المراسل .. كتاب معلم الصحافة والإنشاء

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • المراسل .. كتاب معلم الصحافة والإنشاء


    المراسل

    يعترف أكثر كبار الصحفيين بأنهم بدؤوا نشاطهم الصحفي في خدمة الصحف الصغيرة التي تصدر في مدينتهم ، حيث كانوا يقومون في الوقت ذاته بمراسلة الصحف الكبرى التي تصدر في العاصمة ، أو كانوا يقومون بعمل المراسلين لعدد من الصحف اليومية أو الاسبوعية التي تصدر في بلادهم أو في بلاد أجنبية دون أن تكون لهم وظائف ثابتة . وقد يحدث أن يقع المراسل فجأة على قصة تجلب له الشهرة بين يوم وليلة فينفتح أمامه الطريق . وقد يواصل عمله بدأب ونشاط في غير قصيرة حتى تدرك صاحبة الجلالة أنه انسان ذو فائدة لها فتستدعيه ليملأ احدى وظائفها ثم يتقلب بعد ذلك في مراتبها حيناً بعد حين . وقد جرت العادة ان تختار الصحف مراسليها في الدول الاجنبية من أنشط الصحفيين المعروفين في الدوائر السياسية والاقتصادية ، ومن ذوي الشخصية القوية حتى يوافوها بالاخبار على حقيقتها في الدول الديموقراطية . أما في الدول الدكتاتورية فان الاخبار تخضع للرقابة المباشرة أو غير المباشرة ، وحينئذ قد يحدث بين المراسل الاجنبي وحكومة تلك الدولة التي يقيم فيها سوء تفاهم يقتضي ابعاده عنها ، فيتاح لـه بذلك التمتع بحرية في نشر الاخبار التي لم يكن في وسعه الابراق بها الى جريدته قبل ابعاده . ومن المتبع أثناء الحرب أن تأخذ الاخبار صبغتها الحربية ، فلا تصدر عن الدول المحاربة الا بشكل أنباء رسمية ، لانها تخضع في مثل هذه الظروف للرقابة ومكاتب الدعاية التي تعتمد الصحافة كوسيلة من وسائل كسب الحرب ورفع معنويات الشعب وتحطيم أعصاب عدوه . ولعل أضمن طريق يعد به الصحفي نفســـــه ليتحمل مسؤوليات أكبر هو أن يعمل كمراسل بادئ ذي بدء .

    وكل مراسل بحكم عمله يواجه بعد فترة قصيرة من مباشرة مهمته مشكلة ارسال الموضوعات اما بالبرق أو بالبريد . أما بالنسبة للرسائل البرقية فأول درس يجب أن يتعلمه هو أن البرقيات غالية الثمن ، وعليه أن يقتصد في نفقات الصحيفة باختصار ما يبعث به اليها قدر الامكان . وقد جرت العادة أن يبرق المراسل الى المحرر المسؤول بملخص الموضوع كلمات موجزة، مركزاً أهم نقطة فيه ، ثم ينتظر الرد الذي يحدد له فيه المحرر عدد الكلمات التي ينبغي أن يرسلها ، وغير ذلك. التعليمات الضرورية . فقد لا تعجب القصة المحرر ، أو قد لا يكون هناك مكان لها في الصحيفة ، أو قد لا القارىء . وهذا مما لا يستطيع المراسل الذي يقيم في مدينة بعيدة أن يقدره ، واذا جاء الرد بأن الصحيفة تريد القصة في ( ۳۰۰ ) كلمة مثلاً عليه الا يبعثها بأكثر من أن يلتزم في عرضها الدقة والاختصار ، وأن يضمنها الخطوط الرئيسية بدون غموض في الفكرة ، أو مبالغة في العبارات ، وبشكل يمكن المراجعين في كل صحيفة من اقتطاع القصة عند أي فقرة يشاؤون . كما في وكالات الانباء التي توزع أخبارها على مئات الصحف في جميع أنحاء العالم ، فتأخذ بعضها عموداً عن حادثة ما . قراءها : وبعضها نصف عمود ، بينما يكتفي بعضها بفقرة واحدة لان أهمية الخبر تنوقف على ظروف المنطقة التي يذاع فيها كما هو معروف .

