نقدم لكم بعض الكلمات العامية المصرية، و أصولها التاريخية

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • نقدم لكم بعض الكلمات العامية المصرية، و أصولها التاريخية

    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	FB_IMG_1690968276016.jpg 
مشاهدات:	1 
الحجم:	82.1 كيلوبايت 
الهوية:	140472

    بعض الكلمات المصرية،
    و أصولها التاريخية

    في العامية المصرية، مجموعة من الشتائم التي تستخدم كثيراً،
    دون أن يعرف معناها أو مصدرها، و منها :

    - (فلان دا بلط)
    و أصلها الكلمة القبطية (بيلتي) و تعني: مقعد،
    فيكون المعنى أن فلان دا قليل الحركة، و كسول،
    و منها: فلان دا مبلط في الخط! أي بطيء الفهم، و الحركة

    - (جتك شوطة تاخدك)
    البعض يظن أن كلمة شوطة معناها القذف بالساق،
    زي ما نقول بنشوط الكورة مثلاً،
    لكن المقصود مش كدا خالص،
    شوطة أصلها (شووت) القبطية، و تعني كوليرا، أو وباء،
    و يبقى المعنى هنا، جيتك وباء لما ياخدك!
    أو ربنا ياخدك بمعنى أصح

    - (الست دي شلق)
    و شلق أصلها الكلمة القبطية (شلاك) أي المط، و الامتداد،
    و أيضاً التوتر و الانفعال،
    و الست الشلق هي إلي بتستخدم ألفاظ نابية،
    و تمط في صوتها زي مثلاً: أحمااد يا عوووومر ...مثلاً يعني

    - أوباش
    دي برضو كلمة قبطية معناها عرايا، أو صعاليك،
    و متحاولش تجيبلها مفرد لأن ملهاش أصلاً،
    هي بتتقال كدا: شوية أوباش!! كدا

    - غراب البين
    طب الغراب و معروف، البين دا إيه بقى؟!
    اقولكم...البين دي كلمة مصرية قديمة معناها الشر، أو السوء،
    و غراب البين معناها (غراب الشر)

    - مدهول
    أصلها القبطي (متاهوول) و معناها، غير المرتب، أو المهمل،
    و يا واد يا مدهول على عينك، يعني يا مهمل يا مبهدل

    - جاك خيبة بالويبة
    الويبة كلمة قبطية معناها وعاء للكيل،
    و هو يسوي كيلتان،
    فيكون المعنى: جاتك خيبة كبيرة! وصاية يعني

    - لو معملتش كذا هسويك
    أنا كنت فاكر ان معناها (هطبخك) يعني،
    لأن نسوي في مصر معناها نطبخ،
    لكن المعنى مش كدا خالص،
    أسويك جاية من الكلمة القبطية (سوى) و معناها (تقطيع الأوصال)!
    هسويك يعني هاقطعك!!
    أظن مرحناش بعيد برضو

    - يا ابن الإيه
    آخر جملة كنت أتخيل انها ممكن تكون شتيمة!
    و بنستخدمها كتير جداً، على سبيل المزح، و أحيانا المدح،
    أصل كلمة (إيه) إيه بقااا؟
    الإيه دي هي (البقرة) باللغة القبطية!! تخيلو!
    و بكدا تكون ابن الإيه، معناها ابن البقرة!
    ههههه ماتقولهاش تاني بقى...

