اللوفر
المهندسة المعمارية_ رانيا ملوحي
شيد المتحف في عام 1190 من قبل الملك أوغست كذلك نسبة للمكان الذي شيد فيه على ضفة نهر السين في قلب مدينة باريس وعلى الرغم من كبر حجم هـذا الصرح فإنه ضـم - Cour Carree التي تقع في نهاية الجانب الشرقي م أقل من ربع ساحة كوور كاريه مـن اللوفر الحالي والمقصود به تحديدا جناح سولي - The Sully Wing كان قصر اللوفر صار في عام ١٢٠٠ م مقرا " لاقامة تشارلز الخامس الذي قام ببناء خندق وسور خارجي للحصن ( جزء من هذا الخندق ما زال موجـودا إلى يومنا هذا ، ويمكن رؤيته عند النظر من خلال شارع الأميرال - The rue de Amiral
كما أنشأ مكتبته الشهيرة في أحد أبراج هذا الحصن . ومـن الثـابـت تـاريـخيـا " أن أول فكرة وادت لجمع التحـف فيه كانت عبر الملك فرانسوا الأول الذي جمع ۱۲ لوحـة ووضعها فيه ثم قام بعد ذلك بإجراء تعديل مهم في الحصن ، وذلك عندما كلف المهندس المعماري بيير ليسكوت بالإشراف على العمل ، وذلك في العام وبعـد مـرور سنـوات ، كلفت كاثرين دو ميديسي المهندس فيليبيرت ديلورم ببنـاء قصر جديد لها منطقة سابلونيير – Sablonniere التـي تبعـد خمسمائة متر مربع تقريبا غرب اللوفر القديم ، وتقع في .1546
خلف سور المدينة ، التي كان مقاما عليهـا مصنعا للقرميد ثـم تـابـع جـون بولانت البناء بعـد فيليبيرت ديلورم وذلك في العـام 1570 ، لكن ، لسوء الحظ ، توقف البناء في العام ١٥٧٢. كما ان کاثرین قامت ببناء رواق يمتد على طول نهر السين ، يربط بين اللوفر القديم وقصر تويلري - Tuileries ، لكن العمل في هذا المشروع لم ينجز كاملا إلا في عهد هنري الرابع وقد عرف هذا الرواق باسم الجناح المطل على الماء استغل اللوفر في القرن الثامن عشر لأغراض عدة منها إقامة الحفلات الموسيقية ، والأوبرا ، بالأضافة إلى استعمـال الفرق المسرحية الفرنسية الكوميدية لمسرح اللوفر الذي بناه لويس الرابع عشر ، وعند وفاة الملك لويز الرابع عشر عـام 1715 كان عدد اللوحات فيه قد صار ٢٥٠ لوحة . بقي القصر مخصصا " للقصر الملكي حتى عام ۱۷۸۹ حـيـن قـامـت الثورة الفرنسية في عام ١٧٩٣ م حولـه الملك لويس السادس عشر الى متحف وبقي
كذلك حتـى عـام ١٨٤٨ م حيث صار ملكا " للدولة الفرنسية وبات أكبر متحف في العالم خضع لأعمال توسيـع وترميـم ، إلى أن وصلنا إلى العام ١٩٨١ حيث بدأت إدارة متحف اللوفر بمشروع ضخم لرفع مستوى المتحف وإجراء بعض التعديلات والترميمات المهمة والأساسية عليه يضم جزء من التوسعة الجديدة للمتحف ثمانين موقفا للحافلات السياحية ، وستمائة أخرى للسيارات الخاصة ، ومحـال تجارية ، ومختبر أبحـاث المتحف الفرنسي ، ومدرج مدرسة اللوفـر ، وركنـا خصص لجمعية الفنون الزخرفيـة ، والمعدات التكنولوجيـة وقاعات للعرض . وقد استغرق العمل في هذا المشروع ستة عشر عاما تقريبا أي حتى العـام ١٩٩٧ ، وكان مـن ضمن هذا المشروع الضخم هو تكليف ( ليومنج - Leoh Ming Pei ) بتصميـم مـدخـل وصـالـة استقبـال جديدة للمتحف ، حيث قام بتصميم وبناء هرم في ساحة كوور كاريه - Cour Carree الواقعة
في وسط المتحف وتم احاطـة الـهـرم بـالنوافير الخلابة لإبراز جمال الهرم . واعتبر هو المدخـل الجديد للمتحف ، وقد أطلق على صـالـة الـهـرم الداخليـة اسـم صـالـة نابليون – The Hall Napoleon واعتبرت المدخل الرئيسي والوحيد للمتحف ، حيث إنه يضم عدة أبواب وممرات يؤدي كل منها إلى جناح من أجنحة القلعة ، ويغطي أرضيات الهرم الواسعة وفنائه الرخام الذهبي الفاخر ، وافتتح رسميا في أبريل العام ١٩٨٩ .
