SELECTIVE FOCUS
التركيز الانتقائي _ كتاب التصوير
Selective focus can be simply defined as the technique of producing a se lected area of sharp focus in an other wise out - of - focus photograph . Some foreground material placed very close to the lens helps to concentrate atten tion on the selected area of focus Se lective focus imparts a feeling of in timacy and gives a dreamlike , im pressionistic quality to your pictures . The technique is easy . After choos ing your subject , carefully determine the area that will be in sharp focus . Take a meter reading of your subject , and then calculate the exposure using a large lens opening , such as f / 4 , f / 2.8 , or f / 2 , to achieve shallow depth of field . A telephoto lens comes in handy for selective focus since it pro duces shallow depth of field . I like to use a lens in the 85 - mm to 135 - mm range . Next , select some foreground ob ject with which to frame your subject . The closer you can place the fore ground to your camera lens , the more out of focus it will be . I always place
the foreground within a couple of feet of the lens - closer , if possible . With a single - lens reflex camera , you'll see precisely the composition and framing you'll get in your picture . The foreground is the exciting and challenging key to success in selec tive focus . A translucent foreground will transmit some light , enveloping your subject in a soft veil of color . Subtle , pastel colors in the foreground offer a soft frame for your subject and lend an aura of intimacy to your pho tographs . Let your imagination go as you ex periment with foregrounds . I generally look for some natural foreground , such as leaves , flowers , or tall grass , es pecially those that are backlighted . I've also experimented with artificial foregrounds such as a nylon stocking , facial tissue , and textured glass . The results with such materials are often dramatic in contrast to the " soft " ef fect you get with natural materials . Experiment until you find the results that are most satisfying to you . What ever your choice , selective focus will offer a means to personalize your pictures .
يمكن تعريف التركيز الانتقائي ببساطة على أنه تقنية إنتاج منطقة محددة ذات تركيز حاد في صورة حكيمة أخرى خارج نطاق التركيز. تساعد بعض المواد الأمامية الموضوعة بالقرب جدًا من العدسة على تركيز الانتباه على منطقة التركيز المختارة.يضفي التركيز المحوري إحساسًا بالوقت ويعطي جودة تشبه الحلم وجودة ضغط الصور الخاصة بك. التقنية سهلة. بعد اختيار الهدف الخاص بك ، حدد بعناية المنطقة التي ستكون في تركيز حاد. خذ قراءة متر لموضوعك ، ثم احسب التعرض باستخدام فتحة عدسة كبيرة ، مثل f / 4 أو f / 2.8 أو f / 2 ، لتحقيق عمق مجال ضحل. تأتي العدسة المقربة في متناول اليد للتركيز الانتقائي لأنها توفر عمق مجال ضحل. أحب استخدام عدسة تتراوح من 85 مم إلى 135 مم. بعد ذلك ، حدد بعض الكائنات الأمامية التي يمكنك من خلالها تأطير موضوعك. كلما اقتربت من وضع الواجهة الأمامية لعدسة الكاميرا ، زاد تركيزها. أنا دائما أضع
المقدمة على بعد قدمين من العدسة - أقرب ، إن أمكن. مع الكاميرا ذات العدسة المنعكسة ، سترى بدقة التكوين والإطار الذي ستحصل عليه في صورتك. المقدمة هي المفتاح المثير والتحدي للنجاح في التركيز على الاختيار. ستنقل المقدمة الشفافة بعض الضوء ، وتغلف موضوعك بحجاب ناعم من اللون. توفر ألوان الباستيل الدقيقة في المقدمة إطارًا ناعمًا لموضوعك وتضفي هالة من الحميمية على صورك الفوتوغرافية. أطلق العنان لخيالك كما تتجلى مع المقدمات. أبحث عمومًا عن بعض المقدمة الطبيعية ، مثل أوراق الشجر أو الزهور أو العشب الطويل ، خاصة تلك المضاءة من الخلف. لقد جربت أيضًا مقدمة اصطناعية مثل جورب من النايلون وأنسجة للوجه وزجاج محكم. غالبًا ما تكون النتائج مع مثل هذه المواد دراماتيكية على عكس التأثير "الناعم" الذي تحصل عليه باستخدام المواد الطبيعية. جرب حتى تجد النتائج الأكثر إرضاءً لك. مهما كان اختيارك ، فإن التركيز الانتقائي سيوفر وسيلة لتخصيص صورك.
