محمية بيئية سياحية في الجبول

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • محمية بيئية سياحية في الجبول

    محمية بيئية سياحية في الجبول

    دراسة وتصميم: آمنة جمال بوزقلي_ ديمة عمر قاسم


    المشروع مقترح من قبل وزارة السياحة الغاية من المشروع الاستثمار السياحي للجزيرة الواقعة على بحيرة الجبول كمحمية طبيعية تنمية وتفعيل المنطقة و ماحولها بينيا وسياحيا ، وجذب الاهتمام و التعريف بها . وصف المشروع : يوجد في قلب البحيرة 4 جزر واحدة منهم عسكرية لا يمكن استخدامها ... الثلاثة فواحدة منهم صغيرة مساحتها 15 هكتار واقعة على السدة الترابية وهي التي استخدمت كنقطة انطلاق للمشروع ... والجزيرة الثانية متوسطة المساحة مساحتها 25 هكتار هي قريبة من السدة الترابية . اما الجزيرة الثالثة تقع في قلب البحيرة و تبلغ مساحتها 300 هکتار و قد تجمعت و استوطنت الطيور حولها وهي التي تشكل المحمية الطبيعية المميزات السياحية للبحيرة : تحتوي على مصادر ذات قيمة اقتصادية و تراثية علمية و ترفيهية عالية..هي مهد التنوع الحيوي حيث يعيش فيها أعداد كبيرة من الطيور والثديات و الزواحف و البرمائيات و الأسماك , وجود بحيرة ملحية من مختلف أنواع الأملاح , منطقة ملائمة للسياحة البيئية بكل ما تقدمه من مناظر جميلة تريح الناظر إليها وبما يمكن القيام به من نشاطات ترفيهية وعلمية و بيئية منطقة ملائمة للسياحة العلمية بما تقدمه من وسائل الملاحظة و البحث العلمي في أصناف الطيور و النباتات وجود جزر في البحيرة مكن الاستفادة منها -

    The project is proposed by the Ministry of Tourism. The purpose of the tourism investment project for the island located on Jabbul Lake as a natural reserve is to develop and activate the area and its surroundings, both inter- and touristic, and attract interest and publicize it. Project description: There are 4 islands in the heart of the lake, one of which is military and cannot be used. The three are small, with an area of ​​15 hectares, located on the earthen embankment, which was used as a starting point for the project. The second island is medium in area, with an area of ​​25 hectares, close to the earthen embankment. . As for the third island, it is located in the heart of the lake and has an area of ​​300 hectares. Birds have gathered and settled around it, which forms the natural reserve. The tourist advantages of the lake: It contains sources of high economic, scientific and recreational value.. It is the cradle of biodiversity, where numbers live in it. A large number of birds, mammals, reptiles, amphibians and fish, the presence of a salt lake of various types of salts, an area suitable for eco-tourism with all its beautiful scenery that comforts the viewer and what can be done of recreational, scientific and environmental activities, an area suitable for scientific tourism with the means it offers Observation and scientific research in the varieties of birds and plants and the existence of islands in the lake that can be used.

