The individualists
الفردانيون _ فن التصوير
Some photographers of people have an ex pressionistic rather than a documentary ap proach to their work . The photography of Weegee , Brassaï , Robert Frank , Diane Arbus , and Robert Doisneau , for example , is per sonal , highly interpretative , unique and con troversial . Each of them has had a far - reaching influence on other photographers , too .
بعض مصوري الأشخاص لديهم طابع سابق للضغط وليس وثائقيًا لعملهم. التصوير الفوتوغرافي لـ Weegee و Brassaï و Robert Frank و Diane Arbus و Robert Doisneau ، على سبيل المثال ، هو تصوير شخصي وتفسري للغاية وفريد ومثير للجدل. كان لكل منهم تأثير بعيد المدى على المصورين الآخرين أيضًا.
Weegee
From 1931 to 1935 Weegee ( real name Arthur Fellig ) worked for the police department in New York full time , and from then on worked as a printer in a news agency darkroom by day and freelanced as a press photographer by night . He was a gritty news scavenger who oc cupied a room opposite the police head quarters in Manhattan , sleeping in his clothes alongside his 5 x 4 ins ( 12,5 x 10 cm ) Graphic camera and a shortwave receiver , perma NECH
nently monitoring police frequencies . Conse quently , he was always among the first on the scene of the crime - whether it was a gangland execution , a fire , or a suicide . Because of his working hours Weegee's New York exists almost entirely at night , in pic tures frontally lit with a flash on the camera . His foregrounds are brutally bright and his backgrounds murky . Weegee's technique was a set formula , but his subjects cover the entire range of human disasters . Collectively , his work presents a pitiless mixture of degra dation , the extremes of life and death , the gro tesque , the ridiculous , the desperate , and the violent . He often turned the camera on sight seers at the scene of the crime to record their expressions of ghoulish curiosity . Unlike Jacob Riis and Lewis Hine , who also worked
in similar tough areas , producing pictures which were intended to encourage social re form , Weegee was quite content to be in the right place at the right time and sell his work next day to the newspapers - even in direct competition with their own staff photogra phers . His large press camera and conspicu ous flash equipment were somehow an inte gral part of the scene he was showing - there was no question of his being a discreet , invis ible observer . The average newspaper shot of this period was stale the day after the event had taken place , but Weegee's hard - bitten work has lasting value as the documentation of human crises .
Weegee من عام 1931 إلى عام 1935 عمل Weegee (الاسم الحقيقي Arthur Fellig) في قسم الشرطة في نيويورك بدوام كامل ، ومنذ ذلك الحين عمل كطابعة في غرفة مظلمة في وكالة أنباء نهارًا وعمل بالقطعة كمصور صحفي ليلاً. لقد كان باحثًا شجاعًا للأخبار ، حيث قام بوضع غرفة مقابل مقر قيادة الشرطة في مانهاتن ، وينام في ملابسه جنبًا إلى جنب مع كاميرته الرسومية مقاس 5 × 4 إنش (12.5 × 10 سم) وجهاز استقبال الموجات القصيرة ، بيرما إن.
بلطف مراقبة ترددات الشرطة. نتيجة لذلك ، كان دائمًا من بين الأوائل في مسرح الجريمة - سواء كان إعدامًا جماعيًا أو حريقًا أو انتحارًا. نظرًا لساعات عمله ، فإن Weegee's New York موجودة بالكامل تقريبًا في الليل ، في صور مضاءة من الأمام مع فلاش على الكاميرا. مقدماته مشرقة بشكل وحشي وخلفياته غامضة. كانت تقنية Weegee عبارة عن صيغة ثابتة ، لكن موضوعاته تغطي النطاق الكامل للكوارث البشرية. بشكل جماعي ، يقدم عمله مزيجًا لا يرحم من الانحطاط ، والتطرف في الحياة والموت ، والسخافة ، واليائسة ، والعنف. غالبًا ما كان يدير الكاميرا على المتفرجين في مسرح الجريمة لتسجيل تعبيراتهم عن فضولهم الغامض. على عكس جاكوب ريس ولويس هاين ، اللذين عملوا أيضًا
في مناطق صعبة مماثلة ، إنتاج صور تهدف إلى تشجيع إعادة تشكيل المجتمع ، كان Weegee راضياً تمامًا عن التواجد في المكان المناسب في الوقت المناسب وبيع عمله في اليوم التالي للصحف - حتى في منافسة مباشرة مع فريق التصوير الفوتوغرافي لموظفيهم. . كانت كاميرته الصحفية الكبيرة ومعدات الفلاش الواضحة إلى حد ما جزءًا داخليًا من المشهد الذي كان يعرضه - لم يكن هناك شك في كونه مراقبًا سريًا وغير مرئي. كان متوسط اللقطة الصحفية لهذه الفترة قديمًا في اليوم التالي لحدوث الحدث ، لكن عمل Weegee الشاق له قيمة دائمة كتوثيق للأزمات البشرية.
