مـعاني في أسـماء القـرى والبلـدات بريف حمص وما حولها
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ويعود أصول التسميات ومعانيها بشكل عام إلى أصول آرامية أو سريانية قديمة، وبعضها إلى الفارسية أو التركية الحديثة :
.
▪︎ المشرفة : ( قطنة ) قرية على تل مرتفع شرق حمص 15 كم، مملكة يعود تاريخها إلى عهد السلالة السومرية الثالثة.
.
▪︎ سعن : أي المظلة والسعن تطلق على الأرض البعيدة عن السكن.
.
▪︎ دير بعلبه : بعلبة مركبة من الباء تعني المكان وعلبة تعني الزق أو القربة أودير بعل: الإله القديم ( يعقوتو). اسم قرية شرق حمص أصبحت من أحياء المدينة.
.
▪︎ الدوير : تصغير لكلمة دير، وهي قرية على العاصي غرب حمص، وكانت مصيفا للحمصيين كالميماس.
.
▪︎ الدار الكبيره : على الضفة الغربية لنهر العاصي جاء اسمها لأنها كانت تضم مجموعة أديرة، وهي قرية شمال غرب المدينة.
.
▪︎ تير معله : وتعني مراقب الأبواب ومعلة تعني المداخل وتير معلة، ويقال دير معلة ،وهي قرية رومانية قديمة قرب قرية الغنطو.
.
▪︎ الغنطو : تعني الضغط أو العصر، أو بلد الورد قرية على نهر العاصي شمال المدينة غرب طريق حماه.
.
▪︎ الرستن : تعني الرئيسة والرستن من ( أريتوزا ) وتعني رب النهر، وهي بلدة شمال حمص.
.
▪︎ أم دولاب : وهي من الدولاب أو العجلة الدائرية وهي فارسية.
.
▪︎ أوثان : وهي سريانية وتعني الراية.
.
▪︎ بتيسه : وهي مكان ذكور الماعز.
.
▪︎ بحور : تعني الغيم الصيفي الذي يستدل منه على المطر في الشتاء القادم.
.
▪︎ برابو : تعني مكان كبير.
.
▪︎ بطمه : تعني نسبة إلى شجر البطم.
.
▪︎ بلعاس : مكان الأكل والمضغ.
.
▪︎ بلقسه : مكان الزروع والثمار المتأخرة.
.
▪︎ بوير: من بور تعني الأرض الفارغة أوغير المزروعة.
.
▪︎ تنورين: مثنى التنور وجمعه التنانير، وهو موقد صنع الخبز.
.
▪︎ الربيعه: على الضفة الغربية من العاصي غرب حمص، وتعني مكان ابن السمك البحر أو النهر أو البركة.
.
▪︎ جوبر : يقال تعني البئر وتعني الأرض البيضاء أو نسبة إلى اسم قائد أو آلهة يسمى ( جبير ).
.
▪︎ قزحل : وهي من التركية قزوجل وتعني أم البنات، أو لاسم قائد عثماني يوجد ضريحه في القرية يسمى سنان قزجل، وقيل قزحل : تعني العالية.
.
▪︎ أم القصب : سميت لوجود رام حولها ينمو فيه القصب، وقربها تل يسمى تل الذهب.
.
▪︎نزور الموح : وتعني أشداء العقل وزور تعني الشديد أو الشدة.
.
▪︎ زور بقرايا: وتعني شد أو مشد البقر أو كف البقر.
.
▪︎شلوح : وتعني المرسل وهي قرية غرب العاصي قرب مصفاة حمص.
.
▪︎ شومريه : راشقو السهام، قرية جنوب غرب حمص.
.
▪︎ شين : تعني القمر، قرية غرب مدينة حمص .
.
▪︎ برشين : وتعني ابن القمر، قرية غرب حمص.
.▪︎ طيبة الإمام : أي أخبار الإمام.
.
▪︎ عرقايا : وتعني الخشب من العروق والزخرفة، أوالعرق الشراب المسكر .
.
▪︎ عيصون: مكان المزاح الضاغط، وهي غرب حمص على ضفة العاصي.
.
▪︎ عيفير : الممرغ بالتراب، ومنه معفّر بالتراب .
.
▪︎ حب نمرة : وتعني مخبأ النمور، وهي قرية غرب حمص.