    كيفية الوصول الى الارض : في عام 1996 تم تنفيذ سدة الجبول الترابية وهي سدة بطول 7 كلم دعمت اكتافها بحجارة بازلتية وكان الهدف من هذه السدة استعمالهاكحل إجراني وضع من قبل مؤسسات الدولة للتحكم بدخول المياه بواسطة عبارات للحفاظ على استثمار الملح الذي أصابه التلوث نتيجة النمو السكاني والتطور الزراعي والصناعي في المنطقة وبهدف الوصول إلى الجزيرة الصغيرة التي ستستخدم بدورها كنقطة انطلاق للمشروع باستخدام القوارب الفكرة التخطيطية للمشروع : تم اعتماد فكرة التدرج في الدخول للمحمية الطبيعية حيث أن لجزيرة الصغيرة استخدمت كنقطة انطلاق للمشروع . وتم تجميع الفعاليات السياحية البيئة الترفيهة والخدمية ضمن الجزيرة المتوسطة المساحة ( 25 هكتار ) والتي تشكل مركز التنمية السياحية والتوعية . وتم ضمن الجزيرة التي تشكل المحمية الطبيعية ( 300 هکتار ) وضع الفعاليات السياحية العلمية والتثقيفية واعتماد النظام العالمي للمحميات . 9 الفكرة التصميمية للمشروع : تم اعتماد فكرة الدمج بين العمارة البيئية الحديثة | العمارة المعتمدة في النظام العالمي للمحميات وهذه العمارة تأخذ بعين الاعتبار ( البيئة المحيطة والظروف الجوية و المناخية ومعطيات الإطار التي توجه في اختيار شكله النهائي ... ) و استكمالا " لعضوية المباني تم استعمال بعض المواد المتوفرة في الموقع نفسه وهذه المواد ( الحجر الطين - الحبال - القش - الخشب ) " في الكتل ذات الطابع المعماري الحديث تم اعتماد نظام العمارة الخضراء في التصميم درست جميع المباني بشكل بيني ... حيث تجمع مراعاة الاتجاهات المثالية بإعطاء الضلع الطويل الاتجاه الشمالي الجنوبي ..وتم إدخال الطبيعة إليها عن طريق تفكيك بعض أجزائها . كما تم في السكن البيئي وضع لواقط شمسية الاتجاه الجنوبي أغلب المباني شريطية الشكل ولا تحوي باسيو نظرا " لكون البيئة رطبة بحيث يتوجب تسهيل حركة الرياح و تجمعها في مكان واحد لأن ذلك يؤدي إلى ارتفاع نسبة الرطوبة
    How to reach the land: In 1996, the Jabbul earthen dam was implemented, which is a dam with a length of 7 km, its shoulders supported by basalt stones. Agricultural and industrial areas in the region, with the aim of reaching the small island, which will in turn be used as a starting point for the project using boats. Tourist activities, entertainment and service environment were collected within the medium-sized island (25 hectares), which constitutes the center of tourism development and awareness. Within the island, which constitutes a natural reserve (300 hectares), scientific and educational tourism activities were developed and the international system of reserves was approved. 9 The design idea of ​​the project: The idea of ​​merging between modern environmental architecture was adopted The architecture adopted in the global system of reserves, and this architecture takes into account (the surrounding environment, weather and climatic conditions, and frame data that guides the selection of its final form...) and to complete the "membership of buildings," some materials available in the same site were used, and these materials (clay stone - ropes) - Straw - Wood) "In the blocks of a modern architectural character, the green architecture system was adopted in the design. All buildings were studied in an interstitial way... where the ideal directions were combined by giving the long rib the north-south direction.. and nature was introduced to it by dismantling some of its parts. In the environmental housing, solar collectors were placed in the southern direction. Most of the buildings are strip-shaped and do not contain a Paseo, due to the fact that the environment is humid, so that the movement of winds must be facilitated and collected in one place, because this leads to an increase in humidity.

    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	1796b573-7957-44dc-be1d-7b26d8583169.jpg 
مشاهدات:	16 
الحجم:	143.7 كيلوبايت 
الهوية:	111882
    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	3d261215-5fe4-4b84-8c10-28db58b000d3.jpg 
مشاهدات:	12 
الحجم:	165.7 كيلوبايت 
الهوية:	111883

    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	e0fc1ba7-e755-46f3-971a-e6127df5b3af.jpg 
مشاهدات:	12 
الحجم:	114.1 كيلوبايت 
الهوية:	111884

    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	059c3bf3-7fa6-4928-b13d-418f81ce4fbd.jpg 
مشاهدات:	11 
الحجم:	202.0 كيلوبايت 
الهوية:	111885

    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	7eb7d758-6c25-457e-8aba-700c15c116a5.jpg 
مشاهدات:	11 
الحجم:	180.7 كيلوبايت 
الهوية:	111886


يعمل...
X