Brassaï
Born Gyula Halász in Hungary , Brassaï re named himself after his home town , Brassov , when he went to live in Paris in 1924. Initially he pursued a career as a journalist , but en couraged by fellow Hungarian André Kertész he began to take photographs in 1929 " to translate all the things that so enchanted me . " For several years he worked at night , photo graphing the hidden night life of Paris . He shared Diane Arbus's taste for unusual per sonalities and he photographed them with their full complicity , using a camera mounted on a tripod and open flash to give dramatic lighting effects . Brassai's Paris of the 1930s
features prostitutes , pimps , transvestites , down - and - outs , and lovers by the Seine . Some of his strongest pictures are taken in bars , and backstage at the Folies Bergère . His photographs seem more journalistic in character than Arbus's , but he never intended them to be wholly photojournalistic , and unlike Weegee's press photographs , each image stands as a picture in its own right . Brassai's work has mainly been published in books on subjects such as Picasso , graffitti , and life in París of the 1930s , accompanied by his own extensive text .
براساي المولود في جيولا هالاسز في المجر ، سمى براساي نفسه على اسم مسقط رأسه ، براسوف ، عندما ذهب للعيش في باريس في عام 1924. في البداية عمل كصحفي ، ولكن شجعه زميله المجري أندريه كيرتيسز بدأ في التقاط الصور في عام 1929 "لترجمة كل الأشياء التي سحرتني". لعدة سنوات عمل ليلاً ، صورًا بيانية للحياة الليلية المخفية في باريس. شارك ديان أربوس ذوقها غير العادي لكل صوتيات وقام بتصويرها بتواطؤ كامل ، باستخدام كاميرا مثبتة على حامل ثلاثي القوائم وفلاش مفتوح لإعطاء تأثيرات إضاءة مثيرة. براساي في باريس في الثلاثينيات
ميزات البغايا ، القوادين ، المتخنثون ، المتشائمون ، والعشاق بجوار نهر السين. تم التقاط بعض أقوى صوره في الحانات وخلف الكواليس في Folies Bergère. تبدو صوره ذات طابع صحفي أكثر من صور Arbus ، لكنه لم يقصدها أبدًا أن تكون مصورة صحفية بالكامل ، وعلى عكس صور Weegee الصحفية ، فإن كل صورة تقف كصورة في حد ذاتها. نُشرت أعمال براساي بشكل أساسي في كتب عن مواضيع مثل بيكاسو ، جرافيتي ، والحياة في باريس في ثلاثينيات القرن الماضي ، مصحوبة بنصوص واسعة النطاق.
Robert Doisneau
Famous for his witty , often humorous , docu mentary photographs , Robert Doisneau has been capturing aspects of Parisian life for thirty years . His pictures are purely informative on one level , making a record of a scene or an event . But at another level they are comments of greater importance . Doisneau is preoccu pied by the major events and features of life such as love , marriage , ageing and youth , and he remarks on these using his precise sense of timing . He always succeeds in capturing the smallest incident - the stolen kiss , the briefest chance expression , the juxtaposition of two incongruous objects , and the ambiguous relationships of people to their surroundings . He avoids obscure symbolism and is not in terested in aesthetic photography , or in tech nical details . He shows scenes just as he sees them , using straightphotographic techniques . Viewpoint selection is his main method of con trolling the image .
روبرت Doisneau اشتهر بصوره البارعة ، والمرحة في كثير من الأحيان ، والوثائقية ، وكان روبرت Doisneau يلتقط جوانب الحياة الباريسية لمدة ثلاثين عامًا. صوره إعلامية بحتة على مستوى واحد ، مما يجعل تسجيلًا لمشهد أو حدث. لكنها على مستوى آخر تعليقات ذات أهمية أكبر. ينشغل Doisneau بالأحداث والملامح الرئيسية للحياة مثل الحب والزواج والشيخوخة والشباب ، ويلاحظ على هذه الأحداث باستخدام إحساسه الدقيق بالتوقيت. ينجح دائمًا في التقاط أصغر حادثة - القبلة المسروقة ، وأقصر تعبير بالصدفة ، والتجاور بين شيئين متعارضين ، والعلاقات الغامضة بين الناس ومحيطهم. يتجنب الرمزية الغامضة ولا يهتم بالتصوير الجمالي أو التفاصيل الفنية الدقيقة. يعرض المشاهد كما يراها ، باستخدام تقنيات التصوير الفوتوغرافي المباشر. اختيار وجهة نظر هو طريقته الرئيسية لخداع الصورة.