MOTION
Have you ever thought about intro ducing motion into the medium of still photography ? I've enjoyed ex perimenting with two popular tech niques : panning and zooming . In pan ning , you snap the picture as you follow a moving subject with your camera , just as you would when film ing a movie . In zooming , you create motion in the camera by changing the focal length of a zoom lens during the exposure . Both techniques offer limit less possibilities ( see " Action , Action , Everywhere , " beginning on page 93 , for more information on these two techniques
هل فكرت يومًا في إدخال الحركة في وسط التصوير الفوتوغرافي الثابت؟ لقد استمتعت بالتجربة مع اثنين من التقنيات الشهيرة: التحريك والتكبير. في pan ning ، يمكنك التقاط الصورة وأنت تتابع موضوعًا متحركًا بالكاميرا ، تمامًا كما تفعل عند تصوير فيلم. عند التكبير ، تقوم بإنشاء حركة في الكاميرا عن طريق تغيير الطول البؤري لعدسة الزوم أثناء التعرض. كلا الأسلوبين يوفران احتمالات محدودة (انظر "العمل ، العمل ، في كل مكان ،" بدءًا من الصفحة 93 ، للحصول على مزيد من المعلومات حول هاتين التقنيتين).
Panning
To blur the background in a panned picture , use a long exposure . I've had the greatest success with shutter speeds of 1/30 or 1/15 second when I use a normal lens . With a telephoto lens ( 85-135 - mm ) , try 1/60 or 1/30 second . You may find that different shutter speeds work better for you Too short an exposure may not blur the background enough , while a long er exposure may produce a complete blur . With the exposure set , follow the subject's movement in your viewfinder as you release the shutter . If your tim ing and panning are right , you'll cap ture a degree of acceptable sharp ness in your moving subject , creating
a strong center of interest against the blurred background . The subject will be sharp because its motion and that of the camera coincided during the exposure . On the other hand , when your tim ing is off , or your shutter speed is very slow , you may find only a blur of color in your pictures that conveys a sense of pure motion . Sometimes these im pressionistic results carry stronger emotional impact than a sharper pic ture would . Whichever result you find more pleasing , remember : Good panned pictures require practice . Camera han dling during a long exposure is tricky under any circumstances . A steady hand comes from steady practice .
التحريك لتعتيم الخلفية في صورة منتقاة ، استخدم تعريض ضوئي طويل. لقد حققت أكبر قدر من النجاح مع سرعات مصراع تبلغ 1/30 أو 1/15 ثانية عندما أستخدم عدسة عادية. باستخدام عدسة تليفوتوغرافي (85-135 - مم) ، جرب 1/60 أو 1/30 ثانية. قد تجد أن سرعات الغالق المختلفة تعمل بشكل أفضل بالنسبة لك. مع ضبط التعريض الضوئي ، اتبع حركة الهدف في معين المنظر أثناء تحرير الغالق. إذا كان توقيتك وتحريكك صحيحين ، فستتحقق درجة من الحدة المقبولة في موضوعك المتحرك ، مما يخلق
مركز اهتمام قوي على الخلفية الضبابية. سيكون الموضوع حادًا لأن حركته وحركة الكاميرا تزامنت أثناء التعريض الضوئي. من ناحية أخرى ، عندما يكون توقيتك مغلقًا ، أو تكون سرعة الغالق بطيئة جدًا ، فقد تجد فقط ضبابية في اللون في صورك تنقل إحساسًا بالحركة الخالصة. في بعض الأحيان ، تحمل هذه النتائج الضاغطة تأثيرًا عاطفيًا أقوى من تأثير الصورة الأكثر حدة. أيًا كانت النتيجة التي تجدها أكثر إمتاعًا ، تذكر: تتطلب الصور المنتقاة الجيدة التدريب. تعتبر الكاميرا أثناء التعريض الضوئي الطويل أمرًا صعبًا تحت أي ظرف من الظروف. اليد الثابتة تأتي من الممارسة المستمرة.