    بالمناسبة جدودنا المصريون القدماء لم يشتموا ابدا بالأم او بالمرأة عمومآ ..
    ف المرأة عندهم كانت في غاية الإحترام و المكانة
    و كانت مساوية للرجل تماما في الحقوق و الواجبات
    و من حقها تعمل في كل الوظائف ..
    حتي كانت تقود الصلوات و تقيم الشعائر في عقيدتهم و في معابدهم

    يا خراشي
    هى نسبة إلى الشيخ الخراشى
    و كان قاضى وشيخ للازهر عادل يلجأ إليه المصريون للتقاضى
    و كان كل من يشعر بالظلم ينادى على الشيخ الخراشى
    ليحصل على حقه فى مظلمه
    بعض الكلمات المصرية،
    و أصولها التاريخية

    في العامية المصرية، مجموعة من الشتائم التي تستخدم كثيراً،
    دون أن يعرف معناها أو مصدرها، و منها :

    - (فلان دا بلط)
    و أصلها الكلمة القبطية (بيلتي) و تعني: مقعد،
    فيكون المعنى أن فلان دا قليل الحركة، و كسول،
    و منها: فلان دا مبلط في الخط! أي بطيء الفهم، و الحركة

    - (جتك شوطة تاخدك)
    البعض يظن أن كلمة شوطة معناها القذف بالساق،
    زي ما نقول بنشوط الكورة مثلاً،
    لكن المقصود مش كدا خالص،
    شوطة أصلها (شووت) القبطية، و تعني كوليرا، أو وباء،
    و يبقى المعنى هنا، جيتك وباء لما ياخدك!
    أو ربنا ياخدك بمعنى أصح

    - (الست دي شلق)
    و شلق أصلها الكلمة القبطية (شلاك) أي المط، و الامتداد،
    و أيضاً التوتر و الانفعال،
    و الست الشلق هي إلي بتستخدم ألفاظ نابية،
    و تمط في صوتها زي مثلاً: أحمااد يا عوووومر ...مثلاً يعني

    - أوباش
    دي برضو كلمة قبطية معناها عرايا، أو صعاليك،
    و متحاولش تجيبلها مفرد لأن ملهاش أصلاً،
    هي بتتقال كدا: شوية أوباش!! كدا

    - غراب البين
    طب الغراب و معروف، البين دا إيه بقى؟!
    اقولكم...البين دي كلمة مصرية قديمة معناها الشر، أو السوء،
    و غراب البين معناها (غراب الشر)

    - مدهول
    أصلها القبطي (متاهوول) و معناها، غير المرتب، أو المهمل،
    و يا واد يا مدهول على عينك، يعني يا مهمل يا مبهدل

    - جاك خيبة بالويبة
    الويبة كلمة قبطية معناها وعاء للكيل،
    و هو يسوي كيلتان،
    فيكون المعنى: جاتك خيبة كبيرة! وصاية يعني

    - لو معملتش كذا هسويك
    أنا كنت فاكر ان معناها (هطبخك) يعني،
    لأن نسوي في مصر معناها نطبخ،
    لكن المعنى مش كدا خالص،
    أسويك جاية من الكلمة القبطية (سوى) و معناها (تقطيع الأوصال)!
    هسويك يعني هاقطعك!!
    أظن مرحناش بعيد برضو

    - يا ابن الإيه
    آخر جملة كنت أتخيل انها ممكن تكون شتيمة!
    و بنستخدمها كتير جداً، على سبيل المزح، و أحيانا المدح،
    أصل كلمة (إيه) إيه بقااا؟
    الإيه دي هي (البقرة) باللغة القبطية!! تخيلو!
    و بكدا تكون ابن الإيه، معناها ابن البقرة!
    ههههه ماتقولهاش تاني بقى...

    بالمناسبة جدودنا المصريون القدماء لم يشتموا ابدا بالأم او بالمرأة عمومآ ..
    ف المرأة عندهم كانت في غاية الإحترام و المكانة
    و كانت مساوية للرجل تماما في الحقوق و الواجبات
    و من حقها تعمل في كل الوظائف ..
    حتي كانت تقود الصلوات و تقيم الشعائر في عقيدتهم و في معابدهم

    يا خراشي
    هى نسبة إلى الشيخ الخراشى
    و كان قاضى وشيخ للازهر عادل يلجأ إليه المصريون للتقاضى
    و كان كل من يشعر بالظلم ينادى على الشيخ الخراشى
    ليحصل على حقه فى مظلمه
يعمل...
X