ثـم يؤدي الى قاعة ضخمة شيدت في عهد كاترين دي ميـد تـسـي في القرن ۱۷ تحتوي على العشرات مـن اللوحات النادرة أهمهـا لوحة المونليـزا للرسام الايطالس الشهير دافنشي . وكذلك لوحـة فرنسيس الأول للرسام تيتان . الى جانب هذه القاعة توجد قاعة أصغر تحوي عددا " من اللوحات النادرة . جناح من أجنحة المتحف من طابقين ودور ارضي وآخـر تـحـت الأرض ، وهـي جنـاح سـولي - Sully ، الذي يقع في الجهة الشرقية للهرم ، وجناح دينون - Denon ، الذي يقع في الجهـة الاجنوبية للهرم ، والذي
افتتح في العام ١٩٩٤ بعد تجديده .
The museum was built in the year 1190 by King Auguste, as well, in relation to the place where it was built on the bank of the Seine in the heart of Paris. The current Louvre, which is specifically intended for Sully Wing - The Sully Wing The Louvre Palace became in the year 1200 AD the seat of "the residence of Charles V, who built a trench and an external wall for the fort (part of this trench still exists to this day, and it can be seen when looking through a street Admiral - The rue de Amiral )
He also established his famous library in one of the towers of this fort. It is historically proven that the first idea that came to collect antiques in it was through King Francois I, who collected 12 paintings and placed them in it, and then made an important modification in the fort, when he commissioned the architect Pierre Lescot to supervise the work, in the year and years later, Catherine de Medici commissioned the engineer Philibert Delorme to build a new palace for her in the Sablonniere area, which is approximately five hundred square meters west of the old Louvre, located in 1546.
That is, in front of the city wall, on which a brick factory was located, then John Bullant continued construction after Philibert Delorme in the year 1570, but, unfortunately, the construction stopped in the year 1572. Catherine also built a gallery that extends along the Seine River, linking the old Louvre and the Tuileries Palace, but work on this project was not fully completed until the reign of Henry IV. This gallery was known as the wing overlooking the water. The Louvre was used in the eighteenth century for purposes Several of them are holding concerts and operas, in addition to the use of the French comedic theatrical groups of the Louvre Theater, which was built by Louis XIV, and upon the death of King Louis XIV in 1715, the number of paintings in it had become 250 paintings. The palace remained dedicated to the royal palace until the year 1789, when the French Revolution took place in the year 1793 AD. King Louis XVI turned it into a museum and it remained.
That is, in front of the city wall, on which a brick factory was located, then John Bullant continued construction after Philibert Delorme in the year 1570, but, unfortunately, the construction stopped in the year 1572. Catherine also built a gallery that extends along the Seine River, linking the old Louvre and the Tuileries Palace, but work on this project was not fully completed until the reign of Henry IV. This gallery was known as the wing overlooking the water. The Louvre was used in the eighteenth century for purposes Several of them are holding concerts and operas, in addition to the use of the French comedic theatrical groups of the Louvre Theater, which was built by Louis XIV, and upon the death of King Louis XIV in 1715, the number of paintings in it had become 250 paintings. The palace remained dedicated to the royal palace until the year 1789, when the French Revolution took place in the year 1793 AD. King Louis XVI turned it into a museum and it remained.
In the middle of the museum, the pyramid was surrounded by picturesque fountains to highlight the beauty of the pyramid. It was considered the new entrance to the museum, and the inner pyramid hall was called The Hall Napoleon, and it was considered the main and only entrance to the museum, as it includes several doors and corridors, each of which leads to one of the wings of the castle, and covers the vast floors of the pyramid and its luxurious golden marble patio. officially in April 1989.