.
▪︎ حزور : تعني التفاح وهي قرية ومنطقة غرب حمص.
.
▪︎ دبين : تعني الدببة من الدب وقيل الذئاب.
.
▪︎ دلبوز : تعني الوطواط ( الخفاش ) وهي قرية غرب حمص.
.
▪︎ دير فول : تعني الصغير أو القطب.
.
▪︎ دير رسلان : تعني الأسد والشجاع، فتصبح دير الأسود أو دير الشجعان.
.
▪︎ رام العنز: قيل مرتفع العنزات ( الماعز ) والأصح أرض الرام أي مكان المياه المتجمعة، وهي منطقة تتميز بها أرض الوعر غرب حمص، وتكثر فيها رامات المياه في الأرض الصخرية.
.
▪︎ تليل : وهي تصغير تل.
.
▪︎ هرقل : الملك الجبار وهي قرية رومانية.
.
▪︎ رجوم: جمع رجم اسم لمكان تجمع الحجارة، ورجمَ فعل للضرب بالحجارة.
.
▪︎ ربلة : تعني أرض المرعى ونبات شديد الخضرة.
.
▪︎ صـدد : تقع جنوب شرقي حمص 35 ميلا تعد أصل السريان في سوريا، سميت صدد من الصد والمنع، ويسمى أهلها بالصديين أي المصدودين والممنوعين عن المتابعة.
.
▪︎ مهين : وتعني المطبوخ أو الناضج، وهي قرية شرق حمص.
.
▪︎ حوارين: وهي الأرض البيضاء من الحوارة أي الكلس البيض، ولبياض حجارتها قرية شرق حمص.
.
▪︎ حفر : من الحفر ومنه حفر ونكش، وفلح الأرض قرية شرق حمص.
.
▪︎ رقامة: من الرقم تعني الأرقام والنقوش، وقيل نسبة إلى تل ركامي أثري قرية جنوب شرق حمص.
.
▪︎ جباب: وتعني الآبار بالجمع، وجباب الزيت قرية شرق حمص.
.
▪︎ فيروزه: من الأحجار الكريمة الزرقاء، هي قرية شرق حمص.
.
▪︎ جديده : تعني العدس وردت في السجلات الشرعية باسم خريم الديك، قرية جنوب شرق حمص.
.
▪︎ فحيله : من الفحل وتعني الأقوى، أو الشديد قرية شرق حمص.
.
▪︎ فرقلس: من فيرو وقلس أي الثمر الممدوح، قرية شرق حمص أول البادية.
.
▪︎ البسة : أي الهرة وهي غرب الفرقلس.
.
▪︎ مسكنه : من المساكن وهي قرية شرق حمص.
.
▪︎ سكرة: آرامية أصلها من السد أو الترس أو من السكر أي أداة تسكير المياه وإغلاقها، وقيل سكرة من السكّر وهي حلاوة البطيخ الأحمر، وهي قرية شرق حمص.
.
▪︎ تدمر : وتعني الأعجوبة مدينة قديمة في صحراء حمص الشرقية لها تاريخ وحضارة عريقة.
.
▪︎ قصر الحير: قصر العسكر منطقة أثرية في بادية حمص.
.
▪︎ حسياء : أي الدرع وهي بلدة جنوب حمص على طريق الشام.
.
▪︎ قارة : تعني بالسريانية الباردة على طريق حمص دمشق.
.
▪︎ شنشار: وتعني إله القمر قرية جنوب حمص على طريق الشام.
.
▪︎ جندر: وتعني المتدحرج أو المدور، وهي قرية جنوب حمص على طريق دمشق.
.
▪︎ قصير : تعني العاجز أو الضعيف أو من يده قصيرة والقصير عكس الطويل، وهي بلدة قديمة جنوب حمص.
.
▪︎ قطينه: المضائق أو الأماكن الدقيقة، وهي اسم سد وبحيرة وقرية جنوب غرب حمص.
.
▪︎ نقيره : القصعة المنقورة جنوب حمص .
.
▪︎ جوسيه: وتعني الملاجئ، وهي قرية تسمى جوسية الخراب جنوب غرب حمص.
.