    وأما اذا لم يتلق رداً على الاطلاق توقف عن متابعة القصة لان الصحيفة لا تريدها . واذا كانت أهمية القصة واضحة وكان الوقت ضيقاً فللمراسل أن يرسل القصة ببرقية كاملة دون أن يبعث أولا ببرقية استفهامية . ولكي يكون موقفه سليماً يستطيع أن يضمن قصته في البرقية الاستفهامية مع الاختصار ، ثم ينتظر تعليمات الصحيفة قبل أن يبعث بالتفاصيل . وينبغي أن يكون المراسل على علم بمواعيد كل طبعة لا يرسل برقيات فات أوانها ومات مفعولها . كما . ينبغي أن يكون على علم بسياسة صحيفته ونظمها الخاصة وامكانياتها المادية والمواضيع التي تريدها حتى يلائم بين نفسه وبين مطالبها . ولذا فان بعض الصحف تبعث الى مراسليها بكتب صغيرة تتضمن التعليمات اللازمة ليتبعوها فيما يكتبون . وفيما يلي فقرات من التعليمات التي وضعتها جريدة ( كانساس سيتي سار الأميركية ) لمراسليها :

    ١ ـ اذا لم تبعث أخبار منطقتك الينا فأنت لا تخدم الصحيفة ، ولا القوم الذين تعمل بينهم بأمانة . واذا لم تستطع ارسال الاخبار بانتظام ضع بديلا عنك . بجمرد أن تعرف خبراً هاماً اتصل بنا تليفونيا أو برقيا ، وتتبع التفاصيل وابعث الينا بموضوعات انسانية ، و سندفع لك أجراً اضافيا عليها .

    ٢ - كن أميناً وصريحاً في معاملة الجمهور • لا تبالغ في قيمة ما ترسله . كن دقيقاً . سم م الشائعات شائعات . ولا تخلط في الاسماء. هناك فرق كبير بين اتهام شخص بجريمة وبين ثبوت الجريمة . أكتب كل جوانب القصة . فتش عن أنبائك في مصادرها الصحيحة ، فان لم تستطع فأقربها إلى الصحة . تجنب كتابة المقالات في الاخبار .

    ٣ ـ نشر الصور الاخبار يزيد من قيمتها وأهميتها ، ولا تأتي الصورة في المرتبة الثانية بعد الخبر بل ان أهميتها تعادل الخبر ذاته واذا سمعت بقصة هامة فعليك أن تسعى بكل ثمن للحصول على صورة. لا تنتظر من الصحيفة أن تطلب صوراً منك ، بل خذ مصوراً معك عندما تخرج الى كتابة موضوع ، وابعث بالصور أو الافلام الى الجريدة في أقرب وقت سواء بالطائرة أو مع رسول خاص ، وابعث الينا ببرقية عن موعد وصولها والرسول الذي يحملها .

    ٤ - لا تبعث الينا بقصص ذات أهمية ثانوية كحوادث مقامرة أو صدام أو طلاق الا اذا كانت ذات أهمية فوق العادة . وأخبار الزواج والوفاة لا تهمنا بالمرة الا اذا كانت لشخصيات معروفة .

    ه - يجب على المراسل أن يفرق بين الموضوعات التي ترسل بالبرق والتي ترسل بالبريد ، واذا طلب المحررون المسؤولون معلومات معينة على المراسل أن يرد فوراً . واذا لم تكن المعلومات المطلوبة مهيأة بلغ ذلك الى الجريدة ثم ابحث عنها .