Then it leads to a huge hall built during the reign of Catherine de Maidzi in the 17th century, containing dozens of rare paintings, the most important of which is the Mona Lisa by the famous Italian painter Da Vinci. As well as the painting of Francis I by Titan. In addition to this hall, there is a smaller hall that contains a number of rare paintings. One of the museum suites has two floors, a ground floor, and another underground. It is the Sully wing, which is located on the eastern side of the pyramid, and the Denon wing, which is located on the southern side of the pyramid. , which
It was opened in 1994 after renovation.
يقسم المتحف لثلاثة أقسام رئيسية هي :
• الشرقيات . • مصر القديمة . • الحضارة اليونانية والرومانية . وفيه خمس مدارس فنية وهي الفرنسية – الايطالية - الهولنديـة – الفلنديـة – الانكليزية ، وأخيرا جناح ريشيليو تشغل مساحة صـالات العرض في متحف اللوفر سـتـيـن ألـف مـتـر مـربـع ، وظـفـت كلـهـا لعرض ثقافة
وحضـارة أحد . عشر ألف سنة من التاريخ بينما تشغل الحديقة مساحة ثلاثين ألف متر مربع وذلك بعد ضم حديقة تويلري وكاروسيل ، يملك متحف اللوفر أيضا هدفا ثقافيـا آخر والذي يقدمه من خلال معروضاته والمنتجات المخلتفة بالإضافية إلى العديد من المطبوعات والإصدارات المتاحـة إمـا في العرض وإما في المكتبة الموجودة في الهرم ، كتب عن المتحف العديد من الآثار الأدبية خاصة الخيالية منه التي تتحدث عن أرواح الأشباح التي تتجول فيه ليلا " .ويزوره سنويا " 5 ملايين سائح .
The museum is divided into three main sections: • Orientals. • Ancient Egypt . • Greek and Roman civilization. It contains five schools of art, which are French - Italian - Dutch - Finnish - English, and finally the Richelieu Wing.
and the presence of anyone. Ten thousand years of history, while the garden occupies an area of thirty thousand square meters, after the inclusion of the Tuileries Garden and the Carousel, the Louvre Museum also has another cultural goal, which it presents through its various exhibits and products, in addition to the many publications and publications available either on display or in the library located in the pyramid. Many literary works, especially fictional ones, have been written about the museum, which talk about ghosts that wander around at night. It is visited annually by 5 million tourists. lounges
المهندسة المعمارية_ رانيا ملوحي
شيد المتحف في عام 1190 من قبل الملك أوغست كذلك نسبة للمكان الذي شيد فيه على ضفة نهر السين في قلب مدينة باريس وعلى الرغم من كبر حجم هـذا الصرح فإنه ضـم - Cour Carree التي تقع في نهاية الجانب الشرقي م أقل من ربع ساحة كوور كاريه مـن اللوفر الحالي والمقصود به تحديدا جناح سولي - The Sully Wing كان قصر اللوفر صار في عام ١٢٠٠ م مقرا " لاقامة تشارلز الخامس الذي قام ببناء خندق وسور خارجي للحصن ( جزء من هذا الخندق ما زال موجـودا إلى يومنا هذا ، ويمكن رؤيته عند النظر من خلال شارع الأميرال - The rue de Amiral
كما أنشأ مكتبته الشهيرة في أحد أبراج هذا الحصن . ومـن الثـابـت تـاريـخيـا " أن أول فكرة وادت لجمع التحـف فيه كانت عبر الملك فرانسوا الأول الذي جمع ۱۲ لوحـة ووضعها فيه ثم قام بعد ذلك بإجراء تعديل مهم في الحصن ، وذلك عندما كلف المهندس المعماري بيير ليسكوت بالإشراف على العمل ، وذلك في العام وبعـد مـرور سنـوات ، كلفت كاثرين دو ميديسي المهندس فيليبيرت ديلورم ببنـاء قصر جديد لها منطقة سابلونيير – Sablonniere التـي تبعـد خمسمائة متر مربع تقريبا غرب اللوفر القديم ، وتقع في .1546