▪︎ حميديه : والحميدية نسبة إلى عبد الحميد باني القرية، وتسمى كفر موسى وكفر تعني القرية وموسى تعني المنتشل.
.
▪︎ دمينه : أي مكان العشائر. وهي قريتان شرقية وغربية.
.
▪︎ حاويك : وتعني الحايك غرب حمص.
.
▪︎ قنيه : تعني القصب وقيل القنية، وتعني اللقية المال والرزق.
.
▪︎ كفر عايا : ورد اسمها في السجلات الشرعية باسم ( كفر آية ) أو قرية الويل، وهي جنوب المدينة.
.
▪︎ كفر دبين : قرية الذئاب أو الدبب وهي الأصح.
.
▪︎ كفر رام : القرية العالية وهي قرية غرب حمص.
.
▪︎ كفر زيتا: قرية الزيت أو الزيتون.
.
▪︎ الحوله: وهي منطقة غرب حمص تضم ثلاث قرى هي تلدو وتلدهب وكفرلاها.
.
▪︎ كفر لاها : قرية الإله غرب حمص منطقة الحولة.
.
▪︎ كفر نان : قرية السمك .
.
▪︎ كفرون : تعني القرية وهي منطقة اصطيافية غربي حمص.
.
▪︎ لفتايا : من اللفت أو الملفوف غرب حمص جنوب طريق طرابلس.
.
▪︎ مران : وتعني مخزن القمح .
.
▪︎ مريمين: تعني المرتفعات، وتلفظ مريامين قرية غرب حمص.
.
▪︎ مشتايا: تعني المشارب لوجود الينابيع قرية غرب حمص.
.
▪︎ مودان : وتعني القناة.
.
▪︎ أم الريش: من ريش الطيور في منطقة المخرم شرق حمص.
.
▪︎ أم جباب : من الآبار في منطقة المخرم.
.
▪︎ أم السرج : سرج الخيول في منطقة المخرم .
.
▪︎ ديرة الشنبل: شرق حمص سميت لأن أهلها يكتالون بالشنبل وهو 12 مد .
.
************************************************** *
قصة مدينة حمص
كتاب التراث الشعبي الحمصي أ. مصطفى الصوفي
=AZXLDYCcRXwu8c9EbxLAy6MxYnAlfkiZ-MPbnJ9tBLiZt26W8DGFog8Ied9KdP64snuAhLdbUcG_W1yg5ig Y5GIzhLEzKNQMWPDh19-9nKeXnWK7ARhMDtlE8hvbrHOXB03XD8qnYgO9Ksx2Fmiqfe-XzoorJdTEPp5DUjkM3sAzkMwUDeSnCZ8c4LQjJ6cZsA8&__tn_ _=*bH-R]
=AZXLDYCcRXwu8c9EbxLAy6MxYnAlfkiZ-MPbnJ9tBLiZt26W8DGFog8Ied9KdP64snuAhLdbUcG_W1yg5ig Y5GIzhLEzKNQMWPDh19-9nKeXnWK7ARhMDtlE8hvbrHOXB03XD8qnYgO9Ksx2Fmiqfe-XzoorJdTEPp5DUjkM3sAzkMwUDeSnCZ8c4LQjJ6cZsA8&__tn_ _=*bH-R]
=AZXLDYCcRXwu8c9EbxLAy6MxYnAlfkiZ-MPbnJ9tBLiZt26W8DGFog8Ied9KdP64snuAhLdbUcG_W1yg5ig Y5GIzhLEzKNQMWPDh19-9nKeXnWK7ARhMDtlE8hvbrHOXB03XD8qnYgO9Ksx2Fmiqfe-XzoorJdTEPp5DUjkM3sAzkMwUDeSnCZ8c4LQjJ6cZsA8&__tn_ _=*bH-R]
=AZXLDYCcRXwu8c9EbxLAy6MxYnAlfkiZ-MPbnJ9tBLiZt26W8DGFog8Ied9KdP64snuAhLdbUcG_W1yg5ig Y5GIzhLEzKNQMWPDh19-9nKeXnWK7ARhMDtlE8hvbrHOXB03XD8qnYgO9Ksx2Fmiqfe-XzoorJdTEPp5DUjkM3sAzkMwUDeSnCZ8c4LQjJ6cZsA8&__tn_ _=*bH-R]