الفردانيون _ فن التصوير
Some photographers of people have an ex pressionistic rather than a documentary ap proach to their work . The photography of Weegee , Brassaï , Robert Frank , Diane Arbus , and Robert Doisneau , for example , is per sonal , highly interpretative , unique and con troversial . Each of them has had a far - reaching influence on other photographers , too .
بعض مصوري الأشخاص لديهم طابع سابق للضغط وليس وثائقيًا لعملهم. التصوير الفوتوغرافي لـ Weegee و Brassaï و Robert Frank و Diane Arbus و Robert Doisneau ، على سبيل المثال ، هو تصوير شخصي وتفسري للغاية وفريد ومثير للجدل. كان لكل منهم تأثير بعيد المدى على المصورين الآخرين أيضًا.
Weegee
From 1931 to 1935 Weegee ( real name Arthur Fellig ) worked for the police department in New York full time , and from then on worked as a printer in a news agency darkroom by day and freelanced as a press photographer by night . He was a gritty news scavenger who oc cupied a room opposite the police head quarters in Manhattan , sleeping in his clothes alongside his 5 x 4 ins ( 12,5 x 10 cm ) Graphic camera and a shortwave receiver , perma NECH
nently monitoring police frequencies . Conse quently , he was always among the first on the scene of the crime - whether it was a gangland execution , a fire , or a suicide . Because of his working hours Weegee's New York exists almost entirely at night , in pic tures frontally lit with a flash on the camera . His foregrounds are brutally bright and his backgrounds murky . Weegee's technique was a set formula , but his subjects cover the entire range of human disasters . Collectively , his work presents a pitiless mixture of degra dation , the extremes of life and death , the gro tesque , the ridiculous , the desperate , and the violent . He often turned the camera on sight seers at the scene of the crime to record their expressions of ghoulish curiosity . Unlike Jacob Riis and Lewis Hine , who also worked
in similar tough areas , producing pictures which were intended to encourage social re form , Weegee was quite content to be in the right place at the right time and sell his work next day to the newspapers - even in direct competition with their own staff photogra phers . His large press camera and conspicu ous flash equipment were somehow an inte gral part of the scene he was showing - there was no question of his being a discreet , invis ible observer . The average newspaper shot of this period was stale the day after the event had taken place , but Weegee's hard - bitten work has lasting value as the documentation of human crises .
Weegee من عام 1931 إلى عام 1935 عمل Weegee (الاسم الحقيقي Arthur Fellig) في قسم الشرطة في نيويورك بدوام كامل ، ومنذ ذلك الحين عمل كطابعة في غرفة مظلمة في وكالة أنباء نهارًا وعمل بالقطعة كمصور صحفي ليلاً. لقد كان باحثًا شجاعًا للأخبار ، حيث قام بوضع غرفة مقابل مقر قيادة الشرطة في مانهاتن ، وينام في ملابسه جنبًا إلى جنب مع كاميرته الرسومية مقاس 5 × 4 إنش (12.5 × 10 سم) وجهاز استقبال الموجات القصيرة ، بيرما إن.
بلطف مراقبة ترددات الشرطة. نتيجة لذلك ، كان دائمًا من بين الأوائل في مسرح الجريمة - سواء كان إعدامًا جماعيًا أو حريقًا أو انتحارًا. نظرًا لساعات عمله ، فإن Weegee's New York موجودة بالكامل تقريبًا في الليل ، في صور مضاءة من الأمام مع فلاش على الكاميرا. مقدماته مشرقة بشكل وحشي وخلفياته غامضة. كانت تقنية Weegee عبارة عن صيغة ثابتة ، لكن موضوعاته تغطي النطاق الكامل للكوارث البشرية. بشكل جماعي ، يقدم عمله مزيجًا لا يرحم من الانحطاط ، والتطرف في الحياة والموت ، والسخافة ، واليائسة ، والعنف. غالبًا ما كان يدير الكاميرا على المتفرجين في مسرح الجريمة لتسجيل تعبيراتهم عن فضولهم الغامض. على عكس جاكوب ريس ولويس هاين ، اللذين عملوا أيضًا
في مناطق صعبة مماثلة ، إنتاج صور تهدف إلى تشجيع إعادة تشكيل المجتمع ، كان Weegee راضياً تمامًا عن التواجد في المكان المناسب في الوقت المناسب وبيع عمله في اليوم التالي للصحف - حتى في منافسة مباشرة مع فريق التصوير الفوتوغرافي لموظفيهم. . كانت كاميرته الصحفية الكبيرة ومعدات الفلاش الواضحة إلى حد ما جزءًا داخليًا من المشهد الذي كان يعرضه - لم يكن هناك شك في كونه مراقبًا سريًا وغير مرئي. كان متوسط اللقطة الصحفية لهذه الفترة قديمًا في اليوم التالي لحدوث الحدث ، لكن عمل Weegee الشاق له قيمة دائمة كتوثيق للأزمات البشرية.
