وادي النصارى أو " وادي الروم" و دير " القديس جاورجيوس الحميرا " …

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • وادي النصارى أو " وادي الروم" و دير " القديس جاورجيوس الحميرا " …

    وادي النصارى أو " وادي الروم" و دير " القديس جاورجيوس الحميرا " …

    لفظ الحمّيرا هو بالضبط "χιμαιρα" " خميرا" ، وهو من اللغة اليونانية "الرومية" ولا حاجة لا لتحويره ولا لإدخال أي تعديل على لفظه ولا على معناه وهو يعني بالضبط "الوحش الأسطوري" أو التنين الذي يطعنه القديس جاورجيوس والذي اسمه يوناني أيضاً .
    إذا لفظ حميرا " هو ، كما لفظ " جاورجيوس يوناني "رومي" وتعني "الوحش أو التنين " ...

    إذا القديس جاورجيوس في الأيقونة يطعن الحيوان الخرافي الأسطوري برمحه من على صهوة جواده وهذا الحيوان باليونانيه يسمى "خميرا" أو "حِمَّيْرا"
    ولهذا سمي دير ماجاورجيوس الحميرا ..

    كلمة " جاورجيوس " ( جيورجيوس / جرجس / جورج وكل أشكالها المتداولة في اللغات الأخرى ) منشؤها لفظ Γιώργος = يورغوس باليونانية "الرومية" وتعني "الكرام أو الفلاح أو الزراع أو الحارث"

    وهذا دليل واضح على رومية " وادي النصارى " وتاريخ شعبه الرومي بعكس محاولة البعض من هنا أو هنالك لتغير ديموغرافيتهِ وتشويه تاريخه ...

    المؤرخ وعالم الآثار : ملاتيوس جغنون

يعمل...
X