ريبورتاج المهندس _ حسين علواني
ديكور
فيلاسكنية خاصة
تـم تصميـم الفيـلا بالطراز الدمشقي بمحاكاة للماضي بالحاضر حيث تم اعتمادمفردات البيت الدمشقي إن كان من حيـث العناصر المعمارية الأساسية أومن حيث الوحدات الزخرفية لمعتمدة فقدكانت الحركة الى اريةللبيت تقوم من خلال ارض الدار التي وظفت كصالة معيشة خاصة بأهل البيت ومن خلالها يتم التفرع إلى المطبخ والحمام والدرج المؤدي للطابق العلوي وبشكل مفصول كانت قاعة الرجال التي يتتوج في صدرها الركن الملكي المميز بزخارفه وشكله المعماري الذي يحددبتوحيدالعنصر من خلال القوس والأعمدةالحاملة وبحركة سهلة يتم الوصول إلى صالة الطعام التي تتسـع لعشرين كرسي ومخدمة بشكل سـلـس مـع المطبخ المركـزي في القبو عـن طريق مصعد خدمة
In a private residential villa, the villa was designed in the Damascene style, simulating the past in the present, where the vocabulary of the Damascene house was adopted, whether in terms of basic architectural elements or in terms of the approved decorative units. And the staircase leading to the upper floor and in a separate manner was the men’s hall, which crowned in its chest the royal corner, which is distinguished by its decorations and architectural form, which defines the unification of the element through the arch and the load-bearing columns. With an easy movement, access is made to the dining hall, which can accommodate twenty chairs, and is served smoothly with the central kitchen in the basement by means of a service elevator
وفي الـدور العلوي حدد جنــاح الأولاد حيث كان قد تمت دراسـته بأن يكون بعيدا عن جناح النوم الرئيسي ومرتبط معه من خلال القاعة العائلية المفتوحةبميزان على أرض الدار ومن حيـث المفـردات الزخرفية فقد أعتمد في قاعة الرجال مفردات من قاعة الذهب بقصر العظم في حماه وفي جناح النوم الرئيسـي تم اعتماد الزخرفة الرئيسية لإيوان بيت العقاد بدمشق كما تم اعتماد الأقواس من مكتب عنبر بدمشق أيضا والتزيـن الرئيسـي بأرض الـدار من المدرسة الظاهرية ليكون الماضي يتجددفي بناءجديد .
In the upper floor, the children’s suite was specified, as it had been studied to be far from the main bedroom suite and linked with it through the family hall open with a scale on the grounds of the house. Adopting the main decoration of the Iwan of Beit al-Aqqad in Damascus, as well as the arches of the office of Amber in Damascus, and the main decoration of the house’s land from the Zahiriya School, so that the past is renewed in a new building
ديكور
فيلاسكنية خاصة
تـم تصميـم الفيـلا بالطراز الدمشقي بمحاكاة للماضي بالحاضر حيث تم اعتمادمفردات البيت الدمشقي إن كان من حيـث العناصر المعمارية الأساسية أومن حيث الوحدات الزخرفية لمعتمدة فقدكانت الحركة الى اريةللبيت تقوم من خلال ارض الدار التي وظفت كصالة معيشة خاصة بأهل البيت ومن خلالها يتم التفرع إلى المطبخ والحمام والدرج المؤدي للطابق العلوي وبشكل مفصول كانت قاعة الرجال التي يتتوج في صدرها الركن الملكي المميز بزخارفه وشكله المعماري الذي يحددبتوحيدالعنصر من خلال القوس والأعمدةالحاملة وبحركة سهلة يتم الوصول إلى صالة الطعام التي تتسـع لعشرين كرسي ومخدمة بشكل سـلـس مـع المطبخ المركـزي في القبو عـن طريق مصعد خدمة
In a private residential villa, the villa was designed in the Damascene style, simulating the past in the present, where the vocabulary of the Damascene house was adopted, whether in terms of basic architectural elements or in terms of the approved decorative units. And the staircase leading to the upper floor and in a separate manner was the men’s hall, which crowned in its chest the royal corner, which is distinguished by its decorations and architectural form, which defines the unification of the element through the arch and the load-bearing columns. With an easy movement, access is made to the dining hall, which can accommodate twenty chairs, and is served smoothly with the central kitchen in the basement by means of a service elevator
وفي الـدور العلوي حدد جنــاح الأولاد حيث كان قد تمت دراسـته بأن يكون بعيدا عن جناح النوم الرئيسي ومرتبط معه من خلال القاعة العائلية المفتوحةبميزان على أرض الدار ومن حيـث المفـردات الزخرفية فقد أعتمد في قاعة الرجال مفردات من قاعة الذهب بقصر العظم في حماه وفي جناح النوم الرئيسـي تم اعتماد الزخرفة الرئيسية لإيوان بيت العقاد بدمشق كما تم اعتماد الأقواس من مكتب عنبر بدمشق أيضا والتزيـن الرئيسـي بأرض الـدار من المدرسة الظاهرية ليكون الماضي يتجددفي بناءجديد .
In the upper floor, the children’s suite was specified, as it had been studied to be far from the main bedroom suite and linked with it through the family hall open with a scale on the grounds of the house. Adopting the main decoration of the Iwan of Beit al-Aqqad in Damascus, as well as the arches of the office of Amber in Damascus, and the main decoration of the house’s land from the Zahiriya School, so that the past is renewed in a new building
تعليق