    ٦ - الموت المتسبب عن حوادث تصادم القطارات والزوابع والعواصف والفيضانات . سرقات البنوك والخطف والقتل . اعتقال اشخاص بارزين في المجتمع أو متهمين بجرائم كبيرة . جلسات القضايا التي تشغل الرأي العام . افلاس شركات كبيرة . اجتماعات مجلس الامة والقرارات التي تتخذ فيه كلها أخبار لا تتحمل التأخير .

    ٧ ــ تابع القصص الهامة . فاذا أقفل بنك وفر رئيسه فلا تضطر الجريدة أن تتصل بك تليفونياً كل يوم لتعرف تطور الحادث ، بل أبرق الينا أولاً بأول عن كل جديد . فاذا اعتقل أحد أكتب الينا عن التحقيق والقضية والحكم دون أن تنتظر منا تعليمات .

    ٨ - لا يرد المحرر عندما لا يريد موضوعاً ما . تلك سياسة معروفة اقتصاداً في النفقات . الحكمة أن تبعث برقيات استفهامية كل يوم فالتجربة كفيلة بأن تجعلك تميز بين الموضوعات التي ينبغي أن تبعثها بالبرق والتي ينبغي أن تبعثها بالبريد . وعادة ارسال موضوعات بالبريد كان يجب أن ترسلها بالبرق أسوأ من عادة ارسال موضوعات بالبرق كان يجب أن ترسلها بالبريد .

    ٩ - رسائل البريد مصدر دخل حقيقي للمراسل . لذا تعود ارسال رسالتين كل اسبوع عن موضوعات اخبارية أو انسانية تثير ضحكة أو دمعة فاننا نرحب بها . ونرحب كذلك بارسال موضوعات طويلة مصحوبة بصور عن أشخاص معروفين أو مؤسسات عامة . أرسل الينا بالبريد مذكرات عن التطورات المحتملة بالمنطقة .

    ١٠ ـ يجب على المراسل أن يربي وينمي كل مصادر ممكنة للاخبار. لذلك كن على اتصال المسؤولين وعودهم على أن يبلغوك بالتليفون الحوادث الهامة . واجعل الناس يعرفون أنك مراسل ( ستار ) فذلك يعزز مركزك ويساعدك على استقاء اخبار كنت ستجهلها . والصحيفة لا تعترض على دفع نفقات اضافية للمراسل الذي ينفق من جيبه في سبيل الحصول على قصة هامة . واذا طلبنا صوراً ولم تجد شيئاً استأجر مصوراً ونحن نتحمل التكاليف .

    ۱۱ - اذا كنت تعمل مراسلاً لوكالة أنباء يجب أن ترسل برقياتك فوراً . واذا كنت تعمل مراسلاً لصحيفة يجب أن ترسل برقياتك الى الصحيفة قبل ساعة على الاقل من موعد الطبع . واذا كان الوقت ضيقاً فلا مانع من ارسال البرقية بالمستعجل . ويجب أن تكون العبارات كاملة بما فيها أدوات التعريف وحروف الجر وعلامات الاستفهام والتعجب والنقاط .

    ۱۲ - الموضوعات التي تتلقاها الصحيفة من مراسليها في الخارج سواء بالبريد أ والبرق تمتاز عن الموضوعات المكتوبة محلياً بشيئين : أولا يجب أن تكون الرسالة الخارجية مضغوطة لا حواشي فيها ، فليس هناك مبرر لتضمين البرقية مادة يمكن الحصول عليها من الارشيف ثانياً يجب أن يذكر المراسل أن قصته لن يقرأها الذين يعيش بينهم فقط بل سوف يقرؤها معهم قوم يعيشون في مدينة بعيدة ويهتمون بالناحية العامة أكثر من اهتمامهم بالجانب المحلي .