التركيز الانتقائي _ كتاب التصوير
Selective focus can be simply defined as the technique of producing a se lected area of sharp focus in an other wise out - of - focus photograph . Some foreground material placed very close to the lens helps to concentrate atten tion on the selected area of focus Se lective focus imparts a feeling of in timacy and gives a dreamlike , im pressionistic quality to your pictures . The technique is easy . After choos ing your subject , carefully determine the area that will be in sharp focus . Take a meter reading of your subject , and then calculate the exposure using a large lens opening , such as f / 4 , f / 2.8 , or f / 2 , to achieve shallow depth of field . A telephoto lens comes in handy for selective focus since it pro duces shallow depth of field . I like to use a lens in the 85 - mm to 135 - mm range . Next , select some foreground ob ject with which to frame your subject . The closer you can place the fore ground to your camera lens , the more out of focus it will be . I always place
the foreground within a couple of feet of the lens - closer , if possible . With a single - lens reflex camera , you'll see precisely the composition and framing you'll get in your picture . The foreground is the exciting and challenging key to success in selec tive focus . A translucent foreground will transmit some light , enveloping your subject in a soft veil of color . Subtle , pastel colors in the foreground offer a soft frame for your subject and lend an aura of intimacy to your pho tographs . Let your imagination go as you ex periment with foregrounds . I generally look for some natural foreground , such as leaves , flowers , or tall grass , es pecially those that are backlighted . I've also experimented with artificial foregrounds such as a nylon stocking , facial tissue , and textured glass . The results with such materials are often dramatic in contrast to the " soft " ef fect you get with natural materials . Experiment until you find the results that are most satisfying to you . What ever your choice , selective focus will offer a means to personalize your pictures .
يمكن تعريف التركيز الانتقائي ببساطة على أنه تقنية إنتاج منطقة محددة ذات تركيز حاد في صورة حكيمة أخرى خارج نطاق التركيز. تساعد بعض المواد الأمامية الموضوعة بالقرب جدًا من العدسة على تركيز الانتباه على منطقة التركيز المختارة.يضفي التركيز المحوري إحساسًا بالوقت ويعطي جودة تشبه الحلم وجودة ضغط الصور الخاصة بك. التقنية سهلة. بعد اختيار الهدف الخاص بك ، حدد بعناية المنطقة التي ستكون في تركيز حاد. خذ قراءة متر لموضوعك ، ثم احسب التعرض باستخدام فتحة عدسة كبيرة ، مثل f / 4 أو f / 2.8 أو f / 2 ، لتحقيق عمق مجال ضحل. تأتي العدسة المقربة في متناول اليد للتركيز الانتقائي لأنها توفر عمق مجال ضحل. أحب استخدام عدسة تتراوح من 85 مم إلى 135 مم. بعد ذلك ، حدد بعض الكائنات الأمامية التي يمكنك من خلالها تأطير موضوعك. كلما اقتربت من وضع الواجهة الأمامية لعدسة الكاميرا ، زاد تركيزها. أنا دائما أضع
المقدمة على بعد قدمين من العدسة - أقرب ، إن أمكن. مع الكاميرا ذات العدسة المنعكسة ، سترى بدقة التكوين والإطار الذي ستحصل عليه في صورتك. المقدمة هي المفتاح المثير والتحدي للنجاح في التركيز على الاختيار. ستنقل المقدمة الشفافة بعض الضوء ، وتغلف موضوعك بحجاب ناعم من اللون. توفر ألوان الباستيل الدقيقة في المقدمة إطارًا ناعمًا لموضوعك وتضفي هالة من الحميمية على صورك الفوتوغرافية. أطلق العنان لخيالك كما تتجلى مع المقدمات. أبحث عمومًا عن بعض المقدمة الطبيعية ، مثل أوراق الشجر أو الزهور أو العشب الطويل ، خاصة تلك المضاءة من الخلف. لقد جربت أيضًا مقدمة اصطناعية مثل جورب من النايلون وأنسجة للوجه وزجاج محكم. غالبًا ما تكون النتائج مع مثل هذه المواد دراماتيكية على عكس التأثير "الناعم" الذي تحصل عليه باستخدام المواد الطبيعية. جرب حتى تجد النتائج الأكثر إرضاءً لك. مهما كان اختيارك ، فإن التركيز الانتقائي سيوفر وسيلة لتخصيص صورك.