خلف سور المدينة ، التي كان مقاما عليهـا مصنعا للقرميد ثـم تـابـع جـون بولانت البناء بعـد فيليبيرت ديلورم وذلك في العـام 1570 ، لكن ، لسوء الحظ ، توقف البناء في العام ١٥٧٢. كما ان کاثرین قامت ببناء رواق يمتد على طول نهر السين ، يربط بين اللوفر القديم وقصر تويلري - Tuileries ، لكن العمل في هذا المشروع لم ينجز كاملا إلا في عهد هنري الرابع وقد عرف هذا الرواق باسم الجناح المطل على الماء استغل اللوفر في القرن الثامن عشر لأغراض عدة منها إقامة الحفلات الموسيقية ، والأوبرا ، بالأضافة إلى استعمـال الفرق المسرحية الفرنسية الكوميدية لمسرح اللوفر الذي بناه لويس الرابع عشر ، وعند وفاة الملك لويز الرابع عشر عـام 1715 كان عدد اللوحات فيه قد صار ٢٥٠ لوحة . بقي القصر مخصصا " للقصر الملكي حتى عام ۱۷۸۹ حـيـن قـامـت الثورة الفرنسية في عام ١٧٩٣ م حولـه الملك لويس السادس عشر الى متحف وبقي
كذلك حتـى عـام ١٨٤٨ م حيث صار ملكا " للدولة الفرنسية وبات أكبر متحف في العالم خضع لأعمال توسيـع وترميـم ، إلى أن وصلنا إلى العام ١٩٨١ حيث بدأت إدارة متحف اللوفر بمشروع ضخم لرفع مستوى المتحف وإجراء بعض التعديلات والترميمات المهمة والأساسية عليه يضم جزء من التوسعة الجديدة للمتحف ثمانين موقفا للحافلات السياحية ، وستمائة أخرى للسيارات الخاصة ، ومحـال تجارية ، ومختبر أبحـاث المتحف الفرنسي ، ومدرج مدرسة اللوفـر ، وركنـا خصص لجمعية الفنون الزخرفيـة ، والمعدات التكنولوجيـة وقاعات للعرض . وقد استغرق العمل في هذا المشروع ستة عشر عاما تقريبا أي حتى العـام ١٩٩٧ ، وكان مـن ضمن هذا المشروع الضخم هو تكليف ( ليومنج - Leoh Ming Pei ) بتصميـم مـدخـل وصـالـة استقبـال جديدة للمتحف ، حيث قام بتصميم وبناء هرم في ساحة كوور كاريه - Cour Carree الواقعة
في وسط المتحف وتم احاطـة الـهـرم بـالنوافير الخلابة لإبراز جمال الهرم . واعتبر هو المدخـل الجديد للمتحف ، وقد أطلق على صـالـة الـهـرم الداخليـة اسـم صـالـة نابليون – The Hall Napoleon واعتبرت المدخل الرئيسي والوحيد للمتحف ، حيث إنه يضم عدة أبواب وممرات يؤدي كل منها إلى جناح من أجنحة القلعة ، ويغطي أرضيات الهرم الواسعة وفنائه الرخام الذهبي الفاخر ، وافتتح رسميا في أبريل العام ١٩٨٩ .
ثـم يؤدي الى قاعة ضخمة شيدت في عهد كاترين دي ميـد تـسـي في القرن ۱۷ تحتوي على العشرات مـن اللوحات النادرة أهمهـا لوحة المونليـزا للرسام الايطالس الشهير دافنشي . وكذلك لوحـة فرنسيس الأول للرسام تيتان . الى جانب هذه القاعة توجد قاعة أصغر تحوي عددا " من اللوحات النادرة . جناح من أجنحة المتحف من طابقين ودور ارضي وآخـر تـحـت الأرض ، وهـي جنـاح سـولي - Sully ، الذي يقع في الجهة الشرقية للهرم ، وجناح دينون - Denon ، الذي يقع في الجهـة الاجنوبية للهرم ، والذي
افتتح في العام ١٩٩٤ بعد تجديده .
The museum was built in the year 1190 by King Auguste, as well, in relation to the place where it was built on the bank of the Seine in the heart of Paris. The current Louvre, which is specifically intended for Sully Wing - The Sully Wing The Louvre Palace became in the year 1200 AD the seat of "the residence of Charles V, who built a trench and an external wall for the fort (part of this trench still exists to this day, and it can be seen when looking through a street Admiral - The rue de Amiral )
He also established his famous library in one of the towers of this fort. It is historically proven that the first idea that came to collect antiques in it was through King Francois I, who collected 12 paintings and placed them in it, and then made an important modification in the fort, when he commissioned the architect Pierre Lescot to supervise the work, in the year and years later, Catherine de Medici commissioned the engineer Philibert Delorme to build a new palace for her in the Sablonniere area, which is approximately five hundred square meters west of the old Louvre, located in 1546.