    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	CamScanner 09-06-2023 01.32_1.jpg 
مشاهدات:	2 
الحجم:	95.6 كيلوبايت 
الهوية:	155883 اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	CamScanner 09-06-2023 01.33_1.jpg 
مشاهدات:	2 
الحجم:	102.4 كيلوبايت 
الهوية:	155884 اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	CamScanner 09-06-2023 01.33 (1)_1.jpg 
مشاهدات:	2 
الحجم:	97.1 كيلوبايت 
الهوية:	155885 اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	CamScanner 09-06-2023 01.34_1.jpg 
مشاهدات:	2 
الحجم:	91.1 كيلوبايت 
الهوية:	155886 اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	CamScanner 09-06-2023 01.34 (1)_1.jpg 
مشاهدات:	2 
الحجم:	91.5 كيلوبايت 
الهوية:	155887

  • #2
    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	CamScanner 09-06-2023 01.35_1.jpg 
مشاهدات:	2 
الحجم:	54.5 كيلوبايت 
الهوية:	155889


    correspondent

    Most of the senior journalists admit that they started their journalistic activities in the service of the small newspapers published in their city, where they were at the same time doing correspondence for the major newspapers that were issued in the capital, or they were doing the work of correspondents for a number of daily or weekly newspapers that were issued in their country or in foreign countries. without having fixed jobs. It may happen that the reporter suddenly falls on a story that brings him fame overnight, and the way is opened for him. And he may continue his work diligently and energetically in not a short time until Her Majesty realizes that he is a person of benefit to her, so she calls him to fill one of her jobs, and after that he fluctuates in her ranks from time to time. It has been customary for newspapers to choose their correspondents in foreign countries from among the most active journalists known in the political and economic circles, and from those with strong personalities, so that they can provide them with the news as it is in democratic countries. In dictatorial countries, news is subject to direct or indirect censorship, and at that time a misunderstanding may occur between the foreign correspondent and the government of the country in which he resides that requires his deportation from it, thus allowing him to enjoy freedom in publishing news that he could not telegraph to his newspaper before his deportation. . It is customary during war for news to take on a warlike character, and it is not issued by the belligerent countries except in the form of official news, because in such circumstances they are subject to censorship and propaganda offices that rely on the press as a means of winning the war, raising the morale of the people and breaking the nerves of its enemy. Perhaps the surest way for a journalist to prepare himself to take on greater responsibilities is to work as a reporter first of all.

    Every correspondent, by virtue of his work, faces, after a short period of starting his mission, the problem of sending subjects either by telegram or mail. As for telegrams, the first lesson he must learn is that telegrams are very expensive, and he must save the expenses of the newspaper by keeping what he sends to it as short as possible. It is customary for the correspondent to telegraph to the responsible editor a summary of the topic in brief words, highlighting the most important point in it, then he waits for a response in which the editor specifies for him the number of words that he should send, and so on. necessary instructions. The editor may not like the story, or there may be no place for it in the newspaper, or the reader may not. This is something that a reporter who resides in a distant city cannot estimate, and if the response comes that the newspaper wants the story in (300) words, for example, he should not send it with more than being committed to presenting it with accuracy and brevity, and including main lines without ambiguity in the idea, or exaggeration in its content. Phrases, in a way that enables the reviewers in each newspaper to cut the story at any paragraph they want. As in the news agencies that distribute their news to hundreds of newspapers all over the world, some of them take a column on an incident. Readers: Some of them are half a column, while some of them are satisfied with one paragraph, because the importance of the news depends on the conditions of the region in which it is broadcast, as is well known.

