Astronomical photography_ التصوير الفلكي_ فن التصوير

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • Astronomical photography_ التصوير الفلكي_ فن التصوير

    Astronomical photography
    التصوير الفلكي _ فن التصوير

    Astronomical photographers record sub- jects that are outside the earth's atmos- phere . Such pictures form a vital part of space exploration and fundamental re search into the nature of the universe . Pho tography has had an important influence on astronomy - it is the most important tool to be developed since Galileo improved the telescope in the early seventeenth cen tury and started to use it to observe the sky But even with much more advanced tele scopes , the eye has limitations . If objects are too dim , it is impossible to see them but a photographic emulsion can accumu late light from weak , distant sources over an extended period . The introduction of relatively fast " dry " plates in the 1870s for cameras attached to telescopes revolutionized human knowl edge . Time exposures could gather the light from distant stars , and showed sub stantially more of the sky's contents than scientists knew to exist . Later the extended spectral sensitivity of infrared emulsions revealed yet more celestial bodies . The traditional " refracting " telescope uses glass lenses of the widest possible di ameter . Lenses up to 40 ins ( 100 cm ) across are possible before weight and cost make such optics impracticable . Most modern telescopes work by reflection . They use a

    concave parabolic mirror , which can be as wide as 200 ins ( 500 cm ) , to focus the light . This design usually allows much larger apertures than the refracting telescope . Both types give an angle of view of about 1º . Exposure times in astronomical pho tography are usually very long , and this im poses problems with loss of film speed and with the earth's rotation during exposure . The latter is easily overcome with a turning camera mount . But the most serious limi tation to ground - based telescopes is the distortion caused by the atmosphere itself . This is what gives stars their characteristic twinkling ' appearance . Siting observ atories on mountains where the air is clear provides a solution . Photography from satellites and space probes has further helped overcome pro blems of atmospheric distortion . Space craft carrying electronic scanners pick up X ray and gamma radiation from stars at great distances .

    يسجل المصورون الفلكيون الأجسام الموجودة خارج الغلاف الجوي للأرض. تشكل هذه الصور جزءًا حيويًا من استكشاف الفضاء وإعادة البحث الأساسي في طبيعة الكون. كان لعلم Pho tography تأثير مهم على علم الفلك - فهو أهم أداة تم تطويرها منذ أن قام Galileo بتحسين التلسكوب في أوائل القرن السابع عشر وبدأ في استخدامه لمراقبة السماء ولكن حتى مع نطاقات تيلي الأكثر تقدمًا ، فإن العين له حدود. إذا كانت الأشياء معتمة للغاية ، فمن المستحيل رؤيتها ولكن مستحلب التصوير الفوتوغرافي يمكن أن يتراكم الضوء المتأخر من مصادر ضعيفة وبعيدة على مدى فترة طويلة. أحدث إدخال اللوحات "الجافة" السريعة نسبيًا في سبعينيات القرن التاسع عشر للكاميرات المتصلة بالتلسكوبات ثورة في مجال المعرفة البشرية. يمكن أن تجمع التعريضات الزمنية الضوء من النجوم البعيدة ، وتظهر بشكل كبير محتويات السماء أكثر مما يعرف العلماء بوجودها. في وقت لاحق ، كشفت الحساسية الطيفية الممتدة لمستحلبات الأشعة تحت الحمراء عن المزيد من الأجرام السماوية. يستخدم التلسكوب "الانكسار" التقليدي عدسات زجاجية بأكبر قطر ممكن. العدسات التي يصل عرضها إلى 40 بوصة (100 سم) ممكنة قبل أن يؤدي الوزن والتكلفة إلى جعل هذه البصريات غير عملية. تعمل معظم التلسكوبات الحديثة بالانعكاس. يستخدمون أ

    مرآة مقعرة على شكل قطع مكافئ ، يمكن أن يصل عرضها إلى 200 بوصة (500 سم) ، لتركيز الضوء. يسمح هذا التصميم عادة بفتحات أكبر بكثير من تلسكوب الانكسار. كلا النوعين يعطي زاوية رؤية تبلغ حوالي 1 درجة. عادةً ما تكون أوقات التعرض في التصوير الفلكي الفلكي طويلة جدًا ، وهذا يسبب مشاكل مع فقدان سرعة الفيلم ودوران الأرض أثناء التعرض. يمكن التغلب على هذا الأخير بسهولة باستخدام حامل الكاميرا الدوار. لكن أخطر قيود على التلسكوبات الأرضية هو التشوه الذي يسببه الغلاف الجوي نفسه. هذا ما يعطي النجوم مظهرها المتلألئ المميز. يوفر وضع مراكز المراقبة على الجبال حيث يكون الهواء صافياً حلاً. كما ساعد التصوير من الأقمار الصناعية والمسابر الفضائية في التغلب على عيوب تشوه الغلاف الجوي. تلتقط المركبات الفضائية التي تحمل ماسحات إلكترونية أشعة سينية وأشعة غاما من النجوم على مسافات بعيدة.