That is, in front of the city wall, on which a brick factory was located, then John Bullant continued construction after Philibert Delorme in the year 1570, but, unfortunately, the construction stopped in the year 1572. Catherine also built a gallery that extends along the Seine River, linking the old Louvre and the Tuileries Palace, but work on this project was not fully completed until the reign of Henry IV. This gallery was known as the wing overlooking the water. The Louvre was used in the eighteenth century for purposes Several of them are holding concerts and operas, in addition to the use of the French comedic theatrical groups of the Louvre Theater, which was built by Louis XIV, and upon the death of King Louis XIV in 1715, the number of paintings in it had become 250 paintings. The palace remained dedicated to the royal palace until the year 1789, when the French Revolution took place in the year 1793 AD. King Louis XVI turned it into a museum and it remained.
That is, in front of the city wall, on which a brick factory was located, then John Bullant continued construction after Philibert Delorme in the year 1570, but, unfortunately, the construction stopped in the year 1572. Catherine also built a gallery that extends along the Seine River, linking the old Louvre and the Tuileries Palace, but work on this project was not fully completed until the reign of Henry IV. This gallery was known as the wing overlooking the water. The Louvre was used in the eighteenth century for purposes Several of them are holding concerts and operas, in addition to the use of the French comedic theatrical groups of the Louvre Theater, which was built by Louis XIV, and upon the death of King Louis XIV in 1715, the number of paintings in it had become 250 paintings. The palace remained dedicated to the royal palace until the year 1789, when the French Revolution took place in the year 1793 AD. King Louis XVI turned it into a museum and it remained.
In the middle of the museum, the pyramid was surrounded by picturesque fountains to highlight the beauty of the pyramid. It was considered the new entrance to the museum, and the inner pyramid hall was called The Hall Napoleon, and it was considered the main and only entrance to the museum, as it includes several doors and corridors, each of which leads to one of the wings of the castle, and covers the vast floors of the pyramid and its luxurious golden marble patio. officially in April 1989.
Then it leads to a huge hall built during the reign of Catherine de Maidzi in the 17th century, containing dozens of rare paintings, the most important of which is the Mona Lisa by the famous Italian painter Da Vinci. As well as the painting of Francis I by Titan. In addition to this hall, there is a smaller hall that contains a number of rare paintings. One of the museum suites has two floors, a ground floor, and another underground. It is the Sully wing, which is located on the eastern side of the pyramid, and the Denon wing, which is located on the southern side of the pyramid. , which
It was opened in 1994 after renovation.
يقسم المتحف لثلاثة أقسام رئيسية هي :
• الشرقيات . • مصر القديمة . • الحضارة اليونانية والرومانية . وفيه خمس مدارس فنية وهي الفرنسية – الايطالية - الهولنديـة – الفلنديـة – الانكليزية ، وأخيرا جناح ريشيليو تشغل مساحة صـالات العرض في متحف اللوفر سـتـيـن ألـف مـتـر مـربـع ، وظـفـت كلـهـا لعرض ثقافة
وحضـارة أحد . عشر ألف سنة من التاريخ بينما تشغل الحديقة مساحة ثلاثين ألف متر مربع وذلك بعد ضم حديقة تويلري وكاروسيل ، يملك متحف اللوفر أيضا هدفا ثقافيـا آخر والذي يقدمه من خلال معروضاته والمنتجات المخلتفة بالإضافية إلى العديد من المطبوعات والإصدارات المتاحـة إمـا في العرض وإما في المكتبة الموجودة في الهرم ، كتب عن المتحف العديد من الآثار الأدبية خاصة الخيالية منه التي تتحدث عن أرواح الأشباح التي تتجول فيه ليلا " .ويزوره سنويا " 5 ملايين سائح .
The museum is divided into three main sections: • Orientals. • Ancient Egypt . • Greek and Roman civilization. It contains five schools of art, which are French - Italian - Dutch - Finnish - English, and finally the Richelieu Wing.
and the presence of anyone. Ten thousand years of history, while the garden occupies an area of thirty thousand square meters, after the inclusion of the Tuileries Garden and the Carousel, the Louvre Museum also has another cultural goal, which it presents through its various exhibits and products, in addition to the many publications and publications available either on display or in the library located in the pyramid. Many literary works, especially fictional ones, have been written about the museum, which talk about ghosts that wander around at night. It is visited annually by 5 million tourists. lounges