حوار سريع مع السيد فريد جبور
عندما نتحدث عن حمص فإننا نتحدث عن أهم المدن السورية حيث يعود تاريخها إلـى عام 2300 ق .م وكانت تسمى في عهد الرومان بإسم أميسا ومن هذا العمق التاريخي والحضارات التي قامت منذ آلاف السنين كان لنا هذا الحوار مع الأستاذ فريد جبور مدير آثار حمص وبدأ حديثه عن غنى حمص بالمواقع الأثرية حيث فيها حوالي ( 123 ) موقع أثري مسـجل رسميا وهناك العديد من المواقع المقترح تسجيلها , إضافة إلى ( 60 ) من الأبنية الأثرية تشمل أبنيـة دينيـة ومدنية أهمهـا : دار مفيد الأمين وقصـر الزهراوي الـذي يعود إلى العهـد المملوكي ومـن البيوت العربية والمميزة . . دار عبد الله فركوح الذي يعتبر من أجمل البيوت في سـورية من الناحية المعمارية والفنية وهـو من أكبر البيوت العربية في سوريا .
When we talk about Homs, we are talking about the most important Syrian cities, as it dates back to 2300 BC. It was called Amisa during the Roman era. From this historical depth and the civilizations that took place thousands of years ago, we had this dialogue with Professor Farid Jabbour, Director of the Antiquities of Homs, and he began his talk about Homs is rich in archaeological sites, where there are about (123) officially registered archaeological sites, and there are many sites proposed to be registered, in addition to (60) archaeological buildings that include religious and civil buildings, the most important of which are: Dar Mufid Al-Amin and Al-Zahrawi Palace, which dates back to the Mamluk era, and among the distinguished Arab houses. Abdullah Farkouh House, which is considered one of the most beautiful houses in Syria in terms of architecture and art, and is one of the largest Arab houses in Syria.
وعن سؤالنا عن دلالات السكن في هذه المواقع تشير الكسر الفخارية السطحية في المواقع الأثرية في المحافظة أن معظمها سكن في النصف الثاني للألف الثالث قبل الميـلاد أما في ( حمـص المدينة ) يعتبـر تل قلعة حمص أقـدم موقع تم فيه السـكـن فـي المدينة حيث تشير
الدراسات والدلائل الأثرية إلى أن الموقع كان مسكونا منذ النصف الثاني للألف الثالث قبل الميلاد وقد تم إنشاء القلعة فوق سطح التل الذي يرتفع عن المحيط حوالي 32 م والقلعة أيوبية وما زال بعض بقايا القلعة موجودا حتى الآن .
• On our question about the indications of habitation in these sites, the surface pottery fractures in the archaeological sites in the governorate indicate that most of them were inhabited in the second half of the third millennium BC.
Studies and archaeological evidence indicate that the site has been inhabited since the second half of the third millennium BC. The castle was established on the surface of the hill, which rises about 32 meters above the ocean. The castle is Ayyubid, and some remains of the castle are still present.
وعن أهم المواقع الأثرية .
.. تل المشرفة الأثري ( مملكة قطنا ) على بعد 18 كم شمال شرقي حمص وأنشأت المملكة حسـب الدراسـات فـي عصري البرونز والحديـد ( 600 - 3000 ) ق.م ومن خلال المسح الأثري الذي أجرته المجموعة الإيطالية تــم التعرف على 24 موقع أثري في المنطقـة الخلفية للمشـرفة . وأهم المكتشفات في مملكة قطنــا .... القصر الملكي وتم بناؤه بين عامي ( 1650-1550 ) ق.م والقصـر الصغيـر الجنوبـي وقصير المدينة المنخفضة والقصر الآرامي
. And about the most important archaeological sites... The archaeological hill of al-Mushrifah (the kingdom of Qatana), 18 km northeast of Homs, and the kingdom was established according to studies in the Bronze and Iron ages (600-3000) BC. Through the archaeological survey conducted by the Italian group, 24 sites were identified. Archaeological in the back area of the balcony. And the most important discoveries in the Kingdom of Qatana .... The Royal Palace, which was built between the years (1550-1650) BC, the Southern Small Palace, the Low City Short, and the Aramaic Palace
وعن سؤالنا عن الطريقة المثلى لتوظيف المباني الأثرية هنـاك الأبنية المسـتـملكة وتوظف لأغراض ثقافية وعلمية كقصر الزهراوي ودار مفيد الأمين , أما التوظيف الخاص يتم بموجب طلبات تتم دراسة إمكانية الموافقة على الطلب بما يتناسـب مع الموقـع مع الحفاظ علـى جمالية الموقع وعدم المساس بهيكليته .
• As for our question about the best way to employ archaeological buildings, there are buildings that are expropriated and are employed for cultural and scientific purposes, such as Al-Zahrawi Palace and Dar Mufid Al-Amin. As for private employment, it takes place according to requests. The possibility of approving the request in proportion to the site is studied while preserving the aesthetics of the site and not affecting its structure.