MOTION
Have you ever thought about intro ducing motion into the medium of still photography ? I've enjoyed ex perimenting with two popular tech niques : panning and zooming . In pan ning , you snap the picture as you follow a moving subject with your camera , just as you would when film ing a movie . In zooming , you create motion in the camera by changing the focal length of a zoom lens during the exposure . Both techniques offer limit less possibilities ( see " Action , Action , Everywhere , " beginning on page 93 , for more information on these two techniques
هل فكرت يومًا في إدخال الحركة في وسط التصوير الفوتوغرافي الثابت؟ لقد استمتعت بالتجربة مع اثنين من التقنيات الشهيرة: التحريك والتكبير. في pan ning ، يمكنك التقاط الصورة وأنت تتابع موضوعًا متحركًا بالكاميرا ، تمامًا كما تفعل عند تصوير فيلم. عند التكبير ، تقوم بإنشاء حركة في الكاميرا عن طريق تغيير الطول البؤري لعدسة الزوم أثناء التعرض. كلا الأسلوبين يوفران احتمالات محدودة (انظر "العمل ، العمل ، في كل مكان ،" بدءًا من الصفحة 93 ، للحصول على مزيد من المعلومات حول هاتين التقنيتين).
Panning
To blur the background in a panned picture , use a long exposure . I've had the greatest success with shutter speeds of 1/30 or 1/15 second when I use a normal lens . With a telephoto lens ( 85-135 - mm ) , try 1/60 or 1/30 second . You may find that different shutter speeds work better for you Too short an exposure may not blur the background enough , while a long er exposure may produce a complete blur . With the exposure set , follow the subject's movement in your viewfinder as you release the shutter . If your tim ing and panning are right , you'll cap ture a degree of acceptable sharp ness in your moving subject , creating
a strong center of interest against the blurred background . The subject will be sharp because its motion and that of the camera coincided during the exposure . On the other hand , when your tim ing is off , or your shutter speed is very slow , you may find only a blur of color in your pictures that conveys a sense of pure motion . Sometimes these im pressionistic results carry stronger emotional impact than a sharper pic ture would . Whichever result you find more pleasing , remember : Good panned pictures require practice . Camera han dling during a long exposure is tricky under any circumstances . A steady hand comes from steady practice .
التحريك لتعتيم الخلفية في صورة منتقاة ، استخدم تعريض ضوئي طويل. لقد حققت أكبر قدر من النجاح مع سرعات مصراع تبلغ 1/30 أو 1/15 ثانية عندما أستخدم عدسة عادية. باستخدام عدسة تليفوتوغرافي (85-135 - مم) ، جرب 1/60 أو 1/30 ثانية. قد تجد أن سرعات الغالق المختلفة تعمل بشكل أفضل بالنسبة لك. مع ضبط التعريض الضوئي ، اتبع حركة الهدف في معين المنظر أثناء تحرير الغالق. إذا كان توقيتك وتحريكك صحيحين ، فستتحقق درجة من الحدة المقبولة في موضوعك المتحرك ، مما يخلق
مركز اهتمام قوي على الخلفية الضبابية. سيكون الموضوع حادًا لأن حركته وحركة الكاميرا تزامنت أثناء التعريض الضوئي. من ناحية أخرى ، عندما يكون توقيتك مغلقًا ، أو تكون سرعة الغالق بطيئة جدًا ، فقد تجد فقط ضبابية في اللون في صورك تنقل إحساسًا بالحركة الخالصة. في بعض الأحيان ، تحمل هذه النتائج الضاغطة تأثيرًا عاطفيًا أقوى من تأثير الصورة الأكثر حدة. أيًا كانت النتيجة التي تجدها أكثر إمتاعًا ، تذكر: تتطلب الصور المنتقاة الجيدة التدريب. تعتبر الكاميرا أثناء التعريض الضوئي الطويل أمرًا صعبًا تحت أي ظرف من الظروف. اليد الثابتة تأتي من الممارسة المستمرة.