    The sun

    This direct photograph of the sun shows a flare , extending some 360,000 miles ( 576,000 km ) into space above the solar surface . Such a flare lifts as much as one - thou sandth of all the sun's surface gases at one time . The picture was taken from Skylab . Designed especially as an observatory , Skylab was the first spacecraft to make extensive sur veys of the sky from outside the earth's atmosphere . The pic ture also shows sun spots - the dark patches that occur at points where intense magnetic forces break up the surface gas to reveal darker sub stances beneath .

    الشمس تظهر هذه الصورة المباشرة للشمس توهجًا يمتد لمسافة 360.000 ميل (576.000 كم) في الفضاء فوق سطح الشمس. مثل هذا التوهج يرفع بقدر واحد - أنت رمال كل غازات سطح الشمس في وقت واحد. الصورة مأخوذة من Skylab. صُممت سكايلاب خصيصًا لتكون مرصدًا ، وكانت أول مركبة فضائية تصنع صورًا واسعة النطاق للسماء من خارج الغلاف الجوي للأرض. تُظهر الصورة أيضًا بقع الشمس - البقع الداكنة التي تحدث في النقاط التي تكسر فيها القوى المغناطيسية الشديدة غاز السطح لتكشف عن مواقع فرعية داكنة تحتها.

    Equipment and techniques

    An ordinary tripod - mounted camera and a lens of moderately long focal length will pro duce satisfactory pictures showing the entire surface of the moon . On ASA 200 film , a typi cal exposure for the moon high in the sky is 1/60 sec atf8 on a clear night . Pictures of other parts of the sky call for exposures of several minutes , and this often causes stars to record as curved tracks , centring on the pole star , which alone remains stationary .

    المعدات والتقنيات ستنتج الكاميرا العادية المُثبَّتة على حامل ثلاثي القوائم وعدسة ذات طول بؤري طويل نسبيًا صورًا مُرضية تُظهر سطح القمر بالكامل. في فيلم ASA 200 ، يكون التعرض النموذجي للقمر في أعالي السماء 1/60 ثانية في 8 في ليلة صافية. تتطلب صور أجزاء أخرى من السماء تعريضات ضوئية لعدة دقائق ، وغالبًا ما يتسبب هذا في تسجيل النجوم كمسارات منحنية ، تتمحور حول نجم القطب ، والذي يظل وحده ثابتًا.

    Equatorial camera mounts

    To prevent stars appearing as light trails , astronomical photographers use an equa torial telescope mount . This pans the camera and telescope very slowly against the earth's rotation , so that stars seem to remain still throughout exposures of minutes or even hours . The whole telescope pivots on a slow motion rotating device with its axis pointing at the pole of the sky . The angle of this axis varies according to the latitude of the observatory . It is possible to turn the telescope in any direc
    حوامل الكاميرا الاستوائية لمنع ظهور النجوم كمسارات ضوئية ، يستخدم المصورون الفلكيون حامل تلسكوب متساوي الدوران. هذا يحرك الكاميرا والتلسكوب ببطء شديد ضد دوران الأرض ، بحيث تبدو النجوم ثابتة طوال التعريضات لمدة دقائق أو حتى ساعات. يدور التلسكوب بأكمله على جهاز دوار بالحركة البطيئة مع توجيه محوره إلى قطب السماء. تختلف زاوية هذا المحور وفقًا لخط عرض المرصد. من الممكن تحويل التلسكوب في أي ديريك

    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	980cb205-4cb4-45fb-9036-519212979b37.jpg 
مشاهدات:	19 
الحجم:	136.6 كيلوبايت 
الهوية:	100570

    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	ba6fcb43-f052-42bf-b306-ac773a7dd8f5.jpg 
مشاهدات:	10 
الحجم:	147.7 كيلوبايت 
الهوية:	100571
    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	4ac92a18-5c59-4228-9b75-89085ca3c2f3.jpg 
مشاهدات:	12 
الحجم:	71.4 كيلوبايت 
الهوية:	100572

    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	fcd497eb-b86d-466b-97ee-f2a72d8974c3.jpg 
مشاهدات:	12 
الحجم:	89.2 كيلوبايت 
الهوية:	100573

    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	fcd497eb-b86d-466b-97ee-f2a72d8974c3.jpg 
مشاهدات:	12 
الحجم:	89.2 كيلوبايت 
الهوية:	100574

    الملفات المرفقة
يعمل...
X