نبذة مختصرة عن متحف حمص ومحتوياته وهل المبنى الحالي جيد لتوظيفه كمتحف بداية المبنـى الحالي غير مخصص كمتحف حيث أن مساحة المبنى صغيرة وهو مؤلف من أربعة قاعات عرض موزعة على طابقيـن إضافة إلى ثـلاث ممرات مجاورة للقاعـات على كامل طولها تضم أيضا معروضات أثرية والمديرية قدمت عرض مسـابقة لاختيـار أجمل تصميم للمتحـف الجديد وقد تـم اختيار ثلاث تصاميم وتجـري المتابعة لاستكمال الإجـراءات اللازمـة ورصـد الإعتمادات والتنفيذ .. والمتحف الجديد سيشاد في منطقة الوعر بمساحة ( 15000 )
• A brief overview of the Homs Museum and its contents. Is the current building good for use as a museum? The beginning of the current building is not designated as a museum, as the area of the building is small. It consists of four exhibition halls spread over two floors, in addition to three corridors adjacent to the halls along their entire length. It also includes archaeological exhibits. The Directorate presented a competition presentation. In order to choose the most beautiful design for the new museum, three designs have been selected, and follow-up is underway to complete the necessary procedures and monitor appropriations and implementation.
كلمة أخيرة للمجلة نتمنى التعاون أكثر من كافة الجهات الإدارية بالمؤازرة بحماية المواقع الأثرية التي تقع ضمن حـدود المناطق الإدارية التابعـة لهـا , إضافة إلى زيـادة الدعم المالـ ، للآثـار ونضيف علـى ذلك دور الإعلام بتغطية كافة الفعاليات المتعلقة بالآثار والمكتشـفات الأثريـة وذلك لما لهـا أثر فـي إطلاع أكبر عدد ممكن من المواطنين على حضارة هذا البلد وتاريخه وهنا أتوجه بالشكر إلـى مجلة أبولودور على سعيها للقيام بهذا الجانب الإعلامي المتعلق بمواضيع بالآثار 0
A final word for the magazine. We hope for more cooperation from all administrative authorities in supporting the protection of archaeological sites that are located within the borders of its administrative areas, in addition to increasing financial support for antiquities. We add to that the role of the media by covering all activities related to antiquities and archaeological discoveries, as they have an impact on informing the largest number Possible citizens on the civilization and history of this country, and here I thank the Apollodore magazine for its endeavor to do this media aspect related to the issues of antiquities 0
عندما نتحدث عن حمص فإننا نتحدث عن أهم المدن السورية حيث يعود تاريخها إلـى عام 2300 ق .م وكانت تسمى في عهد الرومان بإسم أميسا ومن هذا العمق التاريخي والحضارات التي قامت منذ آلاف السنين كان لنا هذا الحوار مع الأستاذ فريد جبور مدير آثار حمص وبدأ حديثه عن غنى حمص بالمواقع الأثرية حيث فيها حوالي ( 123 ) موقع أثري مسـجل رسميا وهناك العديد من المواقع المقترح تسجيلها , إضافة إلى ( 60 ) من الأبنية الأثرية تشمل أبنيـة دينيـة ومدنية أهمهـا : دار مفيد الأمين وقصـر الزهراوي الـذي يعود إلى العهـد المملوكي ومـن البيوت العربية والمميزة . . دار عبد الله فركوح الذي يعتبر من أجمل البيوت في سـورية من الناحية المعمارية والفنية وهـو من أكبر البيوت العربية في سوريا .
When we talk about Homs, we are talking about the most important Syrian cities, as it dates back to 2300 BC. It was called Amisa during the Roman era. From this historical depth and the civilizations that took place thousands of years ago, we had this dialogue with Professor Farid Jabbour, Director of the Antiquities of Homs, and he began his talk about Homs is rich in archaeological sites, where there are about (123) officially registered archaeological sites, and there are many sites proposed to be registered, in addition to (60) archaeological buildings that include religious and civil buildings, the most important of which are: Dar Mufid Al-Amin and Al-Zahrawi Palace, which dates back to the Mamluk era, and among the distinguished Arab houses. Abdullah Farkouh House, which is considered one of the most beautiful houses in Syria in terms of architecture and art, and is one of the largest Arab houses in Syria.
وعن سؤالنا عن دلالات السكن في هذه المواقع تشير الكسر الفخارية السطحية في المواقع الأثرية في المحافظة أن معظمها سكن في النصف الثاني للألف الثالث قبل الميـلاد أما في ( حمـص المدينة ) يعتبـر تل قلعة حمص أقـدم موقع تم فيه السـكـن فـي المدينة حيث تشير
الدراسات والدلائل الأثرية إلى أن الموقع كان مسكونا منذ النصف الثاني للألف الثالث قبل الميلاد وقد تم إنشاء القلعة فوق سطح التل الذي يرتفع عن المحيط حوالي 32 م والقلعة أيوبية وما زال بعض بقايا القلعة موجودا حتى الآن .