Brassaï
Born Gyula Halász in Hungary , Brassaï re named himself after his home town , Brassov , when he went to live in Paris in 1924. Initially he pursued a career as a journalist , but en couraged by fellow Hungarian André Kertész he began to take photographs in 1929 " to translate all the things that so enchanted me . " For several years he worked at night , photo graphing the hidden night life of Paris . He shared Diane Arbus's taste for unusual per sonalities and he photographed them with their full complicity , using a camera mounted on a tripod and open flash to give dramatic lighting effects . Brassai's Paris of the 1930s
features prostitutes , pimps , transvestites , down - and - outs , and lovers by the Seine . Some of his strongest pictures are taken in bars , and backstage at the Folies Bergère . His photographs seem more journalistic in character than Arbus's , but he never intended them to be wholly photojournalistic , and unlike Weegee's press photographs , each image stands as a picture in its own right . Brassai's work has mainly been published in books on subjects such as Picasso , graffitti , and life in París of the 1930s , accompanied by his own extensive text .
براساي المولود في جيولا هالاسز في المجر ، سمى براساي نفسه على اسم مسقط رأسه ، براسوف ، عندما ذهب للعيش في باريس في عام 1924. في البداية عمل كصحفي ، ولكن شجعه زميله المجري أندريه كيرتيسز بدأ في التقاط الصور في عام 1929 "لترجمة كل الأشياء التي سحرتني". لعدة سنوات عمل ليلاً ، صورًا بيانية للحياة الليلية المخفية في باريس. شارك ديان أربوس ذوقها غير العادي لكل صوتيات وقام بتصويرها بتواطؤ كامل ، باستخدام كاميرا مثبتة على حامل ثلاثي القوائم وفلاش مفتوح لإعطاء تأثيرات إضاءة مثيرة. براساي في باريس في الثلاثينيات
ميزات البغايا ، القوادين ، المتخنثون ، المتشائمون ، والعشاق بجوار نهر السين. تم التقاط بعض أقوى صوره في الحانات وخلف الكواليس في Folies Bergère. تبدو صوره ذات طابع صحفي أكثر من صور Arbus ، لكنه لم يقصدها أبدًا أن تكون مصورة صحفية بالكامل ، وعلى عكس صور Weegee الصحفية ، فإن كل صورة تقف كصورة في حد ذاتها. نُشرت أعمال براساي بشكل أساسي في كتب عن مواضيع مثل بيكاسو ، جرافيتي ، والحياة في باريس في ثلاثينيات القرن الماضي ، مصحوبة بنصوص واسعة النطاق.
Robert Doisneau
Famous for his witty , often humorous , docu mentary photographs , Robert Doisneau has been capturing aspects of Parisian life for thirty years . His pictures are purely informative on one level , making a record of a scene or an event . But at another level they are comments of greater importance . Doisneau is preoccu pied by the major events and features of life such as love , marriage , ageing and youth , and he remarks on these using his precise sense of timing . He always succeeds in capturing the smallest incident - the stolen kiss , the briefest chance expression , the juxtaposition of two incongruous objects , and the ambiguous relationships of people to their surroundings . He avoids obscure symbolism and is not in terested in aesthetic photography , or in tech nical details . He shows scenes just as he sees them , using straightphotographic techniques . Viewpoint selection is his main method of con trolling the image .
روبرت Doisneau اشتهر بصوره البارعة ، والمرحة في كثير من الأحيان ، والوثائقية ، وكان روبرت Doisneau يلتقط جوانب الحياة الباريسية لمدة ثلاثين عامًا. صوره إعلامية بحتة على مستوى واحد ، مما يجعل تسجيلًا لمشهد أو حدث. لكنها على مستوى آخر تعليقات ذات أهمية أكبر. ينشغل Doisneau بالأحداث والملامح الرئيسية للحياة مثل الحب والزواج والشيخوخة والشباب ، ويلاحظ على هذه الأحداث باستخدام إحساسه الدقيق بالتوقيت. ينجح دائمًا في التقاط أصغر حادثة - القبلة المسروقة ، وأقصر تعبير بالصدفة ، والتجاور بين شيئين متعارضين ، والعلاقات الغامضة بين الناس ومحيطهم. يتجنب الرمزية الغامضة ولا يهتم بالتصوير الجمالي أو التفاصيل الفنية الدقيقة. يعرض المشاهد كما يراها ، باستخدام تقنيات التصوير الفوتوغرافي المباشر. اختيار وجهة نظر هو طريقته الرئيسية لخداع الصورة.
تعليق