قصيدة:حب.. شعر :د.عائشة الخضر لونا عامر.. ترجمه: محمد حمادی

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • قصيدة:حب.. شعر :د.عائشة الخضر لونا عامر.. ترجمه: محمد حمادی


    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	FB_IMG_1691402621432.jpg 
مشاهدات:	2 
الحجم:	31.8 كيلوبايت 
الهوية:	142767

    " حب "
    *""""""*

    لا أريد أن أحبك َ كـ" ليلى " ...

    ولا أريدُكَ أن ترثيني كلمّا اشتقتني ..

    أصابعي التي تكتبك ، تنشف من جفاف المعنى
    فأغمسها في مدادِ غيمة

    لأرسمكَ ك لوحة سريالية لايفكُّ رموزها إلا انا !

    ثم أبتعد مليّاً لأتأمَّلك بشغف ...

    ......./ ........

    تذكرتُ حكاية روتها لي جدتي ..

    وأوصتني :

    " إن عشقتي ..فاعشقي ك وحمة ٍ ولدتِ بها ! "

    وها أنت َ.. !

    يا نسبي الموشوم بي ...

    هل قضمتِ تفاحتي الأزلية ؟

    أمْ همتَ في البراري ..

    تحضن حفنة تراب لتعجنها كصلصال

    وتشُمُّني ذرة ... ذرة !

    لونا عامر "د.عائشة الخضر "

    --------------------------------------

    نمی خواهم چون لیلی عاشقت باشم

    دوست ندارم هرگاه دلتنگم شدی مرثیه سرایی کنی...

    انگشتانم که تو را می نویسند، از خشکنای معنا خشک می شوند

    پس آنها را در جوهر ابری فرو می برم

    تا چون لوحی ترسیمت کنم که فقط خودم

    قادر به رمز گشایی اش باشم

    آنگاه از تو دور می شوم.. تا خوب درباره

    ات بیاندیشم

    داستانی که مادربزرگم روایت میکرد را به

    یاد می آورم

    میگفت :

    اگر عاشق شدی.. بسان احساس ماندگاری که

    با آن متولد شدی، عاشق شو!

    و اینک تویی...

    ای تبار خالکوبی شده ام

    آیا سیب نخستینم را گاز زدی؟

    یا در بیابانها آواره شدی..

    مشتی خاک در آغوش می کشی تا آن را چون گِل ورز دهی

    و ذره ذره.. مرا می بویی .. !!
    .............................................
    شعر : د.عائشة الخضر لونا عامر
    ترجمه: محمد حمادی
يعمل...
X