• On our question about the indications of habitation in these sites, the surface pottery fractures in the archaeological sites in the governorate indicate that most of them were inhabited in the second half of the third millennium BC.
Studies and archaeological evidence indicate that the site has been inhabited since the second half of the third millennium BC. The castle was established on the surface of the hill, which rises about 32 meters above the ocean. The castle is Ayyubid, and some remains of the castle are still present.
وعن أهم المواقع الأثرية .
.. تل المشرفة الأثري ( مملكة قطنا ) على بعد 18 كم شمال شرقي حمص وأنشأت المملكة حسـب الدراسـات فـي عصري البرونز والحديـد ( 600 - 3000 ) ق.م ومن خلال المسح الأثري الذي أجرته المجموعة الإيطالية تــم التعرف على 24 موقع أثري في المنطقـة الخلفية للمشـرفة . وأهم المكتشفات في مملكة قطنــا .... القصر الملكي وتم بناؤه بين عامي ( 1650-1550 ) ق.م والقصـر الصغيـر الجنوبـي وقصير المدينة المنخفضة والقصر الآرامي
. And about the most important archaeological sites... The archaeological hill of al-Mushrifah (the kingdom of Qatana), 18 km northeast of Homs, and the kingdom was established according to studies in the Bronze and Iron ages (600-3000) BC. Through the archaeological survey conducted by the Italian group, 24 sites were identified. Archaeological in the back area of the balcony. And the most important discoveries in the Kingdom of Qatana .... The Royal Palace, which was built between the years (1550-1650) BC, the Southern Small Palace, the Low City Short, and the Aramaic Palace
وعن سؤالنا عن الطريقة المثلى لتوظيف المباني الأثرية هنـاك الأبنية المسـتـملكة وتوظف لأغراض ثقافية وعلمية كقصر الزهراوي ودار مفيد الأمين , أما التوظيف الخاص يتم بموجب طلبات تتم دراسة إمكانية الموافقة على الطلب بما يتناسـب مع الموقـع مع الحفاظ علـى جمالية الموقع وعدم المساس بهيكليته .
• As for our question about the best way to employ archaeological buildings, there are buildings that are expropriated and are employed for cultural and scientific purposes, such as Al-Zahrawi Palace and Dar Mufid Al-Amin. As for private employment, it takes place according to requests. The possibility of approving the request in proportion to the site is studied while preserving the aesthetics of the site and not affecting its structure.
نبذة مختصرة عن متحف حمص ومحتوياته وهل المبنى الحالي جيد لتوظيفه كمتحف بداية المبنـى الحالي غير مخصص كمتحف حيث أن مساحة المبنى صغيرة وهو مؤلف من أربعة قاعات عرض موزعة على طابقيـن إضافة إلى ثـلاث ممرات مجاورة للقاعـات على كامل طولها تضم أيضا معروضات أثرية والمديرية قدمت عرض مسـابقة لاختيـار أجمل تصميم للمتحـف الجديد وقد تـم اختيار ثلاث تصاميم وتجـري المتابعة لاستكمال الإجـراءات اللازمـة ورصـد الإعتمادات والتنفيذ .. والمتحف الجديد سيشاد في منطقة الوعر بمساحة ( 15000 )
• A brief overview of the Homs Museum and its contents. Is the current building good for use as a museum? The beginning of the current building is not designated as a museum, as the area of the building is small. It consists of four exhibition halls spread over two floors, in addition to three corridors adjacent to the halls along their entire length. It also includes archaeological exhibits. The Directorate presented a competition presentation. In order to choose the most beautiful design for the new museum, three designs have been selected, and follow-up is underway to complete the necessary procedures and monitor appropriations and implementation.
كلمة أخيرة للمجلة نتمنى التعاون أكثر من كافة الجهات الإدارية بالمؤازرة بحماية المواقع الأثرية التي تقع ضمن حـدود المناطق الإدارية التابعـة لهـا , إضافة إلى زيـادة الدعم المالـ ، للآثـار ونضيف علـى ذلك دور الإعلام بتغطية كافة الفعاليات المتعلقة بالآثار والمكتشـفات الأثريـة وذلك لما لهـا أثر فـي إطلاع أكبر عدد ممكن من المواطنين على حضارة هذا البلد وتاريخه وهنا أتوجه بالشكر إلـى مجلة أبولودور على سعيها للقيام بهذا الجانب الإعلامي المتعلق بمواضيع بالآثار 0
A final word for the magazine. We hope for more cooperation from all administrative authorities in supporting the protection of archaeological sites that are located within the borders of its administrative areas, in addition to increasing financial support for antiquities. We add to that the role of the media by covering all activities related to antiquities and archaeological discoveries, as they have an impact on informing the largest number Possible citizens on the civilization and history of this country, and here I thank the Apollodore magazine for its endeavor to do this media aspect related to the issues of antiquities 0