    But if he did not receive a response at all, he stopped following the story because the newspaper did not want it. If the importance of the story is clear and time is short, the reporter may send the story by a complete telegram without first sending an interrogative telegram. In order for his position to be sound, he can include his story in the interrogative cable with brevity, then wait for the newspaper's instructions before sending the details. The correspondent should be aware of the dates of each edition and not send outdated telegrams. as . He should be aware of his newspaper's policy, its special systems, its financial capabilities, and the topics it wants in order to fit between himself and its demands. Therefore, some newspapers send their correspondents small books containing the necessary instructions for them to follow in what they write. The following are paragraphs of the instructions set by the American newspaper (Kansas City Sarr) to its correspondents:

    1- If you do not send the news of your region to us, then you are not serving the newspaper or the people you work with honestly. And if you can't send news regularly, substitute for you. As soon as you know important news, contact us by phone or telegram, follow the details and send us humanitarian issues, and we will pay you an additional fee for it.

    2 - Be honest and frank in dealing with the public • Do not exaggerate the value of what you send. be specific . cm m rumors rumours. And do not confuse the names. There is a big difference between accusing someone of a crime and proving the crime. Write all sides of the story. Search for your news in its correct sources, and if you cannot, then make it the closest to health. Avoid writing articles in the news.

    3- Publishing news photos increases its value and importance, and the photo does not come second after the news, but rather its importance is equal to the news itself. If you hear of an important story, you must seek at all costs to obtain a photo. Do not wait for the newspaper to request pictures from you, but take a photographer with you when you go out to write a topic, and send the pictures or films to the newspaper as soon as possible, whether by plane or with a special messenger, and send us a telegram about the date of its arrival and the messenger who carries it.

    4- Do not send us stories of secondary importance, such as gambling incidents, clashes, or divorce, unless they are of extraordinary importance. News of marriage and death does not interest us at all unless it is of well-known personalities.

    E - The reporter must differentiate between the subjects that are sent by telegraph and those that are sent by post. If the responsible editors request specific information, the reporter must respond immediately. If the required information is not available, report it to the newspaper and then search for it.

    6- Death caused by train collisions, whirlwinds, storms and floods. Bank robberies, kidnappings and murders. Arresting prominent people in society or those accused of major crimes. Sessions of issues that concern public opinion. bankruptcy of large companies. The meetings of the National Assembly and the decisions taken in it are all news that cannot be delayed.

    7 Follow up on important stories. If a bank closes and its president saves, the newspaper does not have to call you by phone every day to find out the development of the incident. If someone is arrested, write to us about the investigation, the case, and the verdict, without waiting for instructions from us.

    8- The editor does not reply when he does not want a topic. This policy is known to be economical in expenditures. The wisdom is to send interrogative telegrams every day, as experience is sufficient to make you distinguish between subjects that you should send by telegram and those that you should send by mail. The habit of mailing articles that should have been telegraphed is worse than the habit of telegraphing articles that should have been sent by post.

    9- Postal messages are a real source of income for the correspondent. Therefore, it is customary to send two messages every week on news or humanitarian topics that cause laughter or tears, as we welcome them. We also welcome sending long articles accompanied by pictures of well-known people or public institutions. Send us notes on possible developments in the region by mail.

    10- The reporter must educate and develop all possible sources of news. So be in touch with officials and their promises to inform you by phone of important incidents. And let people know that you are a (Star) reporter, as this strengthens your position and helps you to get news that you would not have known. The newspaper does not object to paying extra expenses for the reporter who spends out of his own pocket in order to obtain an important story. If we ask for pictures and you find nothing, hire a photographer and we bear the costs.

    11- If you work as a correspondent for a news agency, you must send your telegrams immediately. If you work as a newspaper correspondent, you must send your telegrams to the newspaper at least an hour before the print time. If time is short, there is no objection to sending the telegram urgently. Phrases must be complete, including articles, prepositions, question and exclamation marks, and periods.

    12- The topics that the newspaper receives from its correspondents abroad, whether by mail or telegraph, are distinguished from the topics written locally by two things: First, the external message must be compressed and without footnotes, as there is no justification for the telegram to include material that can be obtained from the archives. Not only will those who live among them read it, but people who live in a distant city and care more about the public aspect than their interest in the local aspect will read it with them.

    تعليق

    يعمل...
    X