين رطلاً والتي كنت أحملها لفترة طويلة. والأفضل من ذلك - إن الحاجة إلى معدات كاميرا أقل تعني مساحة أكبر في حقيبتي للوجبات الخفيفة.

              وبما أنني أملك بالفعل جميع البرامج اللازمة لتحرير الملفات الرقمية، فقد اعتقدت أن الوقت قد حان لإجراء التبديل، حتى لو تبين أنه مؤقت. من خلال البحث عبر الإنترنت، عثرت على كاميرا Nikon D800e رائعة - وهي الكاميرا التي كنت أرغب دائمًا في إرجاعها عندما بدأت رحلتي لأول مرة - وعدسة صغيرة مقاس 60 مم، وكلاهما مستخدم في KEH بسعر مناسب. كل ما كنت أحتاجه هو إصدار جديد للغالق وبطارية إضافية، وسأكون مستعدًا لبدء العام الجديد بكاميرا جديدة.

              لقد قمت بتسمية الصورة ذات التعريض المزدوج التي تراها باسم The Catalyst، لأنها كانت مخصصة لرحلتي الفوتوغرافية. وبسبب هذه القطعة اتخذت القرار النهائي بحزم معدات الأفلام الخاصة بي والانضمام مرة أخرى إلى العالم الرقمي الحديث.

              لا تزال هناك أوقات أتساءل فيها عما إذا كنت قد اتخذت القرار الصحيح. ثم مرة أخرى، من يستطيع أن يقول ما هو القرار "الصحيح" على الإطلاق؟ في الوقت الحالي، أنا سعيد بالإمكانيات التي قدمتها لي التكنولوجيا الرقمية حتى الآن. القدرة على الحصول على تعليقات فورية حول المقطوعة الموسيقية؛ لرؤية الغابة من حولي بالأبيض والأسود بدلاً من الاضطرار إلى التخمين أو سحب هاتفي؛ جنبًا إلى جنب مع الإمكانات التجريبية - كل ذلك يثير بداخلي شعورًا كبيرًا بالبهجة، وهو ما لم أشعر به منذ فترة، عندما أنظر إلى الوراء.

              هذا كل ما يمكن أن نطلبه كمصورين، أليس كذلك؟ أن نشعر بمتعة تجربة كاميراتنا أثناء القيام بالشيء الذي نحبه، في المنطقة التي نحبها.

              تعليق

              